欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

老子_德經(jīng)第八十章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·德經(jīng)第八十章」原文

譯文  使國(guó)家變小,使人民稀少。即使有各種各樣的器具,卻并不使用;使人民重視死亡,而不向遠(yuǎn)方遷徙;雖然有船只車(chē)輛,卻不必每次坐它;雖然有武器裝備,卻沒(méi)有地方去布陣打仗;使人民再回復(fù)到遠(yuǎn)古結(jié)繩記事的自然狀態(tài)之中。國(guó)家治理得好極了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安適,過(guò)得快樂(lè)。國(guó)與國(guó)之間互相望得見(jiàn),雞犬的叫聲都可以聽(tīng)得見(jiàn),但人民從生到死,也不互相往來(lái)。

注釋1、小國(guó)寡民:小,使……變小,寡,使……變少。此句意為,使國(guó)家變小,使人民稀少。2、使:即使。3、什伯之器:各種各樣的器具。什伯,意為極多,多種多樣。4、重死:看重死亡,即不輕易冒著生命危險(xiǎn)去做事。5、徙:遷移、遠(yuǎn)走。6、輿:車(chē)子。7、甲兵:武器裝備。8、陳:陳列。此句引申為布陣打仗。9、結(jié)繩:文字產(chǎn)生以前,人們以繩記事。10、甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安適,過(guò)得習(xí)慣。

  小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙;雖有舟輿,無(wú)所乘之;雖有甲兵,無(wú)所陳之。使人復(fù)結(jié)繩而用之。至治之極。甘美食,美其服,安其居,樂(lè)其俗,鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái)。

古文典籍

熱門(mén)名句