左傳_桓公桓公十二年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·桓公桓公十二年」原文
十二年,夏季,魯桓公和杞侯、莒子在曲池會盟,這是讓杞國和莒國講和。
桓公想和宋國、鄭國講和。秋季,桓公和宋莊公在句瀆之丘會盟。由于不知道宋國對議和有無誠意,所以又在虛地會見;冬季,又在龜?shù)貢姟K喂芙^議和,所以桓公和鄭厲公在武父結(jié)盟,盟后就率領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)攻宋國。發(fā)生這場戰(zhàn)爭,是因?yàn)樗螄恢v信用。
君子說:“如果一再不講信用,結(jié)盟也沒有好處。《詩經(jīng)》說:‘君子多次結(jié)盟,反而使動亂滋長。’就是由于沒有信用。”
楚國進(jìn)攻絞國,軍隊(duì)駐扎在南門。莫敖屈瑕說:“絞國地小而人輕浮,輕浮就缺少主意。請對砍柴的人不設(shè)保衛(wèi),用這引誘他們。”楚王聽從了屈瑕的意見。絞軍俘獲了三十個砍柴人。第二天,絞軍爭著出城,把楚國的砍柴人趕到山里。楚軍坐等在北門,同時在山下設(shè)伏兵,大敗絞軍,強(qiáng)迫絞國訂立城下之盟而回國。
在進(jìn)攻絞國的這次戰(zhàn)役中,楚軍分兵渡過彭水。羅國準(zhǔn)備攻打楚軍,派遣伯嘉去偵探,三次遍數(shù)了楚軍的人數(shù)。
【經(jīng)】十有二年春正月。夏六月壬寅,公會杞侯、莒子盟于曲池。秋七月丁亥,公會宋公、燕人盟于谷丘。八月壬辰,陳侯躍卒。公會宋公于虛。冬十有一月,公會宋公于龜。丙戌,公會鄭伯,盟于武父。丙戌,衛(wèi)侯晉卒。十有二月,及鄭師伐宋。丁未,戰(zhàn)于宋。
【傳】十二年夏,盟于曲池,平杞、莒也。
公欲平宋、鄭。秋,公及宋公盟于句瀆之丘。宋成未可知也,故又會于虛。冬,又會于龜。宋公辭平,故與鄭伯盟于武父。遂帥師而伐宋,戰(zhàn)焉,宋無信也。
君子曰:「茍信不繼,盟無益也。《詩》云:『君子屢盟,亂是用長。』無信也。」
楚伐絞,軍其南門。莫敖屈瑕曰:「絞小而輕,輕則寡謀,請無捍采樵者以誘之。」從之。絞人獲三十人。明日,絞人爭出,驅(qū)楚役徒于山中。楚人坐其北門,而覆諸山下,大敗之,為城下之盟而還。
伐絞之役,楚師分涉于彭。羅人欲伐之,使伯嘉諜之,三巡數(shù)之。
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 徒把金戈挽落暉,南冠無奈北風(fēng)吹
- 空自覺、圍羞帶減,影怯燈孤
- 蠟淚惱東風(fēng),舊壘眠新燕
- 念歸林葉換,愁坐露華生
- 荊州麥?zhǔn)炖O成蛾,繰絲憶君頭緒多
- 空勞纖手,解佩贈情人
- 無奈朝來寒雨,晚來風(fēng)