欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

南朝四百八十寺多少樓臺煙雨中(南朝四百八十寺多少樓臺煙雨中的畫)

靜待花開2022-12-16 08:06歷史80

大家好,今天本篇文章就來給大家分享南朝四百八十寺多少樓臺煙雨中,以及南朝四百八十寺多少樓臺煙雨中的畫對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,這句話是什么意思呢?

這首詩寫于公元833年,杜牧拜訪淮南節(jié)度使牛僧孺的途中。杜牧在牛僧孺的推薦下?lián)瓮乒僖宦殻筠D(zhuǎn)為負責節(jié)度使府的公文往來的掌書記。這首《江南春》,從一定程度上,成為杜牧“十年一覺揚州夢”的詩意開端。

尤其結(jié)尾的“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,被歷代所傳頌。詩人將莊嚴肅穆的南朝古寺籠罩在朦朧迷離的江南煙雨之中,傳達出一種幽靜深邃之美。在煙雨的籠罩下,這份穿越歷史風塵的滄桑之感,變得更加深婉綿長。

清代范大士就曾評論,“‘四百八十寺’,無景不收入結(jié)句,包羅萬象,真天地間驚人語也。”因此,“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,并不是單純的歌詠江南春景之作,而是蘊含了豐富的思想內(nèi)涵。

要充分理解“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”的深刻內(nèi)涵,必須要掌握以下相關(guān)歷史背景:

其一,“南朝四百八十寺”,始于先后四次“舍身入寺”的梁武帝。

作為南北朝時期梁朝的創(chuàng)立者,梁武帝蕭衍歷來以明智神武的文武全才流傳于后世,更因沉溺佛教而名聞于古今。為了皈依佛門,梁武帝曾先后四次“舍身入寺”,不僅身體力行遵守清規(guī)戒律,而且頒發(fā)《斷酒肉文》約束僧侶。

在梁武帝對佛教的大力推崇下,佛寺如雨后春筍般涌現(xiàn)。郭祖深曾云,“都下佛寺五百余所,窮極宏麗。僧尼十余萬,資產(chǎn)豐沃。所在郡縣,不可勝言。”而據(jù)后世統(tǒng)計,南朝蕭梁時期佛寺數(shù)量達到鼎峰,多達2846所。

梁武帝如此大興土木,造成的惡劣后果遠不止勞民傷財那么簡單,甚至到了殃民禍國的悲慘境地。杜牧在散文《杭州新造南亭子記》中,就曾一針見血地指出,梁武帝“舍身為僧奴,至國滅餓死不聞悟”。

事實上,也正因為梁武帝潛心修佛,不問政事,導(dǎo)致了公元548年“侯景之亂”爆發(fā)。被囚于建康臺城之后,年事已高的蕭衍憂憤交加,從此臥床不起,于公元549年撒手人寰。足以見得,杜牧筆下的“四百八十寺”,飽含了興衰之感。

其二,“多少樓臺煙雨中”,感于晚唐皇帝的佛教誤國。

作為晚唐時期的代表詩人,杜牧目睹了唐王朝的逐漸衰落。不僅有宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù),還有皇帝們對于佛教的一味沉迷。從唐憲宗開始,到唐穆宗、唐敬宗和文宗幾任皇帝,佛教成為他們尋求長生的寄托之地。

因為先后幾任的虔誠事佛,以韓愈和杜牧為代表的封建知識分子對國運的衰落充滿了憂慮。唐憲宗時期,韓愈因為《諫佛骨表》,險些喪命。杜牧后來在《杭州新造南亭子記》中,借助唐武宗之言深痛惡絕地指出,“窮吾天下,佛也”。

從唐文宗時期就曾發(fā)覺的“吾民尤困于佛”,到了唐武宗才開始大刀闊斧的毀佛行動。從《杭州新造南亭子記》可以看出,杜牧反對這種佛教誤國的荒唐行為,支持唐武宗“拆寺廟而建南亭”的行動。

因而杜牧寫下這首《江南春》的時候,已經(jīng)看透了皇帝佛教誤國的本質(zhì)。從“天下所拆寺四千六百余所,還俗僧尼二十六萬五百人”,可以看出杜牧筆下的“四百八十寺”,絕非夸張之辭,事實上有過之而不及。

南朝四百八十寺 多少樓臺煙雨中是什么意思?

意思是:南朝遺留下的許多座古寺, 如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。

原文:

江南春

杜牧 〔唐代〕

千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。

南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。

譯文

千里江南,到處鶯歌燕舞,有相互映襯的綠樹紅花。

有臨水的村莊,有依山的城郭,到處都有迎風招展的酒旗。昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,如今亭臺樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。

作品介紹:

這是一首素負盛譽的寫景詩。小小的篇幅,描繪了廣闊的畫面。它不是以一個具體的地方為對象,而是著眼于整個江南特有的景色,故題為《江南春》。

 杜牧特別擅長于在寥寥四句二十八字中,描繪一幅幅絢麗動人的圖畫,呈現(xiàn)一種深邃幽美的意境,表達一縷縷含蓄深蘊的情思,給人以美的享受和思的啟迪。《江南春》反映了中國詩歌與繪畫中的審美是超越時空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠、歸隱、寫意的詩情。

"南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中"出自哪首詩?表示的是什么意思?

"南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中"出自:《江南春》——唐 杜牧。表示的意思是:反映了中國詩歌與繪畫中的審美是超越時空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠、歸隱、寫意的詩情。

原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。——《江南春》——唐 杜牧

翻譯:遼闊的干里江南春景美如畫,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花。水村山郭酒旗在春風中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下?

注解:鶯啼:即鶯啼燕語。郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”。這里說四百八十寺,是虛數(shù)。樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建筑。煙雨:細雨蒙蒙,如煙如霧。

賞析:“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。”詩一開頭,就像迅速移動的電影鏡頭,掠過南國大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂地歌唱,叢叢綠樹映著簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,經(jīng)過詩人生花妙筆的點染,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,開頭如果沒有“千里”二字,這兩句就要減色了。但是,明代楊慎在《升庵詩話》中說:“千里鶯啼,誰人聽得?千里綠映紅,誰人見得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺、僧寺、酒旗,皆在其中矣。”對于這種意見,何文煥在《歷代詩話考索》中曾駁斥道:“即作十里,亦未必盡聽得著,看得見。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無處無酒旗,四百八十寺樓臺多在煙雨中也。此詩之意既廣,不得專指一處,故總而命曰《江南春》……”何文煥的說法是對的,這是出于文學藝術(shù)典型概括的需要。同樣的道理也適用于后兩句。“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”從前兩句看,鶯鳥啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應(yīng)該是晴天的景象,但這兩句明明寫到煙雨,只是因為千里范圍內(nèi),各處陰晴不同。不過,還需要看到的是,詩人運用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特點是山重水復(fù),柳暗花明,色調(diào)錯綜,層次豐富而有立體感。詩人在縮千里于尺幅的同時,著重表現(xiàn)了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。詩的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的映襯,有動靜的映襯,有聲色的映襯。但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。所以詩人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,本來就給人一種深邃的感覺,現(xiàn)在詩人又特意讓它出沒掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。這樣的畫面和色調(diào),與“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風”的明朗絢麗相映,就使得這幅“江南春”的圖畫變得更加豐富多彩。“南朝”二字更給這幅畫面增添悠遠的歷史色彩。“四百八十”是唐人強調(diào)數(shù)量之多的一種說法。詩人先強調(diào)建筑宏麗的佛寺非止一處,然后再接以“多少樓臺煙雨中”這樣的唱嘆,就特別引人遐想。杜牧特別擅長于在寥寥四句二十八字中,描繪一幅幅絢麗動人的圖畫,呈現(xiàn)一種深邃幽美的意境,表達一縷縷含蓄深蘊的情思,給人以美的享受和思的啟迪。《江南春》反映了中國詩歌與繪畫中的審美是超越時空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠、歸隱、寫意的詩情。

作者簡介:杜牧(公元803-公元852年),字牧之,他宰相杜佑之孫,杜從郁之子。號樊川居士,晚唐杰出詩人、散文家,尤以七言絕句著稱,后人稱為“小杜”,以別于杜甫,與李商隱并稱“小李杜”,因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”。唐文宗大和二年中進士,授弘文館校書郎,后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。著有《江南春》《泊秦淮》《過華清宮》《阿房宮賦》等,其中《阿房宮賦》為后世傳誦。

“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”全詩是什么?

江南春杜 牧千里鶯啼綠映紅,

水村山郭酒旗風。

南朝四百八十寺,

多少樓臺煙雨中。

[注釋]:

1. 啼:叫。

2. 山郭:靠山的城墻。

3. 酒旗:酒店門前高掛的布招牌。 4. 南朝:公元420-589年,南方宋、齊、梁、陳四個王朝的總稱。當時建立了大批佛教寺院。

首句“千里鶯啼綠映紅”,一開始就展現(xiàn)了江南大自然風光。“千里”是對廣闊的江南的概括。這里到處是鶯啼,無邊的綠葉映襯著鮮艷的紅花。這種有聲有色、生機勃勃的景色自然是江南特有的。次句“水村山郭酒旗風”寫了江南獨特的地形風貌,臨水有村莊,依山有城郭,在春天的和風中,酒旗在輕輕地招展。這是多么明麗的江南啊! 一二句寫的是晴景,三四句寫的是雨景。“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”在春天的微雨中,則另有一番風光。在山明水秀之處,還有南朝遺留下來的數(shù)以百計的佛寺。這些金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的煙雨籠罩著,若隱若現(xiàn),似有似無,給江南的春天更增添了朦朧迷離的色彩。“四百八十”是虛數(shù),不是實指,突出佛寺之多。

江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數(shù)的樓臺全籠罩在風煙云雨中。

“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”是什么意思?

江南春 杜牧

千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。

南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。

譯文:千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,

在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風招展的酒旗。

昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,

如今亭臺樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。

前2句“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。”描寫了江南的秀麗景色,表達了對江南風景的贊美之情。

后2句“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”表面上是寫江南的景觀——寺廟,實則是抒情。南朝修建的那么多宏偉壯觀的廟宇樓臺如今都繁華不再,表達了萬事萬物經(jīng)不住歷史長河的洗滌,終為土灰。是人借此諷刺唐統(tǒng)治者要引以為戒,多為民謀福利。

好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/12464.html

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。