赴闕什么意思,赴闕在文言文中的意思
大家好,今天本篇文章就來給大家分享赴闕什么意思,以及赴闕在文言文中的意思對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
卿第去,不半歲,召卿歸矣。事有當面論者,聽乘傳赴闕翻譯?
卿第去,不半歲,召卿歸矣。事有當面論者,聽乘傳赴闕。
——你盡管去,不到半年,就召你回來了。遇有需要當面商議的事情時,聽從通知乘坐傳令的驛站馬車來朝廷見面。
詞語解釋:
第:副詞,但、盡管。
事有當面論者:倒裝句,賓語前置,即:有當面論的事。
乘傳:乘坐驛車。傳,驛站的馬車。古代交通通訊不便,中央與地方的公文上傳下達,官員長途執行公務,通常利用設在各地的中轉站(驛站)的使者和車馬。
赴闕:入朝。指陛見皇帝。闕:宮闕,代指朝廷。
上闕與上闋區別(是上闕還是上闋)
1、上闋與上闕有什么區別。
2、是上闕還是上闋。
3、上闕下闋怎么區分。
4、上闕和上闋通用嗎。
1.“上闋”是寫法正確。
2.“闋”意思是“一曲終了”,也就是說詞分上闋、下闋,就是指音樂分兩部分。
3.“闕”則是城墻的意思,常代指皇宮或京城、朝廷。
4.如“伏闕”“詣闕”“赴闕”就是指到京城。
5.闋,中讀作:què。
6.該字主要字義是停止的意思,如終了:樂闋。
7.服闋(古代三年之喪滿)。
8.又作為量詞使用,歌曲或詞,一首為一闋。
9.一首詞的一段亦稱一闋,前一段稱“上闋”,后一段稱“下闋”。
10.闕,讀作(què),(1)中國罕見姓氏之一,國內主要分布于湖南、浙江,江蘇,福建,安徽,臺灣等地,海外分布于馬來西亞,印度尼西亞等,在中國古代文獻中,外族用此字作姓氏和譯音的情況多有記載,詳見闕姓。
11.(2)闕,是關于道的一個概念,也是一個關于范疇的概念,闕是一種建設在道路之上的門類示意物,用來表示由此而始,行者行將進入一個“規定了的區域”。
12.是古代宮廷等大型建筑入口入豎立的雙柱的名稱。
13.東闕叫蒼龍闕。
14.北闕叫玄武闕。
15.(3)宮闕,城闕的意思。
16.闕為入聲字,《廣韻》等韻書皆注為去月切,現存què、quē兩音,做姓氏時也有將闕姓注為quē音的。
上闋下闋還是上闕下闕?
詞是分上闋和下闋。
“闋”意思是“一曲終了”,也就是說詞分上闋、下闋,就是指音樂分兩部分。
“闕”則是城墻的意思,常代指皇宮或京城、朝廷。如“伏闕”“詣闕”“赴闕”就是指到京城。
一般的詞分上下闕,又叫上下片。這只是字數較短的詞的分段叫法。若詞的字數較長,還可以根據詞譜的要求,多分幾段。
擴展資料
詞還有曲子詞、長短句、詩余、樂府等名稱。詞萌芽于南朝,形成于唐代,盛行于宋代。開始是用來為某樂譜配詞,用于歌唱的。
為譜配歌詞叫填詞,填詞所選定的調子叫詞調,詞調都有名稱(如"水調歌頭"、"念奴嬌"等),叫做詞牌。后來成了與音樂失去聯系的一種文學體裁,詞牌也便成了說明文字聲韻格式即詞譜的名稱。
填詞時為點明題旨,多在詞牌下另標題目。如“早行”、“詠梅”等。詞一般按字句多少分為小令、中調、長調三類。五十八字以內為小令;五十九字至九十字為中調;九十一字以上為長調。一首詞只一段的叫單調,兩段的叫雙調,三段、四段的叫三疊、四疊。
《秋日赴闕題潼關驛樓》原文
【題解】
這首詩大約成于大中元年(847)入京途中,許渾從故鄉潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經潼關,寫下這首詩。
此詩約作于元和三年(808)前后,其時許渾首次赴長安,經潼關登驛樓遠眺而作。赴闕:赴長安。闕,本指宮殿前的高建筑物,左右各一,建成高臺,上起樓觀。因此常用作宮殿、都城的代稱,此處即指都城長安。潼關:關名,在今陜西省東部,當陜西、山西、河南三省要沖。驛樓:古時供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿的樓房。詩題一作《行次潼關逢魏扶東歸》。詩中寫潼關山川形勢,氣象萬千,偶對極為工整,可與初、盛唐詩匹敵。
【全詩】
《秋日赴闕題潼關驛樓》
。[唐]。許渾。
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
殘云歸太華,疏雨過中條。
樹色隨山迥,河聲入海遙。
帝鄉明日到,猶自夢漁樵。
【注釋]】
①紅葉:秋日變紅的樹葉。蕭蕭:樹葉紛紛落下的樣子。
②長亭:古代道路上的驛舍,此處指潼關驛的驛樓。古時十里一長亭,五里一短亭。庾信《哀江南賦》說:“十里五里,長亭短亭。”
③太華:華山,在今陜西省華陰市南部,潼關的西南。
④中條:山名,在今山西省境內,其西南端與潼關隔黃河南北相望。過:一本作“落”。
⑤關:一本作“山”。迥:遙遠。
⑥河:黃河。
⑦帝鄉:皇帝居住的地方,此處指國都長安。
⑧夢漁樵:回憶并向往著故鄉的打魚砍柴的隱居生活。
【譯文】
晚風撩動秋樹,秋葉色彩斑斕,姑且以瓢代觴,痛飲在客舍亭前。殘云西去,將太華山半掩半露,疏雨東來,為中條山蒙紗垂簾;樹色隨著關勢漸次升高天樹一色,黃河折向東流漸次遙遠聲斷海邊。長安京城近在咫尺行程不遠,我的心卻依戀著水濱和山澗。
【賞讀】
這首詩前六句寫景,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界。“紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢”,晚風撩動秋樹,秋葉色彩斑斕,詩中人以瓢代觴,痛飲在客舍亭前。其感情基調是悲壯的,表達了詩人彷徨的心態。但詩人并沒有久久沉湎于離愁別苦之中,中間四句筆勢陡轉,運用大手筆勾畫出雄渾蒼茫的'四周景色。騁目遠望,是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃沙,又可見連綿蒼莽的中條山。天將放晴,又拿“疏雨”中“過”字來烘托中條山,太華與中條顯得充滿活力,在浩茫無邊的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。此詩的確是許渾詩歌美學風格的代表作。詩人說:“才高詩易怨,愁極酒難降。”詩人連用四句寫景,缺一不可,條理清晰,絲毫沒有臃腫雜亂使人生厭之感。
最后兩句說,離長安不過一天路程,作為入京的旅客,許渾卻出乎意料地說:“我仍然夢著故鄉的漁樵生活呢!”作者這次應召入京前仕途坎坷,早已厭惡官場,但為生活所迫,又不能失去這份官薪,懷著這種矛盾心理,結束全篇,委婉得體,這首詩是許渾詩歌美學風格的代表作。
【鑒賞】
潼關地處陜、晉、豫三省要沖,是從洛陽西入長安必經之咽喉重鎮,山河表里,形勢險要,景色動人。墨客騷人到此,每每題詩作文以紀勝。清末譚嗣同便留下“河流大野猶嫌未,山入潼關不解平”的名句。
許渾從故鄉丹陽首次去京師長安,途經潼關,興會淋漓,揮筆寫下這首五言律詩。
首聯勾勒出一幅秋日行旅圖,將讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界之中。
頷聯與頸聯以如橡巨筆,勾畫出潼關四周景物。極目望遠,但見南面華山高聳入云;北隔黃河,中條山籠罩于疏雨之中。近看則見莽蒼樹色隨關城一路遠去,關外黃河從北面深山峽谷中奔瀉而至,在潼關腳下如巨龍猛一轉頭,直沖三門,咆哮著直入大海。
尾聯上句是說明天就可到京城了,似給人一種輕松之感,然而下句卻出人意外地說:“猶自夢漁樵”,含蓄地表白了自己并非專為功名富貴而來。如此結束,委婉得體,優游不迫,而又如異峰突起,出人意料。可謂匠心獨運,構思奇特新穎。
【作者小傳】
許渾(791—858),字用晦,一作仲晦,祖籍安陸(今屬湖北),寓居潤州京口(今江蘇鎮江)丁卯橋,后以丁卯名其詩集,故人稱許丁卯。文宗大和六年(832)登進士第,歷任當涂、太平縣令,監察御史,潤州司馬,虞部員外郎,郢、睦二州刺史。事跡見胡宗愈《唐許用晦先生傳》、《新唐書·藝文志四》、《郡齋讀書志》卷四中、《唐才子傳》卷七等。其詩專攻律體,偶對整密,詩律純熟。題材以懷古、田園、宦游、送別為多。詩中多“水”字,有“許渾千首濕”之評。《四部叢刊》本《丁卯集》較通行。
古詩詞中的上闋下闋到底是“闕”還是“闋”,不夠權威勿答
“上闕”寫法是錯誤的。正確應該是“上闋”,闋,讀作:què。
字義是停止的意思,如終了:樂闋。服闋(古代三年之喪滿)。又作量詞使用,歌曲或詞,一首為一闋;一首詞的一段亦稱一闋,前一段稱“上闋”,后一段稱“下闋”。
“闕”(讀音:[quē][què])是城墻的意思,常代指皇宮或京城、朝廷。如“伏闕”“詣闕”“赴闕”就是指到京城。
擴展資料:
闕,讀作(què),
①中國罕見姓氏之一,國內主要分布于湖南、浙江,江蘇,福建,安徽,臺灣等地,海外分布于馬來西亞,印度尼西亞等。
②宮闕,城闕的意思。闕為入聲字,《廣韻》等韻書皆注為去月切,現存què、quē兩音,做姓氏時也有將闕姓注為quē音的。
參考資料:
闋—百度百科
闕—百度百科
赴闕 可以指赴京城嗎
赴闕不可以指赴京城。
赴闕(赴闕):入朝。指陛見皇帝。《晉書·魯芝傳》:“老幼赴闕獻書,乞留芝。魏明帝許焉。” 宋 沈括 《夢溪筆談·樂律一》:“有旨令召此人赴闕。”《水滸傳》第六七回:“以臣愚意,不若降敕赦罪招安,詔取赴闕,命作良臣。”
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。