云想衣賞花想容的想如何讀(云想衣,花想容)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享云想衣賞花想容的想如何讀,以及云想衣,花想容對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
云想衣裳花想容的讀音 云想衣裳花想容出自哪里
1、云想衣裳花想容的讀音為:yúnxiǎngyīchánghuāxiǎngróng。
2、云想衣裳花想容出自哪里:
出唐.李白《清平調》:“云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。”宋.賀鑄《武陵春.花想容》:“南國佳人推阿秀,歌醉幾相逢。云想衣裳花想容,春未抵情濃?!鼻澹航B壬《兩般秋雨盦隨筆》卷四:“有二人私語曰:‘水如碧玉山如黛,以何為對?’先生枕上聞之曰:‘可對云想衣裳花想容?!援叾??!?/p>
「云想衣裳花想容」中「裳」應讀 shāng 還是 cháng?
云想衣裳花想容中「裳」應讀cháng。
“裳”是多音字,可以讀作shāng或者cháng?!吧选边@個字,在古詩文中大多數情況下讀cháng。
東漢許慎所著的《說文解字》中曾提到:“古時上曰衣,下曰裳”,意思就是說,古代上身的服裝叫作“衣”,下身的服裝叫做“裳”(古時裳即是裙,就是指裙子,那時候男生女生都是穿裙子的)。
出處:唐代詩人李白所作《清平調》。
全文:云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。?若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
翻譯:見到云就聯想到她華艷的衣裳,見到花就聯想到她艷麗的容貌;春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。如此天姿國色,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。
全詩賞析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出現,這在絕句詩雖不常見,但它卻是寫作七言詩的一種值得效仿的手法,而且也由此更見出詩人舉重若輕的筆力。
加以“互文見義”的手法在該句子里的運用,更是見出詩人從側面烘托美婦人楊玉環的技巧和功力,從而也難怪文學素養均為極高的唐玄宗和楊貴妃對此都很為欣賞。
宋人樂史《太真外傳》就記載了玄宗高興地親自吹笛伴奏,而楊氏則被感動得“斂繡巾再拜”;所有這一切,當然是大詩人李白該成功詩作的魅力引導下的現場感所致!
李白的《清平調》拼音注釋:“云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃.若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢.”
此句出自李白的《清平調·云想衣裳花想容》。原文如下:
云想衣裳花想容
yún xiǎng yī cháng huā xiǎng róng,
春風拂檻露華濃
chūn fēng fú jiàn lù huá nóng 。
若非群玉山頭見
ruò fēi qún yù shān tóu jiàn,
會向瑤臺月下逢
huì xiàng yáo tái yuè xià féng。
我是一個自認為比較嚴謹的人,糾正一下這位發的注音中的2處錯誤。 衣裳讀cháng,因為只有口語中才讀shang,檻讀jiàn。特別注意其中見讀音jiàn沒錯,不能讀xiàn。
譯文:
云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;
春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,若不見于群玉山頭,
那一定只有在瑤臺月下,才能相逢!
云想衣裳花想容的讀音
讀音為:yúnxiǎngyīchánghuāxiǎngróng。出自唐代詩人李白的《清平調》。
古時上曰衣,下曰裳(古代指裙子),李白清平調詞中“云想衣裳花想容”,衣、裳應是兩個單字并列,衣為上裝,裳為下裝,并列指楊貴妃的全身衣裝。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。