欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第一三八則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第一三八則」原文

譯文

  偶爾因?yàn)樽錾剖率艿竭B累,便不再行善,這就好比曾被食物鯁在喉嚨,從此不再進(jìn)食一般。明明知道有過(guò)失應(yīng)當(dāng)糾正,卻因忌諱而不肯承認(rèn),這就如同生病怕人知道而不肯去看醫(yī)生一樣。

注釋

  緣:因。

  噎:食物鯁在喉嚨。

  當(dāng)規(guī):應(yīng)當(dāng)糾正。

  諱疾忌醫(yī):對(duì)疾病有所忌諱,不愿讓人知道,而不肯就醫(yī)。

  偶緣為善受累,遂無(wú)意為善,是因噎廢食也;明識(shí)有過(guò)當(dāng)規(guī),卻諱言有過(guò),是諱疾忌醫(yī)也。

古文典籍

熱門名句