長信怨(金井梧桐秋葉黃)譯文及注釋
-
金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。
金爐玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。
奉帚平明金殿開,暫將團扇共裴回。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。譯文清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。
注釋1. 長信怨:一作《長信秋詞》。長信:漢宮殿名。《長信怨》寫班婕妤失寵后自避長信宮的故事。2. 奉帚平明:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。3. 團扇:圓形的扇。4. 裴回:即徘徊。5. 日影:象征皇帝恩德。