渡桑干如何曲寫,渡桑干詩意
很多朋友對于渡桑干如何曲寫和渡桑干詩意不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
渡桑干 “卻望并州是故鄉”怎樣曲折地表達了思鄉之情。
因為詩人的故鄉在咸陽。因為詩人在并州呆了10年,他對并州十分熟悉,幾乎和家鄉咸陽一樣熟悉,離開并州,回望并州,就像回望咸陽一樣。所以是“卻望并州是故鄉”。
渡桑干 劉皂 賞析
旅次朔方
劉皂
客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。
這首詩寫作者長期居住并州之后又北渡桑干河的心情。他在并州時總是想回到故鄉咸陽,現在卻北渡桑干,離家鄉更遠了,對并州反而感到親切了。言簡意深,耐人尋味。
詩人十年旅居并州,鄉思之情強烈到了極點,然而,回鄉的愿望不但不能實現,卻“無端更渡桑干水”,離家鄉越來越遠,其思鄉之情則超出了極限,無奈之中只好把并州姑且當作自己的家鄉。詩人想回鄉卻南轅北轍,則情何以堪。至此,鄉思之情得到超強的表現,既微妙而又真實,所以成為不朽的名篇。
詩句“無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。”的意思及全文賞析
作者:劉皂
出自唐代劉皂的《旅次朔方
/
渡桑干》
客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。
【賞析】
作者為了博取功名,圖謀出路,旅居并州十年,但一事無成,于是便返回家鄉。但是當作者渡過桑乾到達朔方,回頭望著并州的時候,另外一種懷念并州的情緒又涌上心頭。在惆悵之際,寫下了這首詩篇。
參考資料:
1、
于海娣
等
.唐詩鑒賞大全集
.北京
:中國華僑出版社
,2010
:354
.
閱讀下面一首唐詩,然后回答問題。(6分)渡桑干劉皂客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。無端更渡桑干水,卻
(1)①是“年”的代稱,“十霜”表明作者客居時間之長。②點明誘發作者思鄉之情的季節。③以秋霜的冷清、肅殺象征著作者久客并州的孤寂和壓抑。
(2)就在作者歸心似箭之時,卻又無緣無故渡過桑于河,要到離家鄉更遠的地方去。此時作者回望來路,竟然覺得久客的并州好像自己的故鄉。這就曲折地表現了作者對家鄉刻骨銘心的思念。(或:如果把“更渡”理解成作者的回鄉之“渡”,只要扣住作者回鄉途中竟覺得客居十年的并州就像故鄉一樣讓人留戀這一感情上的矛盾作答,亦可得分。)
?
《渡桑干客舍并州已十霜》古詩原文及譯文
古詩全文如下:
客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。
【翻譯】
外出在并州已經十年啦,想回家的心每天每夜都想著故鄉咸陽。我無故再一次渡過桑干河,回過頭來望望并州,那里真像我的故鄉啊。
【賞析】
此詩題目,或作《渡桑干》,或作《旅次朔方》。前者無須說明,后者卻要解釋一下。朔方始見《尚書·堯典》,即北方。但同時又是一個地名,始見《詩經·小雅·出車》。西漢置朔方刺史部(當今內蒙古自治區及陜西省的一部分,所轄有朔方郡),與并州刺史部(當今山西省)相鄰。桑干河并不流經朔方刺史部或朔方郡,所以和朔方之地無關。并州在唐時是河東道,桑干河由東北而西南,流經河東道北部,橫貫蔚州北部,云、朔等州南部。這些州,當今雁北地區。由此可見,詩題朔方,乃系泛稱,用法和曹植《送應氏》“我友之朔方,親昵并集送”一樣。而劉皂客舍十年之并州,具體地說,乃是并州北部桑干河以北之地。
詩的前半寫久客并州的思鄉之情。十年是一個很久的時間,十年積累起的鄉愁,對于旅人來說,顯然是一個沉重的負擔。所以每天每夜,無時無刻不想回去。無名氏《雜詩》云:“浙江輕浪去悠悠,望海樓吹望海愁。莫怪鄉心隨魄斷,十年為客在他州。”雖地理上有西北與東南之異,但情緒相同,可以互證。后半寫久客回鄉的中途所感。詩人由山西北部(并州、朔方)返回咸陽,取道桑干流域。無端,即沒來由。更渡,即再渡。這“無端更渡”四字,乃是關鍵,要細細體會。十年以前,初渡桑干,遠赴并州,是為的什么呢?詩中沒有說。而十年以后,更渡桑干,回到家鄉,又是為的什么呢?詩中說了,說是沒來由,也就是自己也弄不清楚是怎么一回事。果真如此嗎?不過是極其含蓄地流露出當初為了博取功名,圖謀出路,只好千里迢迢,跑到并州作客,而十年過去,一事無成,終于仍然不得不返回咸陽家鄉這種極其抑郁難堪之情罷了。
但是,出乎詩人意外的是,過去只感到十年的懷鄉之情,對于自己來說,是一個沉重的負擔,而萬萬沒有想到,由于在并州住了十年,在這久客之中,又不知不覺地對并州也同樣有了感情。事實上,它已經成為詩人心中第二故鄉,所以當再渡桑干,而回頭望著東邊愈去愈遠的并州的.時候,另外一種思鄉情緒,即懷念并州的情緒,竟然出人意外地、強烈地涌上心頭,從而形成了另外一個沉重的負擔。前一矛盾本來似乎是惟一的,而“無端更渡”以后,后一矛盾就突了出來。這時,作者和讀者才同樣感到,“憶咸陽”不僅不是唯一的矛盾,而且“憶咸陽”和“望并州”在作者心里,究竟哪一邊更有分量,也難于斷言了。以空間上的并州與咸陽,和時間上的過去與將來交織在一處,而又以現在桑干河畔中途所感穿插其中,互相映襯,宛轉關情。每一個有久客還鄉的生活經驗的人,讀到這首詩,請想一想吧,難道自己不曾有過這種非常微妙同時又非常真實的心情嗎?
【渡桑干】唐代詩人劉皂作品簡介,作品賞析
《渡桑干》是唐代詩人劉皂(一說賈島)創作的一首七絕。此詩寫詩人離開家鄉后長期客居并州,又北渡桑干河時的感受,表達了作者對家鄉的思念以及對自身命運無可奈何的惆悵之情。全詩語言質樸,情感真摯,未用任何渲染之筆著意描寫,而是以傾訴的方式直抒胸臆,具有強烈的藝術感染力。
渡桑干
客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。
整體賞析
此詩題目,或作“渡桑乾”,或作“旅次朔方”。前者是漢字簡化的結果,后者要具體解釋一下。朔方始見《尚書·堯典》,即北方。但同時又是一個地名,始見《詩經·小雅·出車》。西漢置朔方刺史部(當今內蒙古自治區及陜西省的一部分,所轄有朔方郡),與并州刺史部(當今山西省)相鄰。桑干河并不流經朔方刺史部或朔方郡,所以和朔方之地無關。并州在唐時是河東道,桑干河由東北而西南,流經河東道北部,橫貫蔚州北部,云、朔等州南部。這些州,當今雁北地區。由此可見,朔方乃系泛稱,用法和曹植《送應氏》“我友之朔方,親昵并集送”一樣。而詩人客舍十年之并州,具體地說,乃是并州北部桑干河以北之地。
詩的前半寫久客并州的思鄉之情。十年是一個很久的時間,十年積累起的鄉愁,對于旅人來說,顯然是一個沉重的負擔。所以每天每夜,無時無刻不想回去。無名氏《雜詩》云:“浙江輕浪去悠悠,望海樓吹望海愁。莫怪鄉心隨魄斷,十年為客在他州。”雖地理上有西北與東南之異,但情緒相同,可以互證。后半寫久客回鄉的中途所感。詩人由山西北部(并州、朔方)返回咸陽,取道桑干流域。這“無端更渡”四字,乃是關鍵。十年以前,初渡桑干,遠赴并州,為的是什么,詩中沒有說。而十年以后,更渡桑干,回到家鄉,又是為什么,詩中說了,說是沒來由,也就是自己也弄不清楚是怎么一回事。這其實不過是極其含蓄地流露出當初為了博取功名,圖謀出路,只好千里迢迢,跑到并州作客,而十年過去,一事無成,終于仍然不得不返回咸陽家鄉這種極其抑郁難堪之情罷了。但是,出乎詩人意外的是,過去只感到十年的懷鄉之情,對于自己來說,是一個沉重的負擔,而萬萬沒有想到,由于在并州住了十年,在這久客之中,又不知不覺地對并州也同樣有了感情。事實上,它已經成為詩人心中第二故鄉,所以當再渡桑干,而回頭望著東邊愈去愈遠的并州的時候,另外一種思鄉情緒,即懷念并州的情緒,竟然出人意外地、強烈地涌上心頭,從而形成了另外一個沉重的負擔。前一矛盾本來似乎是惟一的,而“無端更渡”以后,后一矛盾就突了出來。這時,作者才感到,“憶咸陽”不僅不是唯一的矛盾,而且“憶咸陽”和“望并州”在作者心里,究竟哪一邊更有分量,也難于斷言了。以空間上的并州與咸陽,和時間上的過去與將來交織在一處,而又以現在桑干河畔中途所感穿插其中,互相映襯,宛轉關情。這就生動地表現出每一個有久客還鄉的生活經驗的人都有過的那種非常微妙同時又非常真實的心情。
名家點評
宋代謝枋得《注解選唐詩》:久客思鄉,人之常情。旅寓十年,交游歡愛,與故鄉無殊,一旦別去,豈能無依依眷戀之懷?渡桑乾而望并州,反以為故鄉,此亦人之至情也。非東西南北之人,不能道此。
宋代范晞文《對床夜語》:雍陶《過故宅看花》云:今日主人相引看,誰知曾是客移來!”賈島《渡桑乾》云:“……無端更渡桑乾水,卻望并州是故鄉。”李商隱《夜雨寄人》云:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?”此皆襲其句而意別者。若定優劣、品高下,則亦昭然矣。
明代王世貞《藝苑卮言》:島詩“獨行潭底影,數息樹邊身”,有何佳境,而三年始得,一吟淚流。如《并州》及《三月三十日》二絕乃可耳。
明代王世懋《藝圃擷馀》:一日偶誦賈島《桑乾》絕句,見謝枋得注……不覺大笑。指以問玉山程生曰:“詩如此解乎?”程生曰:“向如此解。”余謂此島自思鄉作,何曾與并州有情?其意恨久客并州,遠隔故鄉,今非唯不能歸,反北渡桑乾,還望并州又是故鄉矣。并州且不得住,何況得歸咸陽!此島意也,謝注有分毫相似否?程始嘆賞,以為聞所未聞。
明代李攀龍《唐詩直解》:兩種客思,熔成一團說。
明代唐汝詢《匯編唐詩十集》:居并州而憶咸陽,苦矣。渡桑乾而遠下昨,則并(州)非故鄉乎?此從《莊子》“流人”一段中想出話頭。
明末清初邢昉《唐風定》:韻高調逸,意參盛唐。
清代劉邦彥《唐詩歸折衷》:敬夫云:自傷久客,用曲筆寫出。
清代吳喬《圍爐詩話》:景同而語異,情亦因之而殊。宋之問《大庾嶺》云:“明朝望鄉處,應見隴頭梅。”賈島云:“無端更渡桑乾水,卻望并州是故鄉。”景意本同,而宋覺優游,同為之也。然島句比之問反為醒目,詩之所以日趨于薄也。
清代黃生《唐詩摘鈔》:咸陽即故鄉,客并州非其志也,況渡桑乾乎?在并州且憶故鄉,今渡桑乾,望并州已如故鄉之遠,況故鄉更在并州之外乎?必找此句,言外意始盡。久客不歸,復而遠適,語意殊悲怨。后人不知故鄉即咸陽,謬解可笑。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。