壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸譯文及注釋
-
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
譯文夕陽西下,酒家里好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸。空氣里彌漫著花香,連水好像也變得香了,茅舍也進(jìn)入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散了。
注釋①浦:水邊。②酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸于門前以招徠顧客。③兩三航:兩三只船。④航:船⑤著岸:靠岸
馬致遠(yuǎn)的詩詞
元朝詩人
熱門名句
- 淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管
- 傷高懷遠(yuǎn)幾時窮無物似情濃
- 望征路愁迷,離緒難整
- 上有愁思婦,悲嘆有余哀
- 云橫秦嶺家何在雪擁藍(lán)關(guān)馬不前
- 露下旗濛濛,寒金鳴夜刻
- 去歲江南見雪時,月底梅花發(fā)