碩人是詩經里哪里(詩經中的碩人什么意思)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享碩人是詩經里哪里,以及詩經中的碩人什么意思對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
碩人是啥子意思?
碩人:高大白胖的人,美人。當時以身材高大為美。此指衛莊公夫人莊姜。
詩經《碩人》在哲學上的意義
《碩人》是《詩經·衛風》中的一首,是贊美是齊莊公的女兒、衛莊公的夫人莊姜的詩。其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二句對莊姜之美的精彩刻畫,永恒地定格了中國古典美人的曼妙姿容,歷來備受推崇。
《衛風·碩人》通篇用了鋪張手法,不厭其煩地吟唱了有關“碩人”的方方面面,如第一章主要說她的出身——她的三親六戚,父兄夫婿,皆是當時各諸侯國有權有勢的頭面人物,她是一位門第高華的貴夫人。第三、四章主要寫婚禮的隆重和盛大,特別是第四章,七句之中,竟連續六句用了疊字。那洋洋灑灑的黃河之水,浩浩蕩蕩北流入海;那撒網入水的嘩嘩聲,那魚尾擊水的唰唰聲,以及河岸綿綿密密、茂茂盛盛的蘆葦荻草,這些壯美鮮麗的自然景象,都意在引出“庶姜孽孽,庶士有朅”——那人數眾多聲勢浩大的陪嫁隊伍,那些男儐女侶,他們像莊姜本人一樣,皆清一色地修長俊美。上述所有這一切,從華貴的身世到隆重的儀仗,從人事場面到自然景觀,無不或明或暗、或隱或顯、或直接或間接地襯托著莊姜的天生麗質。而直接描寫她的美貌者,除開頭“碩人其頎,衣錦褧衣”的掃描外,主要是在第二章。這里也用了鋪敘手法,以七個生動形象的比喻,猶如電影的特寫鏡頭,猶如纖微畢至的工筆畫,細致地刻畫了她艷麗絕倫的肖像——柔軟的纖手,鮮潔的膚色,修美的脖頸,勻整潔白的牙齒,直到豐滿的額角和修宛的眉毛,真是毫發無缺憾的人間尤物。但這些工細的描繪,其藝術效果,都不及“巧笑倩兮,美目盼兮”八字。
此詩開啟了后世博喻寫美人的先河,歷來備受人們的推崇和青睞。孫聯奎《詩品臆說》拈出“巧笑倩兮,美目盼兮”二語,并揭示出其所以寫得好的奧竅。在他看來,“手如柔荑”等等的比擬譬況,詩人盡管使出了混身解數,卻只是刻畫出美人之“形”,而“巧笑”“美目”寥寥八字,卻傳達出美人之“神”。還可以補充說,“手如柔荑”等句是靜態,“巧笑”二句則是動態。在審美藝術鑒賞中,“神”高于“形”,“動”優于“靜”。形的描寫、靜態的描寫當然也必不可少,它們是神之美、動態之美的基礎。如果沒有這些基礎,那么其搔首弄姿也許會成為令人生厭的東施效顰。但更重要的畢竟還是富有生命力的神之美、動態之美。形美悅人目,神美動人心。一味靜止地寫形很可能流為刻板、呆板、死板,猶如紙花,了無生氣,動態地寫神則可以使人物鮮活起來,氣韻生動,性靈畢現,似乎從紙面上走出來,走進讀者的心靈,搖動讀者的心旌。在生活中,一位體態、五官都無可挑剔的麗人固然會給人留下較深的印象,但那似乎漫不經心的嫣然一笑、含情一瞥卻更能使人久久難忘。假如是一位多情的年青人,這一笑一盼甚至會進入他的夢鄉,惹起他純真無邪的愛的幻夢。在此詩中,“巧笑”“美目”二句確是“一篇之警策”,“倩”“盼”二字尤富表現力。古人釋“倩”為“好口輔”,釋“盼”為“動目也”。“口輔”指嘴角兩邊,“動目”指眼珠的流轉。可以想象那楚楚動人的笑靨和顧盼生輝的秋波,是怎樣的千嬌百媚,令人銷魂攝魄。幾千年過去了,詩中所炫夸的高貴門第已成為既陳芻狗,“柔荑”“凝脂”等比喻也不再動人,“活活”“濊濊”等形容詞更不復運用,而“巧笑倩兮,美目盼兮”卻仍然亮麗生動,光景常新,仍然能夠激活人們美的聯想和想像。
“傳神寫照,正在阿堵”,這原是六朝畫家所總結出的創作經驗,它也適用于其他藝術創造活動。此“阿堵”即眼睛。眼睛是心靈的窗戶,表現人物莫過于表現眼睛。不過“眼睛”應作寬泛的理解,它可以泛指一切與人的內心世界、人的靈性精神息息相關的東西,比如此詩中倩麗的“巧笑”。達·芬奇的名畫《蒙娜麗莎》,也是以“永恒的微笑”獲得永恒的魅力。總之,任何藝術創作都要善于捕捉與表現關鍵所在。一個“關鍵”勝過一打非“關鍵”。
《國風·衛風·碩人》
作者:佚名
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
譯文
好個修美的女郎,麻紗罩衫錦繡裳。她是齊侯的愛女,她是衛侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,譚公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優美,齒若瓠子最齊整。額角豐滿眉細長,嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。
好個高挑的女郎,車歇郊野農田旁。看那四馬多雄健,紅綢系在馬嚼上,華車徐駛往朝堂。諸位大夫早退朝,今朝莫太勞君王。
黃河之水白茫茫,北流入海浩蕩蕩。下水魚網嘩嘩動,戲水魚兒刷刷響,兩岸蘆葦長又長。陪嫁姑娘身材高,隨從男士貌堂堂!
《詩經·衛風·碩人》:手如柔荑膚如凝脂,巧笑倩兮美目盼兮
這首詩是衛國人對衛莊公夫人莊姜的贊美。前面講《邶風·燕燕》的時候,提到過她。《左傳·隱公三年》載:“衛莊公娶于齊,東宮得臣之妹,曰莊姜。美而無子,衛人所賦《碩人》也。”因此這首詩的背景和主角是沒有什么爭議的。
第一節,“碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。”身形修長一美人,麻紗罩袍錦繡衣。(她是)齊侯的女兒,衛侯的新娘。齊國太子的妹妹,邢侯的小姨子,譚公又是她的姐夫。
碩人,美人,這里指莊姜。頎(qí),修長。古人不論男女,都以高大為美。衣錦,穿著錦衣。褧(jiǒng),婦女出嫁時御風塵用的麻布罩衫或者披風。齊侯,指齊莊公。子,這里指女兒。衛侯,指衛莊公。東宮,太子居處,這里指齊太子得臣。邢,春秋國名,在今河北邢臺。姨,這里指妻子的姐妹。譚公維私,意謂譚公是莊姜的姐夫。譚,春秋國名,在今山東歷城。維,其。私,女子稱其姊妹之夫。
開場先介紹身材修長的莊姜,錦衣出行的情形,依次介紹她與眾多諸侯之間的家庭成員的關系,顯示她高貴的身份。
第二節,“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”她的手好像春天的柔荑,皮膚好像凝脂那樣白潤,脖頸嫩白柔順,牙齒潔白整齊,美貌青黑細長。嫣然一笑真美好,顧盼之間可傳情。
荑(tí),白茅的嫩芽。領,頸。凝脂,凍結的油脂。蝤蠐(qiúqí),天牛的幼蟲,色白身長。瓠犀(hùxī),瓠瓜子兒,色白,排列整齊。螓(qín),似蟬而小,頭寬廣方正。螓首,形容前額豐滿開闊。蛾眉,蠶蛾觸角,細長而曲。這里形容眉毛細長彎曲。倩,嘴角間好看的樣子。盼,眼珠轉動,一說眼兒黑白分明。
介紹完了莊姜的身份之后,緊接著就描繪了她的美貌。這段詩,對于她的美貌,連用了五個比喻句。盡管我們對她的美貌仍然沒有什么實質性的感受,可卻通過這些可感觸的細節,有了大概的了解。
比如介紹手,說它像初春之際剛生出的茅草的嫩芽;介紹皮膚,用的是冬天凝固的油脂,很容易讓人聯想到它的雪白柔滑;介紹脖子和牙齒的時候,雖然并不是很確切,可仍然強調了“白”(可見自古以來白就是美的重要指標)。
這樣一連串比喻下來,莊姜就成了美白廣告中無懈可擊的模特一般,給人留下了深刻的印象。
第三節,“碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。”她身材高大苗條,送親的車隊停在城郊。四匹雄壯的駿馬領隊,馬嚼子上裹著紅綢。野雞花尾裝飾著馬車,一路走向衛國的朝堂。衛國的大夫早早地退了朝,不再讓國君為瑣事操勞。
敖敖,修長高大。說(shuì),通“稅”,停車休息。農郊,近郊。四牡,駕車的四匹雄馬。有驕,驕驕,強壯的樣子。“有”是虛字,無義。朱幩(fén),用紅綢布纏飾的馬嚼子。鑣鑣(biāo),盛美的樣子。翟茀(dífú),以雉羽為飾的車圍子。翟,山雞。茀,車篷。夙退,早早退朝。
莊姜終于被迎娶到了衛國,來到了衛國的郊外停歇。馬嚼子裝飾著紅色綢布,充滿著喜慶的色彩。因為是諸侯國之間的婚姻,所以莊姜要到朝堂上面見衛君(沒錯,這是他們倆第一次見面)。朝臣們也很知趣,紛紛早早地離開,給二人制造親密相處的機會。
第四節,“河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。”黃河流水一片汪洋,河水北流浩浩蕩蕩。撒開大網霍霍響,撈出鰉鱘撥喇跳。出生的蘆荻密密長,陪嫁的女眷隊伍長,陪嫁的媵臣多神氣。
河水,黃河。洋洋,水流浩蕩的樣子。北流,指黃河在齊、衛間北流入海。黃河在元朝之前,有相當長的時間都是北流入海的。活活(guō),水流聲。施,張設。罛(gū),大魚網。濊濊(huò),撒網入水聲。鱣(zhān),鰉魚。鮪(wěi),鱘魚。發發(bō),通“撥撥”,魚尾擊水之聲。葭(jiā),初生的蘆葦。菼(tǎn),初生的荻。揭揭,長貌。庶姜,指隨嫁的姜姓眾女。孽孽,高大的樣子,或曰盛飾貌。士,從嫁的媵臣。有朅(qiè),一說勇武的樣子,一說通“桀”,豪杰之氣,都通。
前面講的都是莊姜的事兒,莊姜進了城,可她身后跟隨的大隊人馬,仍然在過河。詩以黃河流水的豐茂和水產的豐富,來比喻莊姜陪嫁的人口、嫁妝之多。
莊姜雖然貌美,身后也有齊國這座靠山,可遺憾的是,她沒能給衛莊公生下兒女。衛莊公(做太子的時候叫蒯聵)的父親是衛靈公(也是著名的昏君),受到衛靈公寵愛的南子的迫害,被迫流亡到晉國,十余年后,又在晉國趙氏的幫助下,把兒子衛出公趕下臺,重新奪回了王位(孔子的高徒子路,就是死于這次宮廷政變)。一個能把兒子趕盡殺絕的人,人品也不可能好到哪里去。所以莊姜一生空有美貌,也未能得到他的寵愛。
詩經專題第57篇,總第057篇。
詩經《碩人》的翻譯
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
[譯文]
窈窕淑女體修長,披風罩在錦衣上;齊侯女兒多嬌貴,嫁給衛侯到吾鄉。
她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,譚公是她親姐丈。
雙手白嫩如春荑,膚如凝脂細又膩;脖頸粉白如蝤蠐,齒如瓜子白又齊;
額頭方正蛾眉細,笑靨醉人真美麗,秋波流動蘊情意。
窈窕淑女身材高,駐馬停車在城郊;四匹雄馬多矯健,馬轡兩邊紅綢飄,
鳥羽飾車好上朝;諸位大夫該早退,別讓國君太操勞。
黃河之水聲勢大,奔騰向北嘩啦啦;撒開魚網呼呼響,鳣鮪跳躍潑剌剌,
蘆荻稠密又挺拔。陪嫁女子服飾美,媵臣英武又高大。
《碩人》是《詩經》“衛風”中的一首,是贊美是齊莊公的女兒,衛莊公的老婆莊姜夫人的詩。莊姜夫人如詩中提到,是當時齊國太子得臣的妹妹——可別小看這句“東宮之妹”,這是明寫莊姜夫人跟太子是一母所生,也就是王后所生,凸顯她嬌貴的身份。有人說這位美麗的莊姜夫人嫁給衛莊公之后,受到了冷落讒嫉,沒有子嗣,所以衛人同情她,為她做了這首贊美詩——這個“有人說”來自《左傳》,力挺者是朱熹,不過這個解釋向來很有爭議,后人多認為這首詩看不出什么同情憐憫的成分,純粹是贊美,是莊姜嫁到衛國時衛國人拍馬屁的詩。從解釋的不同看起來,朱夫子也不是純粹道學,相當有人情味兒——我也寧愿相信這是人民同情美而無子的王后所做的詩也不愿相信這是無聊文人拍新女主人的馬屁寫的應制歌。
就算不看詩中的生僻字,單從字面也很好理解這首詩贊美的是莊姜夫人的美麗——其實這首詩里多數的語句還是在寫莊姜的出身和排場,真正的外貌描寫不過是“碩人其頎,衣錦褧衣”這一句和“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”這一段。
簡單解釋一下:“碩人”,原意是高大白胖的人,引申為美女,可見公元前七百多年的春秋時代,人們(至少是衛國的人們)喜歡高大豐滿、皮膚白皙的美人,健康美還是比較吃香的。由此我們可以聯想起古希臘羅馬時代的女神雕像,無論哪一個都是高大豐腴、有著結實的臂膀、修長的雙腿和一個圓潤的小肚子——可見在人類的“先民”時期,無論東方還是西方,都是喜歡那種高大豐碩型的美女,可以說,其審美觀是十分健康的。究其所以,還是“美與善相統一”的規則在起作用,先民時期的人們,受自然條件所限,壽命沒有現在長,高大健碩的女人至少代表著健康、宜生養,所以,是“好”的,因此也就是美的。女人圓潤豐滿的身體,就如灌滿漿的稻谷,代表了一種生命力,在與天地戰斗、生命權得不到保障的歲月里,還有什么比這更能激發人關于“美好”的想象呢?至于“白皙是美的”這個觀念,千百年來一直被我們所承認;伊麗莎白一世女王正因其蒼白的面容而被贊譽為“有圣處女一般的容貌”;十八世紀的法國貴婦,為了使自己變得更白,不惜往臉上涂抹諸如鱷魚糞便這種惡心的東西。(黑皮膚也很美,是現代才有的審美觀。近幾十年,法國女人才流行起黝黑明亮的皮膚,就算巴黎沒有海,也要拜托市長在塞納河邊鋪上海邊才有的細沙然后大家去曬太陽。)而在中國古代也是以白為美的,李漁在《閑情偶寄》“聲容部”中說:“……婦人本質,惟白最難。多受精血而成胎者,其人生出必白……”可見,“白”是中國古代一貫千年的審美觀——總之,高大,說明出身嬌貴、吃得好、營養好;白皙,說明她不用去室外勞動,從不經風吹日曬,可以說,這是一種屬于貴族的美,是一種貴族時尚,除非天生麗質,老百姓是追不起的。“碩人其頎”是說“這位高挑的美女身材真修長啊”,原來古人所謂的高大白胖,是要求凹凸有致,不止是一味的胖下去,還需要頎長優美才是好的;“衣錦褧衣”是說“她穿著錦帛織成的長斗篷”,這位莊姜夫人,不僅美,而且挺會穿,因為身材高,再穿個長斗篷,看起來就會格外修長。
“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”這一段已經成為了千古傳誦的寫美女的名句,意思是:手指像細草般柔軟靈活,雪白的皮膚像凝脂一般光潔平滑,脖子像天牛的幼蟲那樣既白且長,牙齒像瓜子兒一樣扁而整齊;她額頭豐滿眉毛彎彎,淺笑盈盈,還有兩個酒窩,眼睛黑白分明顧盼生波——看看吧,令人驚嘆吧?莊姜夫人幾乎沒有缺點啊!彎眉亮眼、皮膚雪白、額頭豐滿、長長脖子、牙齒整齊、手指滑膩……甚至還有倆酒窩……好事兒都讓她趕上了,看來山東出美女所言非虛!由此也可以看出,中國人的審美觀好幾千年其實并沒有特別巨大的改變,除了皮膚白之外,黑白分明的大眼、長脖子等以上提到的優點我們現在仍然認為很美——以前我們認為櫻桃小口是美的,后來西風東漸之后,國人也漸漸能接受大嘴之美了,這可能算是中國人審美觀里比較強烈的一種變化,可是,《碩人》這首詩里并沒有對嘴巴的描寫,可能那時候的人不太注重嘴,只注重電眼吧?又或者莊姜夫人是個像朱麗亞·羅伯茲一樣的大嘴?人們給她虛美隱惡了?無考。
在那種時代,女人想要在書里留名是件多么難的事,莊姜夫人以“色”走進了《詩經》,走進了《左傳》,走進了朱夫子的研究論文等等等等一大批各朝各代好事者的著作里,也算個歷史奇觀吧。不管怎樣,這個高個子美女已經裊裊婷婷地站在了黃河旁,帶著她的絕世仙姿和悲情故事站在了字里行間,悠悠千年。
詩經《碩人》的寫作背景及目的
《碩人》是《詩經》“衛風”中的一首,是贊美是齊莊公的女兒,衛莊公的老婆莊姜夫人的詩。莊姜夫人如詩中提到,是當時齊國太子得臣的妹妹——可別小看這句“東宮之妹”,這是明寫莊姜夫人跟太子是一母所生,也就是王后所生,凸顯她嬌貴的身份。有人說這位美麗的莊姜夫人嫁給衛莊公之后,受到了冷落讒嫉,沒有子嗣,所以衛人同情她,為她做了這首贊美詩——這個“有人說”來自《左傳》,力挺者是朱熹,不過這個解釋向來很有爭議,后人多認為這首詩看不出什么同情憐憫的成分,純粹是贊美,是莊姜嫁到衛國時衛國人拍馬屁的詩。從解釋的不同看起來,朱夫子也不是純粹道學,相當有人情味兒——我也寧愿相信這是人民同情美而無子的王后所做的詩也不愿相信這是無聊文人拍新女主人的馬屁寫的應制歌。
碩人是哪個詩里面的人?
《碩人》是《詩經》“衛風”中的一首
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
[譯文]
窈窕淑女體修長,披風罩在錦衣上;齊侯女兒多嬌貴,嫁給衛侯到吾鄉。
她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,譚公是她親姐丈。
雙手白嫩如春荑,膚如凝脂細又膩;脖頸粉白如蝤蠐,齒如瓜子白又齊;
額頭方正蛾眉細,笑靨醉人真美麗,秋波流動蘊情意。
窈窕淑女身材高,駐馬停車在城郊;四匹雄馬多矯健,馬轡兩邊紅綢飄,
鳥羽飾車好上朝;諸位大夫該早退,別讓國君太操勞。
黃河之水聲勢大,奔騰向北嘩啦啦;撒開魚網呼呼響,鳣鮪跳躍潑剌剌,
蘆荻稠密又挺拔。陪嫁女子服飾美,媵臣英武又高大。
關于碩人是詩經里哪里和詩經中的碩人什么意思的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。