欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

如何用英語翻譯題竹石(竹石這首詩用英語怎么說)

熱酒燙喉2022-12-13 16:26歷史101

大家好,今天本篇文章就來給大家分享如何用英語翻譯題竹石,以及竹石這首詩用英語怎么說對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

《竹石》翻譯是什么?

譯文:

緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。

千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑你刮東西南北風。

《竹石》是清代畫家鄭燮創作的一首七言絕句。這首詩是一首詠竹詩。詩人所贊頌的并非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句贊美立根于破巖中的勁竹的內在精神。

賞析:

詩中的竹實際上也是作者鄭板橋高尚人格的化身,在生活中,詩人正是這樣一種與下層百姓有著較密切的聯系,嫉惡如仇、不畏權貴的巖竹。作者鄭板橋的題畫詩如同其畫一樣有著很強的立體感,可作畫來欣賞。

這首詩正是這樣,無論是竹還是石在詩人筆下都形象鮮明,若在眼前。那沒有實體的風也被描繪得如同拂面而過一樣。但詩人追求的并不僅在外在的形似,而是在每一根瘦硬的巖竹中灌注了自己的理想,融進了自己的人格,從而使這竹石透露出一種畜外的深意和內在的神韻。

竹石翻譯簡短20字怎么寫?

竹石翻譯簡短20字的是竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。千種磨難萬種打擊仍然堅韌挺拔,無論你刮的是什么風。

竹石

鄭燮 〔清代〕

咬定青山不放松,立根原在破巖中。

千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

注釋

竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。

咬定:比喻根扎得結實,像咬著青山不松口一樣。

立根:扎根,生根。

原:本來,原本,原來。

破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

磨:折磨,挫折,磨煉。

各位老師好我將要朗誦的詩歌是竹石,英語翻譯

Hello,every teacher!

I am a student from NO 6 hign school. Now i will read a poetry

竹石 (清.鄭燮) 的英文翻譯

竹石 (清.鄭燮)

咬定青山不放松,

立根原在破巖中。

千磨萬擊還堅勁,

任爾東西南北風。

The Rock Bamboo

Zheng Xie (Qing)

The bamboo clings firmly to the mountain steep,

In the chasm of rock it plants its root so deep.

In spite of all beats, it stands still, not bending low,

Whether from east, west, south or north the wind does blow.

竹石的意思

意思:竹子與石頭。

讀音:zhú shí

引證:唐代·杜甫《絕句四首》:青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

翻譯:也許這青溪里面早有蛟龍居住,筑堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險。

引用:金庸《神雕俠侶》:四十歲后,不滯于物,草木竹石均可為劍。

例句:先把自己變成酒缸、酒窖、池塘、湖泊,直至大海。到大成時,草木竹石皆可為劍,舉手投足無不成招。

擴展資料

古文引用:

1、《經亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》唐代:李白

剪鑿竹石開,縈流漲清深。登臺坐水閣,吐論多英音。?

翻譯:剪竹鑿石,溪流清深宛然而去。登高樓坐水閣,吐論滔滔不絕,聲音清朗。

2、《徐文長傳》明代:袁宏道

間以其余,旁溢為花草竹石,皆超逸有致。

翻譯:(文長)以詩、文、書法修養的余緒,涉筆成的花鳥竹石畫作品,也都超逸有情致。

3、《于中好·小構園林寂不嘩》清代:納蘭性德

添竹石,伴煙霞。擬憑樽酒慰年華。休嗟髀里今生肉,努力春來自種花。?

翻譯:添加一些竹子和石頭,來襯托山水的自然風光。隹備在這里用酒來度過年華,不要感嘆會在安逸舒適的生活中無所作為,等來年春天來到時,親自在這里種植花草。

END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/10788.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。