幾硯昔年游,幾硯昔年游于今成十秋的意思
今天給各位分享幾硯昔年游的知識,其中也會對幾硯昔年游于今成十秋的意思進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!
阻雪連句遙贈和原文_翻譯及賞析
積雪皓陰池,北風鳴細枝。九逵密如繡,何異遠別離。(謝朓)風庭舞流霰,冰沼結文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。(江革)珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)飛云亂無緒,結冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。(王僧孺)飄素瑩檐溜,巖結噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。(謝昊)原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹,忘懷待山巵。(劉繪)初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹,歲暮方參差。(沈約)——南北朝·佚名《阻雪連句遙贈和》 阻雪連句遙贈和 積雪皓陰池,北風鳴細枝。九逵密如繡,何異遠別離。(謝朓)
風庭舞流霰,冰沼結文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。(江革)
珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)
飛云亂無緒,結冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。(王僧孺)
飄素瑩檐溜,巖結噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。(謝昊)
原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹,忘懷待山巵。(劉繪)
初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹,歲暮方參差。(沈約) 注釋 積雪皓陰池。積雪讓深池變成白色。
皓:潔白。冰沼(古文苑作池。《詩紀》云。一作池。)
陰池幽流,玄泉冽清。――《文選·張衡·東京賦》陰指:水(water)
北風鳴細枝。北風吹響樹木的纖細枝條。
鳴:響
九逵密如繡。多條道路像刺繡一樣密實。
逵(形聲,從辵chuò,坴(lù)聲),本義:四通八達的道路,泛指大道(thoroughfare),肅肅兔罝,施于中逵。——《詩·周南·免罝》。又如:大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八達的大道);逵徑(岔路)。
何異遠別離。這與在遙遠之處互相別離有什么不同嗎?
風庭舞流霰。風在庭院讓流動的雪粒起舞。
風庭:庭院。霰,雪珠、雪粒。
冰沼結文澌。冰凍的沼澤結碎冰。
凘sī:指冰。文,錯畫也。象交文。今字作紋。——東漢·許慎《說文》。細碎的薄冰(trash ice)坐久吟移調,更長硯結凘。——唐·方千《酬故人陳七都》。
飲春雖以燠。飲酒是為了溫暖。
古人喻春為酒,常把吃酒叫做飲春、品春。燠:溫暖。
欽賢紛若馳。敬賢盛多,(心)向往之。
欽賢,敬賢。《晉書·明帝紀》:“性至孝,有文武才略,欽賢愛客,雅好文辭。”南朝·宋·謝靈運《擬魏太子鄴中集詩·魏太子》:“忝此欽賢性,由來常懷仁。”南朝·梁武帝《旌表甄恬詔》:“朕虛己欽賢,寤寐盈想,詔彼羣岳,務盡搜揚。”
紛或有緩之意。紛若:盛多的樣子。
馳:向往
珠霙條間響。雪粒在(細長的)枝條之間(沙沙)作響。
霙(拼音:yīng):雪花。與霰的區別:霰是民間俗稱的雪粒子,而霙則是雨夾霰一起下。
條:植物的細長枝。
玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂著。
玉溜:冰柱。
杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(無法共飲)。
寸心良共知。微小的心意確實好,(大家)都知道。
飛云亂無緒。紛飛的云彩紛亂無頭緒。
結冰明曲池。結冰使池岸彎曲的池塘變得明亮潔凈。
雖乖促席燕。雖然,不情愿地互相坐近,(共同)飲宴。
乖,背也。——《廣雅》
促,速也。——《廣韻》,在這里是個形容“乖”的字,應該可以引申為很,非常。
乖促就是命不好的意思,命苦,點背,坎坷。
至于謝朓《阻雪連句遙贈和》詩中“雖乖促席燕。乖促是分開的,促席是一個詞,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和順的意思。
燕通“宴”,宴飲的意思。
白首信勿虧。雪花令頭發白了,也要相信自己并不吃虧。
白首即白頭,指年老或指代老人。當然,也有下雪落在頭上,看起來變雪白之意。
信,相信,信任。
虧,虧欠。
飄素瑩檐溜。下雪讓屋檐下的冰柱子晶瑩剔透。
飄素——下雪。素:白色的。
瑩:光潔,透明 〈動〉使明潔,使生光澤。
檐溜:瓦房的房檐,在瓦溝的末端,有一塊承受雨水的“滴水瓦”。雨水經過那里而流下,有的地方把這水稱為檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。
巖結噎通崋。冰雪讓山巖大地光亮而阻塞(或華山、華州無法到達)。
巖(又疑為嚴?),通岐,岐山,分歧。五代十國的歧地或歧國。岐(901年-924年或946年)中國五代十國時代以鳳翔為中心,現在陜西、甘肅、四川地區的割據政權,由李茂貞建立。巖石上凍結
噎:阻塞,蔽塞,堵塞(困難)。如:噎氣,亦作“煞”。雖然這書房里往日噎曾來,不曾見這般物事。
通——整個,通行……。
崋:古同“華”。泛光(a.山名,華山;b.古州名;c.姓) 。
罇罍如未澣。酒器還未洗。
罇罍:泛指酒器。澣:同“浣”。
況乃限首儀。恍惚之間,(兄弟)的面容被隔絕(無法看到)。
況乃:亦作“況廼”。恍若,好像。何況;況且;而且,頭禮物。限:阻,隔絕。又作:音儀——謂言語有節奏感,猶音容。
原隰望徙倚。在平原低下之處,來回徘徊。
原隰:平原和低下的地方。徙倚:徘徊,來回地走。躊躇。
松筠竟不移。松樹和竹子的青皮,畢竟不移動。
筠:竹子的青皮。
竟,1.終了,完畢:繼承先烈未~的事業。2. 到底,終于:畢~。有志者事~成。3. 整,從頭到尾:~日。~夜。4. 居然,表
隱憂恧萱樹。內心憂慮(需要)忘憂草。
隱憂:深藏內心的憂慮。
恧nǜ:自愧,恧,慚也。從心,而聲。——《說文》山之東西,自愧曰恧。——《方言六》。
萱草也叫做忘憂草。萱草既可入藥,又可作菜肴。北方人喚作黃花菜,廣東人叫做金針。
忘懷待山巵。等待(盛滿的)酒器來了,就忘記了憂愁。
忘,忘記。巵,古同“卮”(a.古代酒器,如“柏酒延年共舉~。”b.古代一種作染料用的野生植物,可制胭脂。c.支離)。古代一種盛酒器。
“待”或為“詩”。
初昕逸翮舉。日出時,鳥舉翅膀飛翔。
初昕:太陽初升。逸翮:1.指強健善飛的鳥的翅膀。2.指疾飛的鳥。舉:抬起。
日昃駑馬疲。太陽偏西,衰弱的馬(非常)疲乏。
日昃:太陽偏西。駑馬:不能快跑的馬,累垮了的、劣性的或無用的馬,筋疲力竭的、衰弱得不能動的或者在其他方面不健康的馬,比喻愚鈍的人,如果用于對自己的別稱,則有謙虛的意味,是一個褒義詞。
幽山有桂樹。幽靜的山上有桂花樹。
歲暮方參差。一年的最后時間才變得遠離和隔絕。
歲暮:1.一年最后的一段時間:歲暮天寒。2. 指寒冬:歲暮衣裳單。3. 比喻年老:年衰歲暮。
參差:1. 紛紜繁雜。三國魏左延年《秦女休行》:“平生衣參差,當今無領襦。”南朝齊謝朓《酬王晉安》詩:“悵望一涂阻,參差百慮依。”明夏完淳《懷李舒章》詩:“浮云出修坂,余心常參差。”2. 蹉跎;錯過。唐李白《送梁四歸東平》詩:“莫學東山臥,參差老謝安。”3.遠離;阻隔。宋范仲淹《與知郡職方書》:“切少煩躁,損氣傷神,益為災矣……奉憂之心,公必悉之,其如參差,無以為力,奈何!奈何!”元鄧牧《寄友》詩:“我還吳,君適越,遙隔三江共明月。明月可望,佳人參差。笑言何時,寫我相思。”元張可久《一枝花·牽掛》套曲:“往來迢遞,終始參差,一簡書寫就了情詞。”另外,參差:不齊,隔絕。 創作背景
“齊代詩人謝眺似乎很高興和朋友聯句”。這首聯句詩不是七人在一起時同作的,是用通信方法互相贈和的,故題目說明是“遙贈和”。這又是聯句詩的創格。
鑒賞 阻雪,是指被雪天阻隔或者被大雪阻隔,無法行走。謝眺和各位好友,以阻雪為題,所寫的聯句詩,各用華麗的語句,描述了雨雪天時的風景:大地冰凍;大風呼嘯,雪花和碎冰飛舞;房檐冰柱凍結;人們喝酒取暖,無法相見;踏上雪地,只能徘徊,無法通過,非常勞累;只能幻想雨雪天過去時的美景。整篇聯句詩,既給人們晶瑩剔透的享受,也讓人們體會到雪的阻隔帶來的艱難。 幾硯昔年游,于今成十秋。松堅終發石,魚變即辭流。近郡無飛檄,清時不借籌。淇園春竹美,軍宴日椎牛。——宋代·司馬光《送龔章判官之衛州·新及第》
送龔章判官之衛州·新及第
宋代 : 司馬光
幾硯昔年游,于今成十秋。
松堅終發石,魚變即辭流。
近郡無飛檄,清時不借籌。
淇園春竹美,軍宴日椎牛。 送別 , 憶舊 , 友情 , 勉勵 一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。愛殺江南!——元代·張養浩《水仙子·詠江南》
水仙子·詠江南
元代 : 張養浩
一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。愛殺江南! 江南 , 寫景 , 抒情 漠漠春陰酒半酣。風透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強把錦書看。人在江南,心在江南。——宋代·佚名《一剪梅·漠漠春陰酒半酣》
一剪梅·漠漠春陰酒半酣
漠漠春陰酒半酣。風透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。
先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強把錦書看。人在江南,心在江南。 婉約 , 春天 , 江南 , 寫景懷念
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。原文_翻譯及賞析
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。——唐代·李商隱《風雨》 凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。 凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁斗幾千。 唐詩三百首 , 懷才不遇風雨 譯文及注釋
譯文
我雖然胸懷匡國之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。
黃葉已經衰枯,風雨仍在摧毀,豪門貴族的高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。
新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊日的老友又因層層阻隔而疏遠無緣。
心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來銷愁解悶,管它價錢是十千還是八千。
賞析
風雨,語義雙關,既指自然界風雨,更喻人世間風雨。
李商隱一生羈旅漂泊,宦海沉浮,不得重用,飽嘗世態炎涼。遂借風雨以起興,抒發抑郁悲憤之情。這種寫法是常見的。作者的高超之處是在首尾兩聯皆用本朝典故,以馬周、郭震兩人見召重用成為名臣,與自己的懷才不遇、漂泊無歸形成強烈的對比。用事寓意深微,貼切自然。既表現了自己不甘沉淪、意欲匡時濟世的胸懷,又流露了對初唐開明政治的欣慕之情。
賞析二
詩人李商隱一生坎坷,仿佛一直在受到風雨的摧殘,故此詩慷慨悲歌,一伸抑郁憤懣之氣。
這首詩一開篇就在蒼涼沉郁的氣氛中展示理想與現實的矛盾。唐代前期名將郭元振也因曾落拓未遇,但因《寶劍篇》而深得武后賞愛,終于實現匡國之志。這里暗用此典。首句中的“寶劍篇”,系借指自己抒發不遇之感的詩作,故用“凄涼”來形容。從字面看,兩句中“凄涼”、“羈泊”連用,再加上用“欲窮年”來突出凄涼羈泊生涯的無窮無已,似乎滿紙悲酸凄苦。但由于“寶劍篇”這個典故本身所包含的壯懷激烈的意蘊和郭元振這位富于才略的歷史人物在讀者腦海中引起的聯想,它給人們的實際感受,卻是在羈旅飄泊的凄涼中蘊積著一股金劍沉的郁勃不平之氣。
頷聯承上,進一步抒寫羈泊異鄉期間風雨凄涼的人生感受。前句觸物興感,實中寓虛,用風雨中飄零滿地的黃葉象征自己不幸的身世遭遇,與后句實寫青樓管弦正形成一喧一寂的鮮明對比,形象地展現出沉淪寒士與青樓 豪貴苦樂懸殊、冷熱迥異的兩幅對立的人生圖景。兩句中“仍”、“自”二字,開合相應,極富神味。“仍”是更、兼之意。黃葉本已凋衰,再加風雨摧殘,其凄涼景象更令人觸目神傷。它不僅用加倍法寫出風雨之無情和不幸之重沓,而且有力地透出內心難以忍受的痛苦。“自”字既有轉折意味,又含“自顧”之意,畫出青樓豪貴得意縱恣、自顧享樂、根本無視人間另有憂苦的意態。它與“仍”字對應,正顯示出苦者自苦、樂者自樂那樣一種冷酷的社會現實和人間關系,而詩人對這種社會現實的憤激不平,也含蓄地表現了出來。 [2]? 在羈泊異鄉的凄涼孤孑境況中,友誼的溫暖往往是對寂寞心靈的一種慰藉,頸聯因此自然引出對“新知”、“舊好”的憶念。但思憶的結果卻反而給心靈帶來更深的痛苦——“新知遭薄俗,舊好隔良緣。”由于無意中觸犯了朋黨間的戒律,詩人不但仕途上偃蹇不遇,坎坷終身,而且人格也遭到種種詆毀,被加上“放利偷合”、詭薄無行”(《新唐書·李商隱傳》)一類罪名。在這種情況下,“舊好”關系疏遠,“新知”遭受非難便是必然的了。兩句中一“遭”一“隔”,寫出了詩人在現實中孑然孤立的處境,也蘊含了詩人對“薄俗”的強烈不滿。從“青樓自管弦”到“舊好隔良緣”,既是對自己處境的深一層描寫,也是對人生感受的深一層抒發。凄冷的人間風雨,已經滲透到知交的領域,茫茫人世,似乎只剩下冰涼的雨簾,再也找不到任何一個溫暖的角落了。
唯一能使凄涼的心得到暫時溫暖的便只有酒——”心斷新豐酒,銷愁斗幾千?”和首聯的“寶劍篇”一樣,這里的“新豐酒”也暗用典故。初唐的馬周落拓未遇時,西游長安,住新豐旅舍。受到冷遇,遂取酒獨酌,表現出不凡的氣度和性格。后來受到皇帝賞識,拔居高位。詩人想到自己只有馬周當初未遇時的落拓,卻無馬周后來的幸遇,所以只能盼望著用新豐美酒一澆胸中塊壘。然而羈泊異鄉,遠離京華,即使想如馬周失意時取新豐美酒獨酌也不可得,所以說“心斷”。通過層層回旋曲折,終于將詩人內心的郁積苦悶發抒到極致。末句以問語作收,似結非結,正給人留下苦悶無法排遣、心緒茫然無著的印象。
創作背景 李商隱,字義山,號玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
李商隱
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。 不是暗塵明月,那時元夜。 未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。 荊江日落陣云低,橫戈躍馬今何時。 雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。 清江一曲柳千條,二十年前舊板橋。 寒泉貯、紺壺漸暖,年事對、青燈驚換了。 年年游子惜余春,春歸不解招游子。 何當重相見,尊酒慰離顏。 壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。 北客翩然,壯心偏感,年華將暮。 自是人生長恨,水長東。 幾硯昔年游,于今成十秋。 一年春又盡,倚杖對斜暉。
幾硯昔年游,于今成十秋。原文_翻譯及賞析
幾硯昔年游,于今成十秋。——宋代·司馬光《送龔章判官之衛州·新及第》 幾硯昔年游,于今成十秋。 幾硯昔年游,于今成十秋。
松堅終發石,魚變即辭流。
近郡無飛檄,清時不借籌。
淇園春竹美,軍宴日椎牛。 送別 , 憶舊 , 友情勉勵 注釋 及第:科舉時代考試中選。也特指考取進士,明清兩代只用于殿試前三名。
幾:此處指書案。
松堅二句:意為苦學破難關,魚變飛上天。發石,剖開石頭。魚變,魚變化為龍。語本《辛氏三秦記》:“河津一名龍門,禹鑿山開門,闊一里余,黃河自中流下,而岸不通車馬。每莫春之際,有黃鯉魚逆流而上,得過者便化為龍。”后以喻舉業成功或地位高升。
近郡:古謂距王城五百里之外為近郡,指鄰近京城之郡。北宋時的京城是汴梁(今開封),衛州府治(府衙)位于今河南汲縣。
飛檄:飛馬傳遞的軍情文告。
清時:清平之時,太平盛世。
借籌:代人策劃。
軍宴:稿勞軍人的宴席。
椎:用木棰砸死。 題解 送十年前的學友龔章赴衛州做判官,先憶同窗之誼,再贊其苦學成材不易,又勉勵其忠于王事,后寫赴任地風物之勝。 司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
司馬光
去年元夜時,花市燈如晝。 鏇開鏇落鏇成空,白發多情人更惜。 長恨去年今夜雨,灑離亭。 去年射虎南山秋,夜歸急雪滿貂裘。 鄉國真堪戀,光陰可合輕。 嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。 此去經年,應是良辰好景虛設。 歲月匆匆留不住,鬢已星星堪鑷。 朝陽不再盛,白日忽西幽。 忘卻成都來十載,因君未免思量。 樓臺處處迷芳草,風雨年年怨落花。 銅壺漏報天將曉,惆悵佳期又一年。 老來情味減,對別酒、怯流年。 記少年、駿馬走韓盧,掀東郭。 游人記得承平事,暗喜風光似昔年。
送文子轉漕江東二首原文_翻譯及賞析
九重寤寐憶忠誠,故向長沙起賈生。魏闕絲綸新借寵,秦淮草木舊知名。已聞塞下銷鋒鏑,正自胸中有甲兵。萬幕從茲無減灶,笑看臥鼓舊邊城。詔頒英簜促鋒車,暫借長才按轉輸。昔嘆當年無李牧,今知江左有夷吾。休論足食為先策,自是平戎在用儒。來歲春風三月暮,沙堤隠隠接云衢。——宋代·陳亮《送文子轉漕江東二首》 送文子轉漕江東二首 九重寤寐憶忠誠,故向長沙起賈生。
魏闕絲綸新借寵,秦淮草木舊知名。
已聞塞下銷鋒鏑,正自胸中有甲兵。
萬幕從茲無減灶,笑看臥鼓舊邊城。
詔頒英簜促鋒車,暫借長才按轉輸。
昔嘆當年無李牧,今知江左有夷吾。
休論足食為先策,自是平戎在用儒。
來歲春風三月暮,沙堤隠隠接云衢。 送別 , 感嘆戰爭 注釋 ①賈生:指漢賈誼。
②魏闕:古代宮門外兩邊高聳的樓觀。樓觀下常為懸布法令之所。亦借指朝廷。
③鋒鏑:刀刃和箭頭,泛指兵器,也比喻戰爭。
④臥鼓:息鼓。常示無戰爭﹐或戰事已息止。
⑤英簜:古代竹制的符節,持之以作憑證,猶漢代的竹使符。后亦泛指外任官員的印信和證件。
⑥鋒車:即追鋒車。常指朝廷用以征召的疾馳之車。
⑦李牧:戰國時期趙國人,戰國時期趙國杰出的軍事家、統帥。官至趙國相,大將軍銜,受封趙國武安君。
⑧夷吾:管仲,名夷吾,又名敬仲,字仲,春秋時期齊國著名的政治家、軍事家,潁上(今安徽潁上)人。
⑨平戎:原謂與戎人媾和。后指對外族采取和解政策,或平定外族。陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
陳亮
遠夢歸華頂,扁舟背岳陽。寒蔬修凈食,夜浪動禪床。 雁過孤峰曉,猿啼一樹霜。身心無別念,余習在詩章。——唐代·賈島《送天臺僧》
送天臺僧
遠夢歸華頂,扁舟背岳陽。寒蔬修凈食,夜浪動禪床。
雁過孤峰曉,猿啼一樹霜。身心無別念,余習在詩章。 送別寫人漢中開漢業,問此地、是耶非。想劍指三秦,君王得意,一戰東歸。追亡事、今不見,但山川滿目淚沾衣。落日胡塵未斷,西風塞馬空肥。 一編書是帝王師。小試去征西。更草草離筵,匆匆去路,愁滿旌旗。君思我、回首處,正江涵秋影雁初飛。安得車輪四角,不堪帶減腰圍。——宋代·辛棄疾《木蘭花慢·席上送張仲固帥興元》
木蘭花慢·席上送張仲固帥興元
漢中開漢業,問此地、是耶非。想劍指三秦,君王得意,一戰東歸。追亡事、今不見,但山川滿目淚沾衣。落日胡塵未斷,西風塞馬空肥。
一編書是帝王師。小試去征西。更草草離筵,匆匆去路,愁滿旌旗。君思我、回首處,正江涵秋影雁初飛。安得車輪四角,不堪帶減腰圍。 豪放 , 宴飲送別幾硯昔年游,于今成十秋。松堅終發石,魚變即辭流。近郡無飛檄,清時不借籌。淇園春竹美,軍宴日椎牛。——宋代·司馬光《送龔章判官之衛州·新及第》
送龔章判官之衛州·新及第
幾硯昔年游,于今成十秋。
松堅終發石,魚變即辭流。
近郡無飛檄,清時不借籌。
淇園春竹美,軍宴日椎牛。 送別 , 憶舊 , 友情勉勵
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。