立春偶成譯文及注釋
-
律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。
便覺(jué)眼前生意滿,東風(fēng)吹水綠參差。譯文立春了,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了。春天的到來(lái),連草木也都知道。眼前的一派綠色,充滿了春天的生機(jī)。一陣東風(fēng)吹來(lái),春水碧波蕩漾。
注釋律回:即大地回春的意思。黃帝命伶?zhèn)悢嘀駷橥玻ê笕艘灿媒饘俟埽远ㄒ艉秃蚴轮畾狻j?yáng)六為律,即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無(wú)射;陰六為呂,即大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應(yīng)鐘。農(nóng)歷十二月屬呂,正月屬律,立春往往在十二月與一月之交,所以曰“律回”。歲晚:寫這首詩(shī)時(shí)的立春是在年前,民間稱作內(nèi)春,所以叫歲晚。參差:不齊的樣子。