欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

清平樂(lè)·留人不住譯文及注釋

留人不住。醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路。過(guò)盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此后錦書休寄,畫樓云雨無(wú)憑。

譯文留人留不住,情人在醉中解纜隨著蘭舟遠(yuǎn)去。一只船槳?jiǎng)澇霰滩航罚畷r(shí)過(guò)盡黃鶯啼叫處。渡口上楊柳青青,枝枝葉葉是離情。此地別后書信不要再寄,畫樓歡情已化作殘?jiān)茢嘤辏粓?chǎng)春夢(mèng),了封鎖痕跡,都是虛幻無(wú)憑。

注釋留人不住二句:鄭文寶《柳枝詞》:“亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過(guò)江南。”此處翻用其意。蘭舟:木蘭舟,以木蘭樹所造之船。此處泛指船只。2、渡頭楊柳二句:劉禹錫《楊柳詞》:“長(zhǎng)安陌上無(wú)窮柳,唯有垂楊管別離。”此處化用其意。錦書:書信的美稱。前秦蘇若蘭織錦為字成回文詩(shī),寄給丈夫竇滔。后世泛稱情書為錦書。云雨:隱喻男女交合之歡。

熱門名句