管子_正譯文
-
查閱典籍:《管子》——「管子·正」原文
制定五種刑律,每一種都應與罪名相當,使罪人無所抱怨,良民不生驚恐,這叫作“刑”。規正人們,制服人們,控制人們,整治人們,一定要出令嚴格,而使人遵守,這叫作“政”。象四時運行一樣沒有差錯,象天上星辰一樣沒有變更,象晝與夜、陰與陽、太陽與月亮一樣分明,這叫作“法”。愛護人們,生育人們,教養人們,育成人們,利人而不居有德,使天下都來親近,這叫作“德”。不施恩,也不結怨,無所愛,也無所惡,認為萬物都本乎“一”,陰陽都有規范,這叫作“道”。應當用刑律進行裁斷,用政權推行命令,用法來遏制人們,用德來教養人們,用道來啟發人們。用刑律進行裁斷,為的是不錯傷人命;命令人們杜絕私欲,為的是不使人們走邪路;遏制人們,以杜絕非分之心,為的是不使人們尋求僥幸;教養人們改變惡行,一定要從自身做起;啟發人們省察其性情,一定要順從道理。施之以刑,人們就做事用心而且敬謹;施之以政,人民就守信而且服從;施之以德,人民就和平而且敬慕;施之以道,人民就親附而不爭奪。判罪合乎罪名叫作“刑”,出令合乎時宜叫作“政”,合于成規而不改變叫作“法”,愛民而無偏私叫作“德”,合乎眾民所宜叫作“道”。 立法與執行政事,能守信于民么?保持中正和平與謹慎恭敬,能日新其德么?政情平穩安定,也能保持謹慎么?廢私立公,能用在薦舉賢人上么?執行政事,治理人民,能做到先人后己么?能守信于民,這叫作端正綱紀。能日新其德,這叫作履行正理。保持謹慎,又辨正名分,虛偽奸詐之事自然可以停止。舉人廢私立公,其臣德將被全國稱道。能做到先人后已,就可以輔佐天子了。制斷五刑,各當其名,罪人不怨,善人不驚,曰刑。正之、服之、勝之、飾之,必嚴其令,而民則之,曰政。如四時之不貣,如墾辰之不變,如宵如晝,如陰如陽,如日月之明,曰法。愛之、生之、養之、成之,利民不德,天下親之,曰德。無德無怨,無好無惡,萬物崇一,陰陽同度,曰道,刑以弊之,政以命之,法以遏之,德以養之,道以明之。刑以弊之,毋失民命;令之以終其欲,明之毋徑;遏之以絕其志意,毋使民幸;養之以化其惡,必自身始;明之以察其生,必修其理。致刑,其民庸心以蔽;致政,其民服信以聽;致德,其民和平以靜;致道,其民付而不爭,罪人當名曰刑,出令時當曰政,當故不改曰法,愛民無私曰德,會民所聚曰道。
立常行政,能服信乎?中和慎敬,能日新乎?正衡一靜,能守慎乎?廢私立公,能舉人乎?臨政官民,能后其身乎?能服信政,此謂正紀。能服日新,此謂行理。守慎正名,偽詐自止。舉人無私,臣德威道。能后其身,上佐天子。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」