欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

老子_道經(jīng)第七章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·道經(jīng)第七章」原文

譯文  天長地久,天地所以能長久存在,是因?yàn)樗鼈儾粸榱俗约旱纳娑匀坏剡\(yùn)行著,所以能夠長久生存。因此,有道的圣人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領(lǐng)先;將自己置于度外,反而能保全自身生存。這不正是因?yàn)樗麩o私嗎?所以能成就他的自身。

注釋①天長地久;長、久:均指時(shí)間長久。②以其不自生也:因?yàn)樗粸樽约荷妗R裕驗(yàn)椤"凵恚鹤陨恚约骸R韵氯齻€(gè)“身”字同。先:居先,占據(jù)了前位。此是高居人上的意思。④外其身:外,是方位名詞作動(dòng)詞用,使動(dòng)用法,這里是置之度外的意思。⑤邪(ye):同“耶”,助詞,表示疑問的語氣。

  天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。

古文典籍

熱門名句