趙?c傳是列傳多少的簡單介紹
本篇文章給大家談談趙?c傳是列傳多少,以及對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
《宋史.列傳第十三》文言文翻譯景崇
《宋史·列傳十三》中沒有景崇傳。王景崇的相關內容是穿插在其他人的傳記中的。以下附兩偏供參考:
趙延進傳
趙延進,是澶州頓丘(河南清豐縣)人。他的父親趙暉,是周太子太師。趙延進很喜歡學習,曾經和亂軍一起進入百姓家,一同前往的年輕人爭著奪取財物,唯獨趙延進拿了幾十卷書回來,同輩的人們都笑話他。
后漢末年,趙暉擔任鳳翔節度使,還沒有到達軍鎮就職,王景崇占據城池反叛了,朝廷命令趙暉擔任都招討使去攻打他。這時候趙延進十八歲,多次充當軍隊的先鋒。景崇被平定,趙延進送捷報奏章入朝,被授予授鳳翔牙內指揮使的官職,并兼任貴州刺史。趙暉調任到宋州,趙延進亦隨父親一起過去并擔任牙職,后來改任榮州刺史。睢陽有數百強盜,各自擁立首領,成為百姓的禍患。趙延進領父命,帶領牙兵一千多人去平亂,全部擒拿并殺死了他們,朝廷下詔書褒揚贊美他。
宋朝初年,趙延進升任右羽林軍將軍、濠州都監。趕上征伐后蜀,因為襄州正當川路的水陸要道,就任命趙延進做了鈐轄(鈐,音qián;鈐轄,武官)、同知州務(知州副手)。后蜀被平定,專門負責郡務。漢江水年年毀壞堤壩,危害民田,經常征召工役修理維護,趙延進壘石做為堤岸,就杜絕了它的禍患。入朝做了兩浙、漳泉國的信使。太平興國年間,大軍平定并州,討伐幽薊的時候,趙延進都是做攻城八作壕砦(zhài,同“寨”)使。太宗曾經下詔督造炮具八百副,期限是半個月,而趙延進八天就完成了。太宗親自試用(合格),非常高興。
遼國人侵擾邊境,朝廷命令趙延進與崔翰、李繼隆率領八萬兵馬抵御他們,皇帝賜予陣圖,分為八陣,讓他們按陣圖行事。軍隊駐扎在滿城,遼國騎兵蜂擁而至,趙延進登高而望,敵軍東西綿延布滿山野,看不見他們的邊際。崔翰等正在按圖布陣,陣與陣之間距離百步,士兵們疑惑畏懼,毫無斗志。趙延進對崔翰等人說:”現在敵兵這么多,而我軍分散零星布陣,這形勢相差太大,敵人若挾持我們,我們將靠什么自救呢?不如合兵一處進攻他們,才可以決一勝負。主上把邊防大事委托我們這些人,是期望能打敗敵人啊。違背命令但獲得勝利,不是還強過戰敗而使國家受辱嗎?”崔翰等人說:“萬一打不贏,那可怎么辦呢?”趙延進說:“倘若失敗,則延進我獨自承擔這個責任?!庇谑菍④婈嚫臑閮蓚€大陣,前后互相呼應。三次交戰,大敗敵軍。趙延進憑借軍功升任右監門衛大將軍、知鎮州。
等到趙延進要被替代的時候,幾千官吏百姓守在城門口希望他能留任,皇帝下詔允許他再留任一年。淳化初年,飛蝗不入鄧州境內,朝廷下詔褒揚他?;鼐┖?,被任命為判右金吾街仗事。至道二年,被任命為右金吾衛大將軍。咸平二年去世,享年七十三歲,追贈左武衛上將軍。
趙延進形貌俊秀嚴整,涉獵經史,勇武有謀略,士流因此贊賞他。趙延進的妻子就是淑德皇后的妹妹,所以在顯德、興國年間,很是被當做心腹任用。兒子趙昂,太平興國二年考中進士,官至戶部郎中、直昭文館。
任伯雨傳
任伯雨字德翁,眉州眉山人。從小已經很強地表現出與眾不同,深入鉆研古代經典,文章雄健有力。中進士等級,做雍丘縣縣令,管理下級如同捆扎濕物(那樣急切嚴厲),安撫百姓如同對待自己的傷口(那樣周到細心)。雍丘縣靠著汴河,水道運貨的船只絡繹不絕,從前雍丘因盜賊多而困窘,然而不曾抓到過盜賊,人們不明白其中的緣故。伯雨下令成批運送貨物的船只不能在雍丘境內過夜,開始(船家貨主)還不聽從,伯雨就下令,東下的船只,用斧頭砍斷它的纜繩,奔京城的船只,護送著出境,從此(雍丘百姓家)的門可以不關閉。
朝廷使者上奏了他的事跡,伯雨被召,做了大宗正丞,剛到任,又提升為左正言。當時徽宗剛開始執政,聽用正直的言論,伯雨首先揭發章惇,說道:“章惇長久竊取朝廷大權,欺騙朝廷,流毒百官,趁先帝變故的倉促之機,就表現出篡位之意,看不起陛下,不再有做臣子的恭敬。假使他的用心得以實行,將在什么地方安置陛下與皇太后!如果寬恕而不殺他,那天下的大義就無法闡明,大法就無法確立了。我聽北方的使者說,去年遼主正進食,聽到中原罷免了章惇,放下筷子起身,接連稱好,說宋朝錯用了這個人,北方的使者又問,為什么(對他)只像這樣放逐貶謫呢?從這件事看來,(對章惇)不只是如孟子所說‘國人都說該殺’,雖然是蠻貊之邦,也無不以為該殺的?!弊嗾律狭税舜?,皇上貶章惇到雷州。
伯雨處在諫官的位置半年,上疏108份。大臣們懼怕他的多言,皇上讓伯雨做給事中,私下里告誡他把少說或不說當作是主要的。伯雨不聽,批評朝政的言論更加強力,而且將上章彈劾曾布。曾布察覺了這件事,調任度支員外郎,不久到虢州主持工作。(后來)崇寧年間官員結黨的事發生了,伯雨被削掉官職發送通州。又被蔡卞陷害,與陳瓘、龔玦、張庭堅等十三人都南遷,(可)去昌化的只有伯雨。奸人還不甘心,用匿信又抓了伯雨的第二個兒子申先,將他下獄,妻子在江淮家中又剛去世,子捕妻逝的消息一齊送到。伯雨對這兩件事跟平常一樣,他說:“死的已經死了,活著的對朝廷有罪,也合當從此訣別。如果不這樣,上天難道會枉殺無罪之人嗎?”
紹興初年,高宗頒詔追贈(已故的)伯雨為龍圖閣,又加贈諫議大夫,采納他的諫章,追貶章惇、蔡卞、邢恕、黃履,明確了被誣陷的宣仁事件來告知天下。淳熙年中,賜謚號忠敏。
吳芮傳是第幾列傳
吳芮傳是《夏秦帝國風云錄》中趙吳共利列傳中的第二傳。吳芮(約公元前241~公元前201年),秦漢之際馀汗縣(今江西省余干縣)人,為春秋時吳王夫差后裔。吳芮是秦漢交替時期的百越領袖,是江西歷史上第一個有明確記載的杰出人物,以民為本的政治家和軍事家。
宋史列傳第二百七忠義三 趙立傳的翻譯跪求
原文:趙立,徐州張益村人。以敢勇隸兵籍。靖康初,金人大入,盜賊群起,立數有戰功,為武衛都虞候。建炎三年,金人攻徐,王復拒守,命立督戰,中六矢,戰益厲。復壯其勇,酌卮酒揮涕勞之。城陷,復與其家皆死,獨子佾先去。州教授鄭褒亦罵敵而死。城始破,立巷戰,奪門以出,金人擊之死,夜半得微雨而蘇,乃殺守者,入城求復尸,慟哭手瘞之。陰結鄉民為收復計。金人北還,立率殘兵邀擊,斷其歸路,奪舟船金帛以千計,軍聲復振。乃盡結鄉民為兵,遂復徐州。詔授忠翊郎、權知州事。立奏為復立廟,每遇歲時及出師,必帥眾泣禱曰:“公為朝廷死,必能陰祐其遺民也?!饼R人聞之歸心焉。
翻譯:趙立,徐州張益村人,因為勇武被招募成為士兵。靖康初年,金人大舉入侵,盜匪群起,趙立因屢立戰功,被任為武衛都虞候。建炎三年,金兵攻打徐州,王復據險堅守,命令趙立督戰,趙立被六支飛箭射中,卻越戰越勇。王復因為他的英勇,含著眼淚為酌酒慰勞他。后來城池陷落,王復和王復的家人全部被殺,只有他的獨生子王佾因先離去而沒有被害。徐州教授鄭褒也因為辱罵敵人而被處死。徐州剛剛破城時,趙立和金兵巷戰,搶奪城門想要逃出,結果被金兵擊暈過去。后夜時下了小雨,趙立這時候蘇醒。殺了掉了金軍守衛,在城中找到王復的尸體,痛哭著用手將王復掩埋。趙立暗中聯系鄉民想要從新收復徐州。得知金國的軍隊向北歸還,趙立立刻率領殘兵在后面追殺,切斷金兵的退路,奪得舟船錦帛博數以千計,軍隊的士氣得以振奮。趁機招募鄉民,重新奪回了徐州。趙立被授予忠翊郎、權知州事。趙立上奏為王復立廟。趙立每逢遇到出征,必定率領眾將領在廟前禱告說:“您為國家而亡,死后在陰間也一定會保佑我們這些活下來多人?!饼R地的人聽聞了這些話全都歸附與他。(徐州古代屬齊國)
原文:時山東諸郡莽為盜區,立介居其間,威名流聞。累遷右武大夫、忠州刺史。會金左將軍昌圍楚州急,通守賈敦詩欲以城降,宣撫使杜充命立將所部兵往赴之。且戰且行,連七戰勝而后能達楚。兩頰中流矢,不能言,以手指麾,既入城休士,而后拔鏃。詔以立守楚州。明年正月,金人攻城,立命撤廢屋,城下然火池,壯士持長矛以待。金人登城,鉤取投火中。金人選死士突入,又搏殺之,乃稍引退。五月,兀術北歸,筑高臺六合,以輜重假道于楚,立斬其使。兀術怒,乃設南北兩屯,絕楚餉道,立引兵出戰,大破之。
翻譯:這時候山東諸郡強盜草莽四起,趙立在暗中幫扶,一時威名流傳。趙立后因功升遷,官至右武大夫、忠州刺史。此時正值金軍左將軍昌圍楚州,楚州告急。通守賈敦詩欲以城降敵。宣撫使杜充命令趙立帶領自己的兵馬前往解圍。趙立且戰且行,一連七戰全勝,最后才到達了楚州,這時趙立的兩個臉頰都被飛箭射中,不能說話,所只能用手指揮,直到進入楚州城,安排將士休息后,才拔出箭簇?;实劢翟t讓趙立留守楚州。第二年正月。金軍再次圍攻楚州,趙立命令拆毀廢棄的房屋,在城下點燃形成火池。手下的士兵則持兵刃嚴陣以待。金軍登城,則鉤取后投入火中。(猜想應該是像鐵鉤一樣的守城兵器,金軍登城時,鉤斷云梯,士兵全部墜下火池。[二十日,賊列騎成陣逼城,驅人抬鵝車、洞子、樓座,用牛皮并氈包,漫攻齊安門。 被城上人及城門上門空處,先以撞竿、扥叉抵定,次用搭鉤鉤去洞子上皮氈,墜大石及磚石摧擊,又用弓弩箭射,其賊退去。(宋朝守城戰的一段記錄)])。金軍組織干死隊通過突擊登城,又被殺盡。禁軍無奈撤軍。五月,兀術南征北回,筑起六座高臺,想要借楚州運送輜重。趙立斬殺了兀術派遣的使者,搶奪了輜重。兀術大怒,在楚州南北設立了兩個屯兵之處,斷絕楚州的后勤,趙立領兵出城作戰打敗了破兀術。
原文:會朝廷分鎮,以立為徐州觀察使、泗州漣水軍鎮撫使兼知楚州。立一日擁六騎出城,呼曰:“我鎮撫也,可來接戰。”有兩騎將襲其背,立奮二矛刺之,俱墮地,奪兩馬而還。眾數十追其后,立瞋目大呼,人馬皆辟易。明日,金人列三隊邀戰,立為三陣應之,金人以鐵騎數百橫分其陣而圍之,立奮身突圍,持挺左右大呼,金人落馬者不知數。承、楚間有樊梁、新開、白馬三湖,賊張敵萬窟穴其間,立絕不與通,故楚糧道愈梗。始受圍,菽麥野生,澤有鳧茨可采,后皆盡,至屑榆皮食之。
翻譯:正值朝廷分封藩鎮,任命趙立為徐州觀察使泗州漣水軍鎮撫使兼知楚州,趙立一天帶著六個隨從出城,大聲的對金軍說:“我是本鎮的鎮撫,你們敢來迎戰嗎?”金軍聽聞后有兩人想要在背后偷襲他,趙立提起金軍兩個長矛反刺向他們,二人全都掉落在地,趙立奪得兩匹戰馬而還。后面有金軍的數十名騎兵追趕,趙立怒目大喝一聲,后面的追兵就全部逃避開。第二天,金軍列三隊挑戰。趙立以三陣應之。金軍用重騎兵數百騎將趙立分割保衛,趙立奮起突圍,挺身而立大聲呵斥,金人被擊下馬者不計其數。
在承州、楚州之間有樊梁、新開、白馬三個大湖。金軍將部隊散落其中,斷絕兩地的聯系。因此楚州的糧道被阻塞。剛開始被圍困的時候,可以吃一些野草,水草。后來就只能吃榆樹皮。
原文:承州既陷,楚勢益孤,立遣人詣朝廷告急。簽書樞密院事趙鼎欲遣張俊救之,俊不肯行。鼎曰:“江東新造,全藉兩淮,失楚則大事去矣。若俊憚行,臣愿與之偕往。”俊復力辭,乃命劉光世督淮南諸鎮救楚。東海李彥先首以兵至淮河,扼不得進;高郵薛慶至揚州,轉戰被執死;光世將王德至承州,下不用命;揚州郭仲威按兵天長,陰懷顧望;獨海陵岳飛僅能為援,而眾寡不敵。高宗覽立奏,嘆曰:“立堅守孤城,雖古名將無以逾之。”以書趣光世會兵者五,光世訖不行。金知外救絕,圍益急。九月,攻東城,立募壯士焚其梯,火輒反向,立嘆曰:“豈天未助順乎。”一旦風轉,焚一梯,立喜,登磴道以觀,飛炮中其首,左右馳救之,立曰:“我終不能為國殄賊矣?!毖杂櫠^,年三十有七。眾巷哭。以參謀官程括攝鎮撫使以守。金人疑立詐死,不敢動。越旬余,城始陷。初,朝廷聞楚乏食,與粟萬斛,命兩浙轉運李承造自海道先致三千斛,未發而楚失守矣。
翻譯:承州被攻陷后,楚州更加的被孤立,趙立派人向朝廷告急。簽書樞密院事趙鼎想要派遣張?。ㄟ@個人居然位列中興四將)前去解圍,張俊不肯前去,趙鼎說:“江東的物產,全部有兩淮產出。失去楚州天下就會有危難,如是你張俊害怕獨自前往,我愿意與你通行?!睆堒娙耘f推辭,于是任命劉光世督淮南諸鎮前往救援楚州。東海的李彥先首先到達淮河,被金兵阻攔無法前進。高郵的薛慶(這是一英雄)至揚州,轉戰途中被殺。劉光世的屬性王德到達承州,屬性未聽從命令只是裝裝樣子。揚州的郭仲威(害死了薛慶)在天長按兵不動,左顧右盼,觀望形式。只有海陵的岳飛可以救援,但是人馬又少,寡不敵眾。高宗看到了趙立的奏章后,感嘆說:“趙立堅守孤城,既然是古代的名將也沒有辦法了。”后來又五次讓劉光世動兵,劉光世都推辭不行。金軍知道外援已經斷絕,更加緊的了圍困。九月,金軍攻東城,趙立招募壯士焚燒金軍的云梯,火卻反向少來,趙立感嘆說:“難道是老天都不相助于我?!币粫L向轉變,焚燒掉了一個梯子,趙立非常高興,在城樓的臺階上觀望,被火炮擊中了頭部,周圍的人趕快將他救下。趙立說:“我終不能為國滅賊了?!闭f完氣絕身亡。當時只有37歲。楚州城的大街小巷都被趙立慟哭。趙立死后參謀官程括攝鎮撫使鎮守楚州。金國的人以為趙立詐死,不敢輕舉妄動。過了10多天,城池才被攻陷。起初,朝廷聽聞楚州缺乏糧食,準備送去粟米萬斛。讓兩浙轉運李承造從海道先運送三千斛,而李承造沒有發糧,結果導致楚州失守。
原文:立家先殘于徐,以單騎入楚。為人木強,不知書,忠義出天性。善騎射,不喜聲色財利,與士卒均廩給。每戰擐甲胄先登,有退卻者,大呼馳至,捽而斬之。初入城,合徐、楚兵不滿萬,二州眾不相能,立善撫馭,無敢私隙。仇視金人,言之必嚼齒而怒,所俘獲磔以示眾,未嘗獻馘行在也。劉豫遣立故人赍書約降,立不發書,束以油布焚市中,且曰:“吾了此賊,必滅豫乃止。”由是忠義之聲遠近皆傾下之,金人不敢斥其名。圍既久,眾益困,立夜焚香望東南拜,且泣曰:“誓死守,不敢負國家。”命其眾擊鼓,曰:“援兵至,聞吾鼓聲則應矣?!比缡抢墼?,終無至者。立嘗戒士卒:不幸城破,必巷戰決死。及陷,眾如其言。
翻譯:趙立家人之前在徐州被誅殺,家庭遭到過破壞,這次進入楚州只有趙立自己。趙立為人剛烈秉直,沒有讀過書,但是天性忠義。善于騎射,不喜歡聲色財利,所得物品都當作俸祿發放給與士兵。戰斗必定身先士卒,如果發現有逃遁的人,就會大聲怒喝,提著他的頭發,怒斬其首。剛剛楚州的時,徐州和楚州的兵馬加起來不到一萬,兩個州的百姓不會打戰,趙立善于齊射,一點沒有保留得傳授給他們。趙立仇視金人,每次談到金人都會咬牙切齒,所抓到的俘虜也都會梟首示眾,沒來沒用割取他們的耳朵用來請功。劉豫(金樹立的偽齊政權皇帝)寫了勸降書讓趙立的舊友交給他。趙立看都不看,就在鬧市中用油布焚燒掉。說:“想要了結賊人,必須先殺了劉豫才行。”因為這件事趙立的忠義之名遠近皆知,金人都不敢說出他的名字。楚州城被圍困很久,士氣低落,趙立晚上點香向東南拜望,哭著說:“一定會誓死堅守,決不辜負國家。”然后讓眾人擊鼓。大聲說:“援兵至,我聽到了鼓聲才進行回應。”像這樣幾個月,最終沒有一卒的援兵達到。趙立經常對手下的士兵說:“如果不幸城池被攻破,就要在巷子中同敵人決戰?!钡鹊匠莩瞧疲娙斯煌f的一樣同金軍決死巷戰。
原文:自金人犯中國,所下城率以虛聲脅降,惟太原堅守逾二年,濮州城破,殺傷大相當,皆為金人所憚。而立威名戰多,咸出其上。訃聞,輟朝,贈奉國節度使、開府儀同三司,官其子孫十人,謚忠烈。明年,金人退,得立尸譙樓下,頰骨箭穴存焉。命官給葬事,后為立祠,名曰顯忠。
翻譯:自從金國入侵中國,被攻破的城池都是威逼利誘最后勸降。只有太原(太原的失守導致了靖康之難)堅守了超過二年。楚州城破,造成的影響同太原被攻破大致相當。全都是被金人十分忌憚的沖要所在。而像趙立這樣威名遠播,戰功卓越的將領,很少有能超過他的。等到不幸消息傳來,朝廷停止上朝,賜予趙立國節度使、開府儀同三司。趙立的子孫十人也都被遷升為官。趙立的謚號為忠烈,第二年,金人撤退,在譙樓下找到了趙立的尸體,面部兩個頰骨上的箭穴還在。朝廷官方給予了趙立厚葬,為他設立祠堂,名字叫做“顯忠祠”。
這里有沒有英雄拯救世界的完美解決,英雄趙立帶著他的不干與仇恨,被一個羸弱的朝廷的壓倒在歷史的洪流之中。 王復的仇,他報不了了;自己的家人的仇他不了了;國家的仇他報不了了。
如果趙立不死,何來中興四將。
歷史便是歷史,趙立只能做一個嘆息的英雄,很少有人知道。
謝謝樓主讓在下又見識了一位英雄人物,如果翻譯當有許多不妥之處,錯誤之處還望指望。
趙?c傳是列傳多少的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于、趙?c傳是列傳多少的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。