欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

夜游宮·葉下斜陽照水譯文及注釋

葉下斜陽照水。卷輕浪、沈沈千里。橋上酸風射眸子。立多時,看黃昏,燈火市。
古屋寒窗底。聽幾片、井桐飛墜。不戀單衾再三起。有誰知,為蕭娘,書一紙。

譯文一抹斜陽透過樹葉照在水面,江水翻卷著細細的浪花,深沉地流向千里之外。橋上的寒風刺人眼目,令人神傷。我佇立已久,眼看著黃昏將盡,街市上亮起了燈火點點。陳舊的小屋里,我臥在寒窗之下,聽到了井邊幾片梧桐落地的聲響。不貪戀這薄薄的被子,幾次三番起身下床。有誰知道我如此心神不安,輾轉難寐,全是因為她的一封書信。

注釋① 葉下:葉落。② 沉沉:形容流水不斷的樣子。③ 酸風射眸子:冷風刺眼。④ 蕭娘:唐代對女子的泛稱。此指詞人的情侶。

熱門名句