欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

老子_道經(jīng)第三十七章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·道經(jīng)第三十七章」原文

譯文  道永遠(yuǎn)是順任自然而無所作為的,卻又沒有什么事情不是它所作為的。侯王如果能按照“道”的原則為政治民,萬(wàn)事萬(wàn)物就會(huì)自我化育、自生自滅而得以充分發(fā)展。自生自長(zhǎng)而產(chǎn)生貪欲時(shí),我就要用“道”來鎮(zhèn)住它。用“道”的真樸來鎮(zhèn)服它,就不會(huì)產(chǎn)生貪欲之心了,萬(wàn)事萬(wàn)物沒有貪欲之心了,天下便自然而然達(dá)到穩(wěn)定、安寧。

注釋1、無為而無不為:“無為”是指順其自然,不妄為。“無不為”是說沒有一件事是它所不能為的。2、守之:即守道。之,指道。3、自化:自我化育、自生自長(zhǎng)。4、欲:指貪欲。5、無名之樸:“無名”指“道”。“樸”形容“道”的真樸。6、不欲:一本作“無欲”。7、自定:一本作“自正”。

  道常無為而無不為。侯王若能守之,萬(wàn)物將自化。化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無名之樸。鎮(zhèn)之以無名之樸,夫?qū)⒉挥2挥造o,天下將自正。

古文典籍

熱門名句