欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第六七則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第六七則」原文

譯文

  放縱子孫只圖取眼前的逸樂,子孫以后一定會(huì)沉迷于酒色,敗壞門風(fēng)。專門教子孫謀求利益的人,子孫必定會(huì)因爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn)而彼此傷害。

注釋

  偷安:不管將來(lái),只求目前的安逸。

  敗門庭:敗壞家風(fēng)。

  貲財(cái):財(cái)產(chǎn)。

  骨肉:比喻至親。

  縱容子孫偷安,其后必至耽酒色而敗門庭;專教子孫謀利,其后必至爭(zhēng)貲財(cái)而傷骨肉。

古文典籍

熱門名句