欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第一O五則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第一O五則」原文

譯文

  當子弟的天性尚未受到社會惡習感染,而變得澆漓時,教導他是不難的,因此應以孔子“愛之能勿勞乎”的方式去教導他,而不要太過分溺愛,增長了他自我放縱的心。當子弟習性已經敗壞,不易教導時,要依孟子“中也養不中,才也養不才”的方式教他,不要輕易地放棄,使他失去了自新的機會。

注釋

  未漓:尚未變得澆漓。

  自肆:自我放縱。

  子弟天性未漓,教易入也,則體孔子之言以勞之(愛之能勿勞物),勿溺受以長其自肆之心。子弟習氣已壞,教難行也,則守孟子之言以養之(中也養不中,才也養不才),勿輕棄以絕其自新之路。

古文典籍

熱門名句