姚燧的器度中御史大夫為什么嘆賞姚燧(姚燧的器度文言文翻譯)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享姚燧的器度中御史大夫為什么嘆賞姚燧,以及姚燧的器度文言文翻譯對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
欲寄君衣君不還。不寄君衣君又寒。寄于不寄間,妾身千萬難。
〖憑闌人○寄征衣〗
年代:【元】
作者:【姚燧】
體裁:【散曲】
類別:【】
欲寄君衣君不還,
不寄君衣君又寒。
寄與不寄間,
妾身千萬難。
姚燧的器度的譯文
姚燧先生任御史臺監察御史時,有一天,御史大夫忽然問他:“ 我們皇上因為你賢能,所以提拔你為高官、充當皇上的耳目。現在已經一年多過去了,還沒有聽你說過一句興利除害的話,只是忙著薦舉人才,這為什么?”先生回答說:“我已薦舉了一百多人,他們都是治國的干才,無論在中央和地方,都能對皇上治理國家大有幫助,這樣,我對皇上的報效可算盡了心力,為什么非要煩細地說些興利除害的話,才算盡到監察御史的責任呢?”御史大夫說:“真是宰相的器度啊!嘆賞了好久。
姚燧《中呂滿庭芳天風海濤》賞析
中呂·滿庭芳·天風海濤
姚燧
天風海濤,昔人曾此,酒圣詩豪。
我到此閑登眺,日遠天高。
山接水茫茫渺渺,水連天隱隱迢迢。
供吟嘯,功名事了,不待老僧招。
【注釋】
閑:悠閑自在的意思。
日遠天高:含有向往朝廷而不能實現愿望之意。日遠,語出“日遠長安近”。據《晉書》卷六《明帝紀》載:一日,聰慧年少的'晉明帝坐在元帝膝前,正逢有人從長安來,因問明帝:“汝謂日與長安孰遠?”答曰:“長安近。不聞人從日邊來。”翌日宴群僚,又問之,答曰:“日近”。元帝驚問:“何乃異間者言乎?”答曰:“舉目則見日,不見長安。”
【賞析】
此首小曲極有氣魄,風格豪爽。“山接水茫茫渺渺,水連天隱隱迢迢”,對仗工整,可謂絕妙之筆,曲中絕唱。
【題解】
姚燧[滿庭芳]為二首,此為其一,表現了對功名的蔑視。作者在元大德五年曾出任江東廉訪使,此曲疑是在這一時期所作。
姚燧的器度中御史大夫為什么嘆賞姚燧的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于姚燧的器度文言文翻譯、姚燧的器度中御史大夫為什么嘆賞姚燧的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。