多少樓臺煙雨中的上一句(多少樓臺煙雨中 的上一句)
本篇文章給大家談?wù)劧嗌贅桥_煙雨中的上一句,以及多少樓臺煙雨中 的上一句對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
多少樓臺煙雨中全詩
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,“四百八十”并非確指,而是形容數(shù)量之多。南朝時皇帝和官僚大都好佛,在京城(今南京市)大建佛寺五百余所。
這首詩是唐代詩人杜牧極其有名的一首七言絕句《江南春》,寫盡了江南春色的迷人,明媚時的春光,煙雨時的蒙蒙,令人心旌搖蕩。
詩句“多少樓臺煙雨中”是出自哪一首詩詞的?全文是什么?
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
作者簡介
杜牧(803年~854年),字牧之,號樊川,京兆萬年(今陜西省西安市)人。出身于世代官僚地主家庭。二十六歲中進(jìn)士,為弘文館校書郎。后來除在地方上做十年幕僚外,又在黃、池、睦、湖等州做過刺使,還曾在中央任過監(jiān)察御史,膳部、比部及司功員外郎等職,終于中書舍人。著有《樊川文集》。
杜牧是晚唐一位著名詩人。青年時期的杜牧,懷有經(jīng)邦濟(jì)世之志,喜讀兵書,為人剛直不阿,敢于指陳時弊。后來,由于卷入了牛李黨爭的政治漩渦之中,使他的政治主張未得旋展,終于墮入頹廢享樂、縱情聲色的生活里面。
杜牧在文學(xué)方面,主張文以致用,強(qiáng)調(diào)內(nèi)容為主,形式為輔,提倡言之有物,樸實(shí)無華的文風(fēng);反對無病呻吟,片面追求形式。在晚唐追求浮麗柔靡的文壇上,他主張“本求高絕,不務(wù)奇麗”,以豪邁俊爽,拗峭清麗獨(dú)樹一格。他的七律和七絕都寫得很成功,而七絕尤為凝煉、自然,很多名篇為后人所傳誦。由于他在詩歌方面成就較高,后人把他與杜甫相提,稱為“小杜”,并與李商隱并提,稱為“小李杜”。杜牧雖然寫了一些進(jìn)步詩篇,但也寫了不少消極頹廢、趣味低下的作品,這些含有糟粕的詩歌,應(yīng)引起注意,給予批判。
注釋1、郭:外城。酒旗:酒簾,高懸在酒店外的標(biāo)幟。
2、南朝:東晉后在建康(今南京)建都的宋、齊、梁、陳四朝合稱南朝。當(dāng)時的統(tǒng)治者都好佛,修建了大量的寺院。
3、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”。這里說四百八十寺,是大概數(shù)字。
4、樓臺:指寺廟。
譯詩遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,
傍水的村莊依山的城郭都有酒旗迎風(fēng)飄動。
南朝統(tǒng)治者篤信佛教足足建有四百八十座寺廟,
如今有多少樓臺都籠罩在這蒙蒙的煙雨之中。
賞析這是描寫江南風(fēng)光的一首七絕。江南多么迷人,多么令人向往,“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)”,白居易已經(jīng)給我們描繪了一幅幅絢麗的圖畫,但那只是宏觀的,而杜牧的《江南春》則相對具體一些,似乎領(lǐng)我們參觀了幾個景點(diǎn),印象也就更深刻了。杜牧在這首七絕中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現(xiàn)了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色,使江南風(fēng)光更加神奇迷離,別有一番情趣。“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”,首先詩人把我們帶入了江南那花紅柳綠的世界。你看,到處鶯歌燕舞,到處綠樹紅花;那帝水的村莊,那依山的城郭,尤其是那迎風(fēng)招展的酒旗,多么令人心馳神往!“千里”說明是寫整個江南,但整體又是通過一個個具體的意象表現(xiàn)出來的。“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,這里有過渡到江南風(fēng)光的重要組成部分——寺廟,揉進(jìn)了滄桑之感,南朝遺留下來的許許多多佛教建筑物在春風(fēng)春雨中若隱若現(xiàn),更增添撲朔迷離之美。詩人在這里不說“朝朝四百八十寺”,而說“南朝四百八十寺”,顯然別有意蘊(yùn)。南朝統(tǒng)治者佞佛,勞民傷財,修建了大量寺廟,《南史·郭祖深傳》說:“時帝大弘釋典,將以易俗,故祖深尤言其事,條以為都下佛寺五百余所,窮極宏麗,僧尼十余萬,資產(chǎn)豐沃,所在郡縣,不可勝言。”據(jù)此,杜牧說“四百八十寺”顯然說少了。如今“南朝四百八十寺”都已成為歷史的遺物,成為江南美妙風(fēng)景的組成部分了。審美之中不乏諷刺,詩的內(nèi)涵也更豐富了。這首詩四句均為景語,一句一景,各具特色。這里有聲音有色彩,有空間上的拓展,有時間上的追溯。在短短的28個字中,詩人以極具概括性的語言為我們描繪了一幅生動形象而又有氣魄的江南春畫卷。
明代的楊慎對《江南春》的評價在歷史上也相當(dāng)有名,其評價如下:
明楊慎《升庵詩話》云:千里鶯啼,誰人聽得?千里綠映紅,誰人見得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺、僧寺、酒旗,皆在其中矣。
何文煥《歷代詩話考索》駁曰:即作十里,亦未必盡聽得著,看得見。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無處無酒旗,四百八十寺樓臺多在煙雨中也。此詩之意既廣,不得專指一處,故總而命曰《江南春》……。
[編輯本段]寇準(zhǔn)詞作《江南春》寇準(zhǔn)波渺渺,柳依依。
孤村芳草遠(yuǎn),斜日杏花飛。
江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸。
江南春,這里是詞牌名。
以“江南春”作為詞牌的詞現(xiàn)存只有寇準(zhǔn)這一首。這個詞牌名可能是作者從南朝梁柳惲的《江南曲》中“日暖江南春”一句,擇取而名。
寇準(zhǔn)詞作鑒賞此詞以清麗宛轉(zhuǎn)、柔美多情的筆觸,以景起,以情結(jié),以景寄情,情景交融,抒寫了女子懷人傷春的情愫。南宋胡仔《苕溪漁隱叢話》中評此詞云:“觀此語意,疑若優(yōu)柔無斷者;至其端委廟堂,決澶淵之策,其氣銳然,奮仁者之勇,全與此詩意不相類。蓋人之難知也如此!”
起首四句勾勒出一幅江南暮春圖景:一泓春水,煙波渺渺,岸邊楊柳,柔條飄飄。那綿綿不盡的萋萋芳草蔓伸到遙遠(yuǎn)的天涯。夕陽映照下,孤零零的村落闃寂無人,只見紛紛凋謝的杏花飄飛滿地。以上四句含有豐富的意蘊(yùn)和情思。“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。“柳依依”,使人觸目傷懷,想起當(dāng)年長亭惜別之時。“孤村”句說明主人公心情之孤寂,“斜陽”句則包含有“無可奈何花落去”的凄涼和感傷。
結(jié)拍兩句承前面寫景的層層渲染鋪墊,直抒胸臆,情深意摯,將女主人公的離愁抒寫得淋漓盡致,使人感覺到她的青春年華正孤寂落寞的漫長等待中流逝。
詩句多少樓臺煙雨中上一句是什么
江南春·千里鶯啼綠映紅
【作者】杜牧 【朝代】唐
千里鶯啼綠映紅, 水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺, 多少樓臺煙雨中。
譯文 注釋
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數(shù)的樓臺全籠罩在風(fēng)煙云雨中。
請問古詩多少樓臺煙雨中的前一句是什么
江南春
唐 杜牧
千里鶯啼綠映紅,
水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,
多少樓臺煙雨中。
多少樓臺煙雨中全詩 江南春全詩及譯文
1、《江南春·千里鶯啼綠映紅》
杜牧·唐
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
2、譯文:
千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。到處是香煙繚繞的寺廟,亭臺樓閣矗立在朦朧的煙雨之中。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。