欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第七二則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第七二則」原文

譯文

  勤儉可以修養(yǎng)一個(gè)人廉潔的品性,就算住在竹籬圍繞的茅屋,也有它清新的趣味。在寂靜中,容易領(lǐng)悟到天地之間道理,即使鳥兒鳴啼,花開花落,也都是造化的生機(jī)。能一輩子快樂無愁的過日子,這只不過是平凡人的福分;經(jīng)歷萬(wàn)種艱難困苦,才能成就一個(gè)偉人。

注釋

  清趣:清新的樂趣。

  化機(jī):造化的生機(jī)。

  庸福:平凡人的福分。

  儉可養(yǎng)廉,覺茅舍竹籬,自饒清趣;靜能生悟,即鳥啼花落,都是化機(jī)。一生快活皆庸福,萬(wàn)種艱辛出偉人。

古文典籍

熱門名句