如何理解王之渙的涼州詞的春風(fēng),王之渙涼州詞中的春風(fēng)是什么意思
很多朋友對(duì)于如何理解王之渙的涼州詞的春風(fēng)和王之渙涼州詞中的春風(fēng)是什么意思不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
涼州詞中春風(fēng)指什么
涼州詞中的春風(fēng)有兩方面意思:第一個(gè)要從表面意思來理解:表示的是真正的春風(fēng),體現(xiàn)的是邊塞環(huán)境的艱苦,第二個(gè)是從作者的寫作意圖:表示統(tǒng)治階級(jí)不體恤民情,不曾關(guān)心戍守邊疆的戰(zhàn)士。
《涼州詞》原文:
黃河遠(yuǎn)上白云間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風(fēng)不度玉門關(guān)。
《涼州詞》譯文:
縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
此詩出自唐代·王之渙所寫的《涼州詞二首》
擴(kuò)展資料
寫作背景:
根據(jù)王之渙墓志銘可知,唐玄宗開元十四年(726年)王之渙辭官,過了15年的自由生活。《涼州詞二首》當(dāng)作于其辭官居家的15年期間,即開元十五年(727年)至二十九年(741年)。
《涼州詞二首》是唐代詩人王之渙的組詩作品。第一首詩以一種特殊的視角描繪了黃河遠(yuǎn)眺的特殊感受,同時(shí)也展示了邊塞地區(qū)壯闊、荒涼的景色,悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現(xiàn)了戍守邊防的征人回不了故鄉(xiāng)的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊。
第二首詩反映的是唐朝與北方少數(shù)民族之間的關(guān)系。詩歌以漢代唐,寫一位邊地首領(lǐng)到唐朝來求和親而未能如愿,通過描寫其行動(dòng)與心理,從側(cè)面烘托唐朝國勢(shì)的強(qiáng)盛。
作者簡介:
王之渙(688—742),是盛唐時(shí)期的著名詩人,字季凌,漢族,薊門人,一說晉陽(今山西太原)人。性格豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當(dāng)時(shí)樂工制曲歌唱。名動(dòng)一時(shí),他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫邊塞風(fēng)光著稱。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等。
王之渙早年由并州(山西太原)遷居至絳州(今山西新絳縣),曾任冀州衡水主簿。衡水縣令李滌將三女兒許配給他。因被人誣謗,乃拂衣去官,后復(fù)出擔(dān)任文安縣尉,在任內(nèi)期間去世。
王之渙“慷慨有大略,倜儻有異才”,早年精于文章,并善于寫詩,多引為歌詞。他尤善五言詩,以描寫邊塞風(fēng)光為勝,是浪漫主義詩人。
靳能《王之渙墓志銘》稱其詩"嘗或歌從軍,吟出塞,曒兮極關(guān)山明月之思,蕭兮得易水寒風(fēng)之聲,傳乎樂章,布在人口。"
但他的作品現(xiàn)存僅有六首絕句,其中三首邊塞詩。他的詩以《登鸛雀樓》、《涼州詞》為代表作。章太炎推《涼州詞》為“絕句之最”。
王之渙在新舊《唐書》均無傳,《唐才子傳》所記也甚簡,說王之渙為薊門人。唐人靳能所作《唐故文安郡文安縣太原王府君墓志銘并序》記載,之渙“本家晉陽,宦徙絳郡”,則晉陽(今太原)為其原籍,做官時(shí)居絳州(今山西新絳縣)。
墓志銘說王之渙卒于天寶元年(742年)二月,享年55歲,推之可知生于武后垂拱四年(688年)。
武后垂拱四年(688年),王之渙出生于太原王家,為當(dāng)時(shí)名門望族。他的五世祖王隆之為后魏絳州刺史,可能因此而移家絳州的。曾祖王信,隋朝請(qǐng)大夫、著作郎,入唐為安邑縣令。
玄宗開元十四年(726年),王之渙任冀州衡水主簿,賦《宴詞》、《送別》。開元十年(722年),王之渙與勃海李氏結(jié)婚,李氏乃冀州衡山縣令李滌之第三女。
開元十四年(726年),王之渙由于遭人誣陷誹謗,辭去官職。
王之渙是盛唐的著名詩人,他寫西北風(fēng)光的詩篇頗具特色,大氣磅礴,意境開闊,熱情洋溢,韻調(diào)優(yōu)美,朗朗上口,廣為傳頌。
其詩用詞十分樸實(shí),然造境極為深遠(yuǎn),令人裹身詩中,回味無窮。為盛唐邊塞詩人之一。“黃河遠(yuǎn)上白云間”,僅七個(gè)字,祖國壯麗山河景色躍然紙上。可惜他的詩歌散失嚴(yán)重,傳世之作僅六首,輯入《全唐詩》中。
雖然王之渙今僅存六首詩,但是他有兩首詩極負(fù)盛名。一首是《登鸛雀樓》: 白日依山盡,黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓。 此詩意境雄渾壯闊,氣勢(shì)昂揚(yáng)。其中“欲窮千里目,更上一層樓。”更是千百年來,人人皆知的名言警句。
這首《登鸛鵲樓》在中國就連三歲的孩子都能背誦。全詩四句二十個(gè)字,無一字生僻,無一句難懂,但給讀者展現(xiàn)出一幅一瀉千里、氣勢(shì)磅礴的畫面,這不能不說是才子佳作。王之渙一首《登鸛雀樓》,也成就了千古名樓鸛雀樓。
他的另一首《涼州詞》: 黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。 羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。 此詩短短28個(gè)字,詩景恢弘廣闊,壯觀蒼涼,詩風(fēng)慷慨激昂,沉雄渾厚。此詩當(dāng)時(shí)即被配樂傳唱,流傳甚廣。
王之渙涼州詞春風(fēng)
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
涼州詞王之渙中的春風(fēng)有兩方面意思:
第一個(gè)要從表面意思來理解:表示的是真正的春風(fēng),體現(xiàn)的是邊塞環(huán)境的艱苦。
第二個(gè)是從作者的寫作意圖:表示統(tǒng)治階級(jí)不體恤民情,不曾關(guān)心戍守邊疆的戰(zhàn)士
這句話是為了反映作者對(duì)戰(zhàn)士疾苦的同情和對(duì)上層階級(jí)的不滿……
“羌笛何須怨楊柳 ,春風(fēng)不度玉門關(guān)”中的“春風(fēng)”是指?
王之渙《涼州詞》中的這兩句詩意思是:
羌笛中雖然吹著折楊柳的曲調(diào),可是玉門關(guān)外,是春風(fēng)吹不到的地方,哪里會(huì)有楊柳呢?
“怨”謂曲調(diào)哀怨,
“怨楊柳”,語義雙關(guān),說曲調(diào)哀怨,兼指楊柳尚未發(fā)青。
“春風(fēng)不度”,亦即“春色來遲”
可以這樣理解:春風(fēng)吹來,春天才來到玉門關(guān)外;春天來了,楊柳才會(huì)發(fā)青;楊柳發(fā)青,春色才能展現(xiàn)在塞外。
所以,這里的“春風(fēng)”實(shí)際是指“春色”。
涼州詞的春風(fēng)指的是什么
涼州詞中的春風(fēng)有兩方面意思,第一個(gè)要從表面意思來理解,表示的是真正的春風(fēng),體現(xiàn)的是邊塞環(huán)境的艱苦;第二個(gè)是從作者的寫作意圖,表示統(tǒng)治階級(jí)不體恤民情,不曾關(guān)心戍守邊疆的戰(zhàn)士。原文如下:
其一
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。
其二
秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
譯文:
其一
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國,戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準(zhǔn)備活著回來。
其二
已是暮春時(shí)節(jié),要在故鄉(xiāng),此時(shí)一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實(shí)初長之時(shí),而鳥兒也一定筑起香巢,爭相覓食育雛了吧。
可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。戰(zhàn)士們?cè)谝估锫犞鄾龅暮涨墩蹢盍罚雌鹆藢?duì)故鄉(xiāng)的美好回憶。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
這是一組邊塞詩,其具體創(chuàng)作時(shí)間未能確證。《涼州詞》是樂府歌詞,是按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂調(diào)歌唱的。《新唐書·樂志》說:“天寶間樂調(diào),皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。”這首詩地方色彩極濃。
從標(biāo)題看,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看,葡萄酒是當(dāng)時(shí)西域特產(chǎn),夜光杯是西域所進(jìn),琵琶更是西域所產(chǎn),胡笳更是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān)。
王之渙的涼州詞中的"春風(fēng)"指什么?
此處“春風(fēng)”有表層和里層兩個(gè)意思。表層是指真正的春風(fēng),體現(xiàn)的是邊塞環(huán)境的艱苦。里層是指統(tǒng)治階級(jí)不體恤民情,不關(guān)心戍守邊疆的戰(zhàn)士,體現(xiàn)的是對(duì)戰(zhàn)士疾苦的同情和對(duì)上層階級(jí)的不滿。
這首詩以一種特殊的視角描繪了黃河遠(yuǎn)眺的特殊感受,同時(shí)也展示了邊塞地區(qū)壯闊、荒涼的景色,悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現(xiàn)了戍守邊防的征人回不了故鄉(xiāng)的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊。
末句“春風(fēng)不度玉門關(guān)”也就水到渠成。用“玉門關(guān)”一語入詩也與征人離思有關(guān)。此詩雖極寫戍邊者不得還鄉(xiāng)的怨情,但寫得悲壯蒼涼,沒有衰颯頹唐的情調(diào),表現(xiàn)出盛唐詩人廣闊的心胸。即使寫悲切的怨情,也是悲中有壯,悲涼而慷慨。
擴(kuò)展資料:
原文:
涼州詞二首·其一
作者:唐代王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
譯文:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《楊柳曲》去埋怨春光遲遲不來呢,春風(fēng)根本吹不到玉門關(guān)外。
"春風(fēng)不度玉門關(guān)"中“春風(fēng)”的兩種意思
“春風(fēng)”的兩種意思:
1、從表面意思來看,表示的是真正的春風(fēng),體現(xiàn)的是邊塞環(huán)境的艱苦。
2、從作者的寫作意圖來看,表示統(tǒng)治階級(jí)不體恤民情,不曾關(guān)心戍守邊疆的戰(zhàn)士。
"春風(fēng)不度玉門關(guān)"中“出自唐代王之渙的《涼州詞二首·其一》,原文如下:
《涼州詞二首·其一》
唐代:王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
譯文:
黃河好像從白云間奔流而來,玉門關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。
何必用羌笛吹起那哀怨的《楊柳曲》去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
擴(kuò)展資料:
賞析:
詩人初到?jīng)鲋荩鎸?duì)黃河、邊城的遼闊景象,又耳聽著《折楊柳》曲,有感而發(fā),寫成了這首表現(xiàn)戍守邊疆的士兵思念家鄉(xiāng)情懷的詩作。
創(chuàng)作背景:
根據(jù)王之渙墓志銘可知,726年(唐玄宗開元十四年)王之渙辭官,過了15年的自由生活。《涼州詞二首》當(dāng)作于其辭官居家的15年期間,即727年(開元十五年)至741年(二十九年)。
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。