誰知道斷煙禁夜,斷煙會(huì)有什么副作用
大家好,關(guān)于誰知道斷煙禁夜很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于斷煙會(huì)有什么副作用的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
醉太平·西湖尋夢(mèng)原文_翻譯及賞析
爐煙一窗,瓶花一床,更添十里湖光,對(duì)南屏晚妝。藕風(fēng)氣香,竹風(fēng)韻涼,等他月照回廊,浴鴛鴦一雙。——清代·王蘊(yùn)章《醉太平·西湖尋夢(mèng)》 醉太平·西湖尋夢(mèng) 爐煙一窗,瓶花一床,更添十里湖光,對(duì)南屏晚妝。
藕風(fēng)氣香,竹風(fēng)韻涼,等他月照回廊,浴鴛鴦一雙。 婉約 , 西湖寫景 評(píng)解 此詞寫西湖晚景,抒閑適情趣。上片寫爐煙瓶花,晚對(duì)南屏,十里湖光,景物宜人。下片抒閑適之情。竹風(fēng)韻涼,藕荷清香。月照回廊,“浴鴛鴦一雙”。全詞清新婉麗,幽美自然。 王蘊(yùn)章(1884-1942.8),字莼農(nóng),號(hào)西神,別號(hào)窈九生、紅鵝生,別署二泉亭長(zhǎng)、鵲腦詞人、西神殘客等,室名菊影樓、篁冷軒、秋云平室,江蘇省金匱(今無錫市)人。光緒二十八年(1902年)中副榜舉人,任學(xué)校英文教師。上海滬江大學(xué)、南方大學(xué)、暨南大學(xué)國(guó)文教授,上海《新聞報(bào)》編輯,上海正風(fēng)文學(xué)院院長(zhǎng)。通詩(shī)詞,擅作小說,工書法,善歐體,能寫鐵線篆。是“中學(xué)為主、西學(xué)為用”的鴛鴦蝴蝶派主要作家之一。中國(guó)近代著名詩(shī)人、文學(xué)家、書法家、教育家。
王蘊(yùn)章
王蘊(yùn)章(1884-1942.8),字莼農(nóng),號(hào)西神,別號(hào)窈九生、紅鵝生,別署二泉亭長(zhǎng)、鵲腦詞人、西神殘客等,室名菊影樓、篁冷軒、秋云平室,江蘇省金匱(今無錫市)人。光緒二十八年(1902年)中副榜舉人,任學(xué)校英文教師。上海滬江大學(xué)、南方大學(xué)、暨南大學(xué)國(guó)文教授,上海《新聞報(bào)》編輯,上海正風(fēng)文學(xué)院院長(zhǎng)。通詩(shī)詞,擅作小說,工書法,善歐體,能寫鐵線篆。是“中學(xué)為主、西學(xué)為用”的鴛鴦蝴蝶派主要作家之一。中國(guó)近代著名詩(shī)人、文學(xué)家、書法家、教育家。? 2篇詩(shī)文
雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。——五代·馮延巳《清平樂·雨晴煙晚》
清平樂·雨晴煙晚
五代 : 馮延巳
雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。
黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。
宋詞三百首 , 婉約 , 寫景 , 婦女 , 孤獨(dú) , 思念 紅茉莉,穿作一花梳。金縷抽殘蝴蝶繭,釵頭立冬鳳凰雛。肯憶故人姝。——清代·屈大均《夢(mèng)江南·紅茉莉》
夢(mèng)江南·紅茉莉
清代 : 屈大均
紅茉莉,穿作一花梳。金縷抽殘蝴蝶繭,釵頭立冬鳳凰雛。肯憶故人姝。
婉約 , 女子 輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否。空相對(duì),殘紅無寐,滿村社鼓。——宋代·劉辰翁《永遇樂·璧月初晴》
永遇樂·璧月初晴
宋代 : 劉辰翁
輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。
輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。
婉約 , 元宵節(jié) , 寫景 , 抒情懷舊
李清照《永遇樂·落日熔金》
落日镕金,暮云合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。???
中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。如今憔悴,風(fēng)鬟霧鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——李清照《永遇樂》
? ? 南宋張端義《貴耳集》說:“易安居士李氏,趙明誠(chéng)之妻。金石錄亦筆削其間。南渡以來,常懷京洛舊事。晚年賦元宵《永遇樂》”,王延梯的《漱玉集注》說這首詞是建炎二年李清照在建康(今南京)所作,俞正燮也持此說。關(guān)于李清照南渡的年份學(xué)界尚有不同意見,所以這首詞創(chuàng)作的確切年份和地點(diǎn)在此不作爭(zhēng)論。不管是哪種說法,這首詞作于汴京陷落之后,是李清照中晚年的作品無疑。
? ? 《永遇樂》與李清照前期的少女情懷與閨中思婦的心情完全不同,經(jīng)歷了家國(guó)之變,人世滄桑以后,昔日與花比美的女子已經(jīng)風(fēng)霜撲面。起首兩句“落日熔金,暮云合璧”寫落日西沉的傍晚時(shí)分,境界闊大使人如同站在高樓之上極目遠(yuǎn)眺,落日晚霞深沉熱烈之景盡收眼底,頗有“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”的壯美氣魄。而且“落日熔金”呈現(xiàn)出帶有雄性特質(zhì)的冶煉金屬的情景,更顯雄豪之氣。清代女詞人賀雙卿的《惜黃花慢·孤雁》起句也寫落日晚霞:“碧盡遙天,但暮霞散綺,碎剪紅鮮。”用詞造句也極為新奇可愛,只是小巧玲瓏,一如閨閣女子,氣力孱弱。清人沈曾植在《菌閣瑣談》里說:“易安倜儻有丈夫氣,乃閨閣中之蘇、辛,非秦、柳也”,這兩句正是易安詞有“丈夫氣”之處。下句緊接一個(gè)問句:“人在何處”,這里的“人”不指趙明誠(chéng),而是李清照反躬自問。在面對(duì)大自然的雄奇時(shí),人類常常會(huì)感到自身的渺小卑微,由此引發(fā)關(guān)于時(shí)空的思索。比如《春江花月夜》里“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月,江月何年初照人。人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。”張若虛面對(duì)江天一色,皓月當(dāng)空的曠闊寂寥,開始思考有限人生與無限時(shí)間的哲學(xué)命題。李清照落日遠(yuǎn)望,她也許有了時(shí)空錯(cuò)位的幻覺,也許是想到了從前的元宵傍晚。正如張愛玲在《金鎖記》里寫的:“老年人回憶中的三十年前的月亮是歡愉的,比眼前的月亮大,圓,白;然而隔著三十年的辛苦路往回看,再好的月色也不免帶點(diǎn)凄涼。”
? ? “染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。”上一句的“人在何處”是空間上的迷幻,這一句不知春意幾許是時(shí)間上的遲鈍。創(chuàng)作者需要極細(xì)心的觀察和敏銳的感知力,把成片的柳枝比作煙霧在詩(shī)詞中屢見不鮮,比如“煙柳畫橋”“楊柳堆煙”,似乎并不是很高明的寫法,但是仔細(xì)觀察會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)比喻又無比恰切,很難找出比煙霧更好的喻體來。一棵或者幾棵柳樹的枝條不成規(guī)模,不能構(gòu)成“柳煙”。在初春的天氣里,如果是成排的柳樹垂下枝條,像一道帳幔,遠(yuǎn)處望去是朦朧的一片輕綠,隨風(fēng)搖曳,似聚還散,但是如果用帳幔作比就顯得粗拙質(zhì)實(shí),用“柳煙”來形容是最恰當(dāng)?shù)摹!按得返言埂敝傅阎杏小睹坊洹非菣M吹曲的一種,李白曾寫過:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花”的詩(shī)句。《梅花落》的曲調(diào)多帶有零落感傷的情緒,清代朱乾在《樂府正義》中說“梅花落,春和之候,軍士感物懷歸,故以為歌”。從唐代開始,《梅花落》被用于節(jié)日里歌唱,包括除夕、元宵,宋代時(shí)依然保持著元夕唱《落梅》的傳統(tǒng)。詞人在看到柳煙漸濃,聽到梅笛聲起才驚覺已經(jīng)到了春天,可想而知她是怎樣的離群索居,竟然自問春意幾許?而且這也與后面的“謝他酒朋詩(shī)侶”“怕見夜間出去”遙相呼應(yīng),正是因?yàn)槿绱瞬挪恢阂馊绾危馀d蕭索也就無心應(yīng)酬,形成了一個(gè)邏輯上的閉環(huán)。
? ? “元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨。”又是一個(gè)問句承接。元宵佳節(jié),春光和煦,難道就不會(huì)風(fēng)雨陡作?這固然是辭謝他人相邀的借口,卻也是李清照大半生經(jīng)歷的真實(shí)寫照。她少女時(shí)期和成婚之后的生活都可謂美滿,正是“融和天氣”,隨著北宋的覆滅,李清照猝然地就陷入了一連串破國(guó)亡家的打擊之中。上片連用三個(gè)問句,一問恍惚,再問猶疑,三問警覺,步步緊逼,句句沉痛,把情緒推向高潮之后又忽然落下:“來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。”這里用了倒裝的句法,按照正常的語序應(yīng)該是“謝他來相召的香車寶馬”,但是這樣平鋪直敘少了起伏的韻致,而且必然是先“來相召”,再看到“香車寶馬”,最后謝絕好意,詞人的安排更符合事件發(fā)生發(fā)展的事理和心理邏輯。最后結(jié)尾一句的三字、四字、六字使語氣更為和緩,猶如急管繁弦之后用緩聲作結(jié),一聲長(zhǎng)嘆,既帶出情感上的落寞,也有韻律上的抑揚(yáng)頓挫之致。
? ? 下片展開回憶,正符合沉寂后的思緒。“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。”“三五”是指正月十五的元宵節(jié),是古代最為熱鬧的節(jié)日,宵禁嚴(yán)格的唐代在元宵節(jié)也有“金吾不禁夜,玉漏莫相催”的傳統(tǒng)。在這一天,平時(shí)不能隨意拋頭露面的女性可以出門游玩,因此我國(guó)古代文學(xué)作品里的許多愛情故事都是以元宵節(jié)為背景,也只有在這個(gè)特殊的時(shí)間點(diǎn),少男少女們才有見面的機(jī)會(huì),制造出許多悲歡離合。比如歐陽修著名的《生查子》:“去年元夜時(shí),花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時(shí),月與燈依舊,不見去年人,淚滿春衫袖。”接下來寫往日元宵女眷們的盛裝情景,“鋪翠冠兒、捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。”“翠冠”是用一種叫做點(diǎn)翠的工藝制成,用鑷子取用翠鳥脖子周圍的羽毛,小心粘貼在金銀制成的胎底上,色澤亮麗且永不退色。這種工藝今天依然可以見到,但是因?yàn)榇溆鸬恼湎∫呀?jīng)多改用綢緞或雀羽制作。“雪柳”也是一種女性的頭飾,多為絹花或是紙花,而“捻金雪柳”則是在絹紙之外另加金線捻絲所制,較尋常雪柳更為華麗貴重。孟元老《東京夢(mèng)華錄》記載:“正月十六日,市人賣玉梅、夜蛾、蜂兒、雪柳、菩提葉……”,周密的《武林舊事》中也有類似的記載,翠冠、雪柳,都是元夕節(jié)物。珠翠滿頭,裙帶飄飛,女眷們一年中最看重的節(jié)日當(dāng)然是比拼穿著打扮,爭(zhēng)奇斗艷。“簇”是堆,“帶”是戴,“濟(jì)楚”是整齊、端正的意思,中原方言中至今依然保留有這樣的說法,《孔雀東南飛》中有“新婦起嚴(yán)妝”,“濟(jì)楚”就大概相當(dāng)于“嚴(yán)妝”。關(guān)于元宵節(jié)女眷們的裝扮辛棄疾在《青玉案·元夕》中也有描繪:“蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。”與李清照回憶里的“中州盛日”不相上下。
? ? 李清照生于神宗元豐七年(1084年),她的少年時(shí)代在哲宗和徽宗時(shí)期度過,正是北宋滅亡前鮮花著錦、烈火烹油的盛世景況。出現(xiàn)在這一時(shí)期文人詩(shī)詞中最為頻繁的詞語就是“太平”“升平”,如“歌太平睿藻”(萬俟詠《雪明鳷鵲夜慢》)、“歲熙熙、且醉太平”(曹組《聲聲慢》)、“升平歌管趁飛觴”(王安中《鷓鴣天》)、“真?zhèn)€親曾見太平”(無名氏《鷓鴣天》)、“升平樓上語喧喧”(晁端禮《鷓鴣天》)等等。可見時(shí)人對(duì)國(guó)家的命運(yùn)并沒有清醒的認(rèn)識(shí),都沉醉在一片太平歌舞聲中,尤其是李清照作為閨中女眷,雅好詩(shī)詞金石,生活優(yōu)渥的她基本上是不關(guān)心社會(huì)現(xiàn)實(shí)的。隨著南渡途中財(cái)物盡失,丈夫去世,親歷戰(zhàn)亂的驚惶與逃難的辛酸,昔日的盛世好景已變成廢墟殘瓦,李清照的人生急轉(zhuǎn)直下,個(gè)人命運(yùn)發(fā)生悲劇性的轉(zhuǎn)折。就像張岱在《陶庵夢(mèng)憶》中所說:“少為紈绔子弟,極愛繁華,好精舍,好美婢,好孌童,好鮮衣,……兼以茶淫橘虐,書蠹詩(shī)魔,勞碌半生,皆成夢(mèng)幻。年至五十,國(guó)破家亡,……回首二十年前,真如隔世。”
? ? 詞意到這里也由追憶往昔的歡樂進(jìn)入到現(xiàn)實(shí)的凄涼:“如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向,簾兒底下,聽人笑語。”王延梯的《漱玉集注》把“怕得”解釋為“懶得”應(yīng)該是不恰當(dāng)?shù)摹@钋逭沾_是怕夜間出去,如果見到的元宵夜景蕭條淪落不如當(dāng)年的“中州盛日”,難免引起今昔不同,故國(guó)不再的傷感;如果燈市一如往常,熱鬧非凡,恐怕又生出“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花”的憤慨悲痛。而且正如“每逢佳節(jié)倍思親”一樣,越是隆重的儀式感越是能夠凸顯出個(gè)人的悲哀,為了消解悲哀常常需要反叛這種儀式感,選擇忽略或是逃避,把“佳節(jié)”當(dāng)作尋常的日子。表面上是因?yàn)槿蓊併俱玻厝A不再而不敢出去,實(shí)際上卻是心境滄桑,不復(fù)當(dāng)年。南宋滅亡后張炎作《高陽臺(tái)》有“無心再續(xù)笙歌夢(mèng),掩重門、淺醉閑眠。莫開簾。怕見飛花,怕聽啼鵑”之句,張炎此時(shí)的心態(tài)與其中流露的情緒都與李清照相似。“不如向,簾兒底下,聽人笑語。”這是一句帶有動(dòng)作指向的描寫,隔著簾幕,側(cè)耳傾聽,甚至還稍稍俯身,一組動(dòng)作皆是含蓄克制,與上句的“怕”字相互照應(yīng)。如果是“倚門望”或者“憑欄望”等舒展的大幅度動(dòng)作,其情其理則大不相同。大約是此時(shí)內(nèi)心太過痛苦,需要借助別人的笑語來排解,但是他人的歡樂并不能醫(yī)治自己的哀愁,反倒更添一份苦楚。但是此舉也說明李清照沒有放任自己沉浸在痛苦中,凄涼也罷,感傷也罷,她有她自己對(duì)苦難的抗?fàn)帯@钋逭詹皇撬未伺嬛械娜崛跖樱菆?jiān)韌勇敢的一個(gè)人,有著“大丈夫”的氣質(zhì)。收集金石、飲酒作詩(shī)、酷愛賭博,包括對(duì)趙明誠(chéng)棄城而逃的不恥和南渡后對(duì)政局的關(guān)心以及與張汝舟的結(jié)合又離異,這些都表明李清照不是一個(gè)只會(huì)哀愁的女性。如果前期優(yōu)渥的生活造就了她率直爽朗的性格,那么后半生的磨難讓她成長(zhǎng)得更為堅(jiān)強(qiáng)。一直到七十多歲,李清照還在教授官宦貴族家庭的女孩讀書作詩(shī),她絕不是一個(gè)沉溺悲傷的人,也不是努力地忘記悲傷,走出悲傷,而是帶著這一份傷痛認(rèn)真努力地去生活。人的一生絕不會(huì)沒有傷痛,也絕不會(huì)只有苦難,大多數(shù)人的生活都是苦樂交織,享受快樂固然可喜,難的是如何與苦痛共存。
? ? 李清照詞以平易見長(zhǎng),尤以平易中見清奇。張端義評(píng)說:“皆以尋常語度入音律。煉句精巧則易,平淡入調(diào)者難。”李清照不僅用語平淡,而且語氣顯得平靜又不至淡漠或壓抑,情感剛一流出旋又收回,一如杜詩(shī)抑揚(yáng)頓挫,克制中內(nèi)心情感已如暗流涌動(dòng),感人肺腑。
? ? 《須溪詞》載劉辰翁在南宋滅亡之際誦易安詞,為之涕下,其后三年托易安自喻作《永遇樂》:
璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。
宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否。空相對(duì),殘紅無寐,滿村社鼓。
《永遇樂》漱玉詞賞析
永遇樂
落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨?來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
【評(píng)說】
張端義《貴耳集》云:易安“南渡以來,常懷京洛舊事。晚年賦《元宵·永遇樂》詞云‘落日熔金,暮云合璧’,已自工致。至于‘染柳煙輕,吹梅笛怨,春意知幾許’,氣象更好。后疊云:‘于今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。’皆以尋常語度入音律。煉句精巧則易,平淡入調(diào)者難。”“尋常語”、“平淡入調(diào)”云云,皆是李易安詞絕大好處。平淡所以然者,心境使之然也,境遇使之然也。至于尋常語,李易安少作即有此景象,晚年心境平淡,更入化工之境,覺雕琢之后更無粉飾之意,一如天然而出者,娓娓道來,便自動(dòng)人心弦,凄涼無限。此中能得此一縷鮮活氣味,原本即難,濟(jì)南二安,皆能為也,其氣調(diào)遂早啟元曲之聲味姿態(tài),但李易安較之辛幼安,詞中其內(nèi)則乏豪放之精神姿態(tài),其外則雖有尋常聲口,然乏元曲潑辣之意味,故終是詞家本色,以俗入詞,尚有異致在此也。此詞動(dòng)情殊甚,故劉辰翁尤以近人而能感其遇,擬之而為《永遇樂》并序云:“余自乙亥上元誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過之。‘璧月初晴,黛云遠(yuǎn)澹,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明書,長(zhǎng)是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否?空相對(duì),殘無寐,滿村社鼓。'”苦則苦矣,但直道苦,只是道苦,便覺稍遜,不如不覺道苦而苦不堪也。故沉重道苦易,輕巧道苦難。又賦《永遇樂》并序吊易安云:“余方痛海上元夕之習(xí),鄧中甫適和易安詞至,遂以其事吊之。‘燈舫華星,崖山矴口,官軍圍處。璧月輝圓,銀花焰短,春事遽如許!麟州清淺,鰲山流播,愁似汨羅夜雨。還知道,良辰美景,當(dāng)時(shí)鄴下仙侶。而今無奈,元正元夕,把似月朝十五。小廟看燈,團(tuán)街轉(zhuǎn)鼓,總似添惻楚。傳柑袖冷,吹藜漏盡,又見歲來歲去。空猶記,弓彎一句,似虞兮語。”“傳柑袖冷”一句,仿佛李易安衣缽,略見 *** ,而只今李易安譽(yù)滿九州,今人唯念其風(fēng)華絕代,于吟詠流連忘返之際,不復(fù)能體家國(guó)飄零之感矣,悲夫!余所以深憂者此,而豈獨(dú)為李易安傷哉。張炎《詞源》卷下云:“至如李易安《永遇樂》云:‘不如向簾兒底下,聽人笑語。’此詞亦自不惡。而以俚詞歌于坐花醉月之際,似乎擊缶韶外,良可嘆也。”張氏自命雅正者,故以俚詞視此作,雖有譽(yù)而實(shí)不得不譽(yù),猶賈寶玉吃茶妙玉處,妙玉道是承林黛玉、薛寶釵之情,故亦不須謝她也。楊慎《詞品》云:“辛稼軒詞‘泛菊杯深,吹梅角暖’,蓋用易安‘染柳煙輕,吹梅笛怨’也。然稼軒改數(shù)字更工,不妨襲用。不然,豈盜狐白裘手邪?”按所引非辛詞,劉過《柳梢青·送盧梅坡》詞云:“泛菊杯深,吹梅角遠(yuǎn)”,或誤之也。楊慎“更工”之謂,譽(yù)非其實(shí)也。況李易安雖用此等句,卻意不在此,所謂文字愈工而益見其心不在是,猶著華服之佳人心不在此,所念者有其人者也!兩相形容,便更出色,楊慎以“工”之與否視之,可謂僅得其皮毛。《四庫(kù)全書總目提要》云:“張端義《貴耳集》極推其元宵詞《永遇樂》、秋詞《聲聲慢》,以為閨閣有此文筆,殆為間氣,良非虛美。雖篇帙不多,固不能不寶而存之,為詞家一大宗矣。”有是人也,是有其時(shí)其遇也,故有其文如是,是兩間造化使然,非一代所能輒可遇者也。謝章鋌《賭棋山莊集》詞話卷三云:“柳屯田‘曉風(fēng)殘?jiān)隆臐嵍w清;李易安‘落日’‘暮云’,慮周而藻密。綜述性靈,敷寫氣象,蓋骎骎乎大雅之林矣。”藻密然者,心閑故也,心何以閑?不得不閑而若是也,豈獨(dú)為慮周而設(shè)哉。慮愈周,則心益閑,則情更苦耳。如此之作,已非性靈一語所能涵蓋者矣。吳梅《詞學(xué)通論》云:“易安詞最傳人口者,如《如夢(mèng)令》之‘綠肥紅瘦’,《一剪梅》之‘紅藕香殘’,《醉花陰》之‘簾卷西風(fēng)’,《鳳凰臺(tái)》之‘香冷金猊’,世皆謂絕妙好詞也。其《聲聲慢》一首,尤為羅大經(jīng)、張端義所激賞。其實(shí)此詞收二語,頗有傖氣,非易安集中最勝者。大抵易安諸作,能疏俊而少沉著。即如《永遇樂·元宵》詞,人咸謂絕佳。此時(shí)感懷京洛,須有沉痛語方佳。詞中如‘如今憔悴,風(fēng)鬟霧鬢,怕向夜間出去’,固是佳語,而上下文皆不稱。上云‘鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚’,下云‘不如向簾兒底下,聽人笑語’。皆太質(zhì)率,明者自能辨也。”吳梅繼王國(guó)維先生之后,為詞學(xué)曲學(xué)大家,然王國(guó)維先生佳處在創(chuàng)新創(chuàng)造,故《人間詞話》等俱成經(jīng)典之作,而吳梅則唯知網(wǎng)羅舊端,成一書袋,或用于現(xiàn)實(shí)以維持不至斷緒則可,若論創(chuàng)新開拓則不可,其論則多舊,故弟子眾多,是師之才而非宗師之才,余他作或有駁之者,不能一一也。即如此處之論,已見風(fēng)貌。人謂之佳者,獨(dú)吳氏以為不甚佳,“能疏俊而少沉著”,直是皮相語,其所謂沉著乃文字上見,不知李易安之沉著更在人生境遇之姿態(tài)情味上,此事非老學(xué)究如吳梅所能解悟者也,故有嫌“不如向簾兒底下,聽人笑語”太質(zhì)率之論,吳梅于元曲尚不能得其本色,則有詞中亦然,非偶然也。“上下文皆不稱”,此何理論哉!又嫌李易安不作沉痛語,然如“如今憔悴,風(fēng)鬟霧鬢,怕向夜間出去”,吳氏亦能識(shí)其為真沉痛語者邪?為使觀者不至誤以為冤之,特另引拙著《嫁笛聘簫樓曲話》一則,以見其征:
吳梅《顧曲麈談·原曲》引白樸[醉中天]:“疑是楊妃在,美臉風(fēng)流殺。叵奈揮毫李白,覷著嬌態(tài),灑松煙點(diǎn)破桃腮”,評(píng)云“此詞詠佳人黑痣,文極佳妙”,由此可知亦古人耳。白氏作詞不像詞,曲不像曲,直是不倫不類,又詠佳人黑痣,墮惡趣而不自知,猶夫賺婦之賣肉錢買肉沽酒之自家好生涯境況也。又《制曲》論作劇法而倡“戒諷刺”,惜哉梅雖有博學(xué)細(xì)見以周細(xì)曲學(xué),而思力識(shí)見猶古之情調(diào),于文字文學(xué)之真趣,不可謂為得也。文者故要求善,卻不可板面孔而作腐儒狀以束縛手腳,“傳奇之作,用之代木鐸。因世間愚夫愚婦,識(shí)字知書者極少,勸之為善,誡之為惡,其道無由,乃設(shè)此種文字,借優(yōu)人說法,與大眾齊聽,意謂善者如此,惡者如彼……自世之刻薄流,以此意倒行逆施,借此文為報(bào)仇瀉恨之具,心所喜者,施以生旦之名,心所惡者,借以靜丑之面,且舉千百年未聞之丑形怪狀,加于一人之身,使梨園習(xí)而傳之,幾為定案”云云,此等之論,《閑情偶寄·詞曲部·戒諷刺》早已言之。至于近代而猶作如是觀,元曲亦難得解人矣,其曲識(shí)實(shí)下于王靜安一籌。靜安之拔元曲,則在其足以繼唐詩(shī)宋詞成一代之文學(xué),故其《宋元戲曲史》力多貫注而得意于《元?jiǎng)≈恼隆芬徽拢渌T章節(jié)不過順勢(shì)敷衍,故傅斯年著文《新潮》獨(dú)引此章而大賞之焉,謂為“極精之言,且具世界眼光者也”。唯靜安云“元?jiǎng)∽罴阎帲辉谄渌枷虢Y(jié)構(gòu),而在其文章”,余猶嫌其識(shí)仍塵,已論之于前矣。吳氏所論王九思等事,亦確然為曲之末流,以此發(fā)論,未知精義之所在。王氏能為詩(shī)詞且小有可觀而能于文學(xué)有所深解,其“境界”說風(fēng)靡天下,此遠(yuǎn)非吳所能比,則其言不甚迂闊而出語多中,亦甚宜矣!曲之體制,其大別于詩(shī)詞之處為融入小說之成分而可演故事、造情節(jié),以表現(xiàn)人物事理,吳氏此之不察而大談戒諷刺而教忠厚勸善惡,豈非如洞房花燭夜而不解男女之事之一喻,不由使人一粲也。
近人胡云翼、唐圭璋、李長(zhǎng)之等人,皆于此詞贊不絕口,豈偶然邪,而吳梅乃毀之若是,誠(chéng)不知居心何在。唐圭璋《詞學(xué)論叢》有云:“《永遇樂》一詞,亦富于愛國(guó)思想,后來劉辰翁讀此詞為之淚下,并依其聲以清照自喻,可見其感人之深,而二人痛心亡國(guó),先后亦如出一轍。”“上片寫首都臨安之元宵現(xiàn)實(shí),景色好,天氣好,傾城賞燈,盛極一時(shí),而己則暗傷亡國(guó),無心往觀。下片回憶當(dāng)年汴都之元宵盛況,婦女多濃妝艷飾,出門觀燈,轉(zhuǎn)眼金兵侵入,風(fēng)流云散,萬戶流離失所,慘不可言。而己亦首如飛蓬,無心梳洗,再逢元宵佳節(jié),更不思夜出賞燈,正是‘良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。’最后,從聽人笑語,反映一己之孤獨(dú)悲哀,默默無言,吞聲飲泣,實(shí)甚于放聲痛哭。”而吳梅乃以為須有沉痛語方佳,非皮相而何!
劉辰翁《永遇樂·璧月初晴》原文及翻譯賞析
永遇樂·璧月初晴原文:
輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否。空相對(duì),殘紅無寐,滿村社鼓。
永遇樂·璧月初晴翻譯及注釋
翻譯 暮雨初晴,如璧的明月東升。云色如黛,淡淡飄蕩在遠(yuǎn)空。這美好的春景,到底屬于何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來這里,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車水馬龍攘攘紛紛,凝香彌漫的塵土將道路遮暗。五光十色的花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒有什么心情,和人們攜手同去賞燈觀看。誰知道,上元夜也會(huì)禁止宵行,人稀煙斷,滿城凄風(fēng)苦雨,愁云慘淡。猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書畫,幾乎散失盡凈。元宵佳節(jié)也無心打扮,任憑鬢發(fā)紛亂飛舞。寫下感時(shí)傷亂的詞章,最令人感到凄苦。如今江南也無路可走,我到處漂泊無寄處。就想起被叛軍困在長(zhǎng)安的杜甫,月夜里思念鄜州的親人,這種凄苦的心境如今又有誰知否?空自對(duì)著昏暗不明的一盞殘燈,長(zhǎng)夜無眠,外面又傳來滿村的社鼓。
注釋 1乙亥:宋恭帝德祐元年(1275)。2李易安:即李清照,號(hào)易安居士。3璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。4黛云:青綠色像眉似的薄云。5禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人游玩,故稱禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。6前度遽如許:意為再來臨安時(shí),局勢(shì)變化如此之快。7香塵暗陌:街道上塵土飛揚(yáng),往來車馬很多。8宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。9緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰(zhàn)爭(zhēng)中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺痛苦。緗帙,書卷。流離,散失。風(fēng)鬟,頭發(fā)散亂的樣子。三五,指舊歷正月十五夜。十江南無路:江南已淪陷。殘鈕:殘燈。
永遇樂·璧月初晴賞析
此詞一起三句,以對(duì)句寫景,月明云淡,景色可嘉。然而一句抒情,「春事誰主?」問得突兀,實(shí)以傷心人別有懷抱,何堪對(duì)此。接著再寫臨安宮苑,湖堤天氣,寒暖適宜,但卻何匆匆乃爾,實(shí)悲嘆春之易逝,國(guó)已淪亡。三接復(fù)以對(duì)句寫香陌華燈之熱鬧美麗,一結(jié)又「長(zhǎng)是懶攜手去」。心情可知,痛何如之!上片最后「誰知」二句,在斷煙禁夜氣氛中,「滿城似愁風(fēng)雨」。這里是以景物作比喻。臨安已淪陷, 元朝 統(tǒng)治者在彼發(fā)布命令,宰割人民,哪能不使人悲憤。這一句如似重槌,發(fā)人猛省。
下片首段三句與上片末句,似斷實(shí)連,但卻展開了對(duì)往事的回憶。「宣和舊日」,實(shí)指 北宋 。「臨安南渡」,杭州變作汴州。「芳景猶自如故」,一總南 北宋 之繁華景象。又寓有不堪回首之嘆。國(guó)事如此,是從大處著墨,而又系結(jié)合易安的身世來抒寫的。因?yàn)槔钋逭盏摹队烙鰳贰吩鴮憽钢兄菔⑷铡沟那闆r,但南奔后,是「而今憔悴」。是如詞序所云「又托之易安自喻」。「緗帙」下三句,記述易安南奔時(shí)書籍喪失,三五月明時(shí)感懷,寫下很多「凄凄慘慘戚戚」的詞,真是凄苦之至。「江南」下三句,再申述亂離流落之苦,用杜甫有安史亂中寄家鄜州的故事。無路可走,無家可歸,苦情自不待言,而卻以「此苦又誰知否?」反語出之,情更深痛,筆勢(shì)陡起。一結(jié)「空相對(duì)、殘釭無寐,滿村社鼓。」極寫一己之悲與他人之樂,和李清照的詞是遙相承應(yīng),更有無可奈何之嘆,哀惋無窮。
全詞每小段都是先景后情,情景交織,疏密相間。兩片末尾,均是大力鋪寫當(dāng)時(shí)情景,是景中有情,情中有景。上片以此來勾起下片,下片末尾以景抒情,給人以無限回味。
永遇樂·璧月初晴創(chuàng)作背景
這首詞,從詞的前面序文里推知是作于公元1278年。因乙亥為宋德祐元年(1275年)。「今三年矣」,實(shí)為1278年,宋亡于1276年,這時(shí)已亡國(guó)二年了。易安南奔,猶存半壁。辰翁作詞,國(guó)無寸土。說「雖辭情不及」,是謙詞,「而悲苦過之」,是實(shí)情。 詩(shī)詞作品: 永遇樂·璧月初晴 詩(shī)詞作者:【 宋代 】 劉辰翁 詩(shī)詞歸類: 【婉約】、【元宵節(jié)】、【寫景】、【抒情】、【懷舊】
劉辰翁的《永遇樂·壁月初晴》宋詞原文賞析
永遇樂·壁月初晴
劉辰翁
壁月初晴①,黛云遠(yuǎn)淡②,春事誰主?禁苑嬌寒③,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜④,滿城似愁風(fēng)雨。
宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離⑤,風(fēng)鬟三五⑥,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜⑦,此苦又、誰知否?空相對(duì)、殘釭無寐⑧,滿村社鼓⑨。
【注釋】
①璧月:像璧的圓月。
②黛云:青綠色的云。
③禁苑:供皇帝游玩,打獵的林園。禁止外人入內(nèi),故名。嬌寒:輕寒。
④斷煙:本指寒食節(jié)禁火,此指元宵無燈火。
⑤緗帙:淺黃色的書衣,代指書卷。指李清照藏書散失。
⑥三五:元夕十五日。用李清照詞意。
⑦鄜州:在今陜西省中部縣南。這里借指妻子所在的地方。
⑧殘釭:殘燈。
⑨社鼓:指春天村社祭祀時(shí)的鼓聲。
【譯文】
夜色初晴,明月如一輪璧玉,青云淡薄而高遠(yuǎn),如今誰是元宵佳節(jié)這春天美好事情的主人呢?宮苑里尚能感到微弱的寒意,西湖長(zhǎng)堤上暖風(fēng)已令人倦慵,上一次來到這兒以后,時(shí)間竟過得如此之快啊!那時(shí),往來車馬和步履揚(yáng)起的香塵,使道路為之昏暗,華麗的'花燈燃起的燭火照得黑夜通明如同白晝,而我卻老是懶得與人手拉手前去游賞。誰能想到如今元宵競(jìng)斷絕了煙火,實(shí)行了宵禁,滿城的人都愁得好像遇到了風(fēng)雨交加的天氣一樣。
從宣和年間的汴京舊日,到建都臨安的南渡,雖有山河之異而美好的自然景物卻依然沒有改變。而我的大量藏書都在那時(shí)散失了,遇到三五元宵,也任由風(fēng)吹亂發(fā),一副憔悴的樣子;只憑能填幾首詞來訴說內(nèi)心的創(chuàng)傷,實(shí)在是最痛苦的事了。江南雖好,已無路可走,我像國(guó)破家亡后身陷賊境的杜甫,在月夜里思念著被隔絕的親人,這種痛苦又有誰能知道呢?我徒然地獨(dú)自面對(duì)殘燈而不能人睡,只聽得滿村傳來迎春社的鼓聲。
【賞析】
本詞即表現(xiàn)思念故國(guó)的愁苦。“春事誰主”寫出了江山易主的悲憤。接下三句寫重到臨安,那里已成為元人領(lǐng)地。將昔日與今夕元宵節(jié)情形對(duì)比描寫,表現(xiàn)出深愁無恨。下闋追敘由北宋末到南渡初一直至今日的痛史。“緗帙”、“風(fēng)鬟”三句寫李清照在北宋亡后書卷遺失,與序中內(nèi)容呼應(yīng)。結(jié)尾進(jìn)一步發(fā)抒國(guó)破家亡后的慘痛之情。表達(dá)了臨安淪陷后“江南無路”的悲苦之情。
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。