欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

孟子_公孫丑章句下第十四節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·公孫丑章句下第十四節(jié)」原文

譯文  孟子離開(kāi)齊國(guó),住在休地。公孫丑問(wèn)他:“做官而不接受俸祿,是古時(shí)候的道理嗎?”  孟子說(shuō):“不是,在崇地的時(shí)候我見(jiàn)到齊王,退下來(lái)我就有離開(kāi)的想法,我不想改變這種想法,所以就不接受俸祿。后來(lái)發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),不能夠申請(qǐng)離開(kāi)。長(zhǎng)期留在齊國(guó),不是我的想法。”

注釋1.休:地名。在今山東滕縣北。崇:地名。2.師命:師旅之命,指發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。

  孟子去齊,居休。公孫丑問(wèn)曰:“仕而不受祿,古之道乎?”

  曰:“非也。于崇,吾得見(jiàn)王。退而有去志,不欲變,故不受也。繼而有師命,不可以請(qǐng)。久于齊,非我志也。”

古文典籍

熱門(mén)名句