欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

長相思·其一譯文及注釋

長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端!
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝!

韻譯長相思呵長相思,我們相思在長安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

注解1、長安:今陜西省西安市。2、絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。3、金井闌:精美的井闌。4、簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。5、帷:窗簾。6、青冥:青云。7、淥水:清水。8、關山難:關山難渡。9、摧:傷。

熱門名句