白發(fā)三千丈是哪首詩,白發(fā)三千丈是哪首詩里的
今天給各位分享白發(fā)三千丈是哪首詩的知識,其中也會(huì)對白發(fā)三千丈是哪首詩里的進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
白發(fā)三千丈是哪首詩
“白發(fā)三千丈”出自《秋浦歌十七首》,是唐代詩人李白的組詩作品。
這組詩創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時(shí)。
全詩內(nèi)容豐富,情感深厚,運(yùn)用多種藝術(shù)手法,從不同角度歌詠了秋浦的山川風(fēng)物和民俗風(fēng)情,同時(shí)在歌詠中又或隱或現(xiàn)地流露出憂國傷時(shí)和身世悲涼之嘆。
白發(fā)三千丈是什么意思?我們該如何正確解讀這句話?
引言:人們在日常生活當(dāng)中可以多去學(xué)習(xí)一些文化,因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)知識的過程當(dāng)中 人們可以獲得很多的見解,并且人們還能夠提升自己的閱歷。
一、白發(fā)三千丈是什么意思
白發(fā)三千丈這句話是出自李白的詩句里,這句話其實(shí)是運(yùn)用了夸張的修辭手法,去比喻了 人的頭發(fā)總在長長,而且也要去修剪,這句詩句成為了絕妙的浪漫主義構(gòu)思,同時(shí)也讓人感覺到很有趣味,因?yàn)槔畎讓懴逻@句話是因?yàn)樗匆婄R子里的自己,已經(jīng)長滿了長長的白發(fā),是因?yàn)橛蟹萆顝V所造成的,于是就寫下了這句,而且也發(fā)出了很大的感慨。
二、這句話的出處
白發(fā)三千丈這句話出自李白創(chuàng)作的五言詩《秋浦歌十七首》,這首詩是由唐代詩人李白創(chuàng)作的組詩作品 ,創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間,而且這部作品是李白的代表作品之一,是啊 熱情的歌頌了樵夫和船工以及漁民們的生活,而且也寫了他們的愛情和他們的美好情操,充分的表現(xiàn)出了詩人們對普通勞動(dòng)人民的熱愛,而且也體現(xiàn)老師人們不受羈絆,從而去忘情山水的浪漫主義情懷。
三、李白的介紹
李白字太白,號青蓮居士,李白是屈原之后最有個(gè)性特色以及最偉大的浪漫主義詩人,李白有詩仙的美譽(yù),他和杜甫并稱為李杜,而且李白的詩以抒情為主,表現(xiàn)出了他蔑視權(quán)貴的傲岸精神,同時(shí)也表達(dá)了他對人民疾苦的同情,李白也比較善于描繪自然的美景,從而表達(dá)出對祖國山河的熱愛之情,李白的詩風(fēng)雄奇豪放,而且想象力也非常的豐富,音樂和諧多變,他善于描繪民間的文化和神話傳說,從中吸取營養(yǎng)和素材,同時(shí)也達(dá)到了盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。
李白白發(fā)三千丈全詩
白發(fā)三千丈:出自唐代詩人李白作品《秋浦歌·秋浦長似秋》。
作品原文
秋浦歌 李白
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。
不知明鏡里,何處得秋霜。
詞句注釋
【1】秋浦:唐時(shí)屬池州郡。故址在今安徽省貴池西。
【2】白發(fā):白頭發(fā)。亦指老年。
【3】緣:因?yàn)椤?/p>
【4】個(gè):如此,這般。
【5】明鏡:明亮的鏡子。
【6】何處:哪里,什么地方。
【7】秋霜:形容頭發(fā)白如秋霜。
譯文:
白發(fā)長達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?
創(chuàng)作背景:
這首詩是李白客居秋浦(在今安徽貴池縣西南的水鄉(xiāng)地區(qū))時(shí)所寫。他這時(shí)已經(jīng)臨近晚年,有感于自己的日益衰老而寫下此詩。
《秋浦歌·秋浦長似秋》選自《秋浦歌十七首》其十五首,此詩以現(xiàn)實(shí)中不可能出現(xiàn)的三千丈白發(fā)領(lǐng)起,抒發(fā)了因驚現(xiàn)白發(fā)而引起的心里上的極大震撼。極度夸張卻真實(shí)地宣泄了內(nèi)心的煩愁。
作品賞析:
這首詩寫對鏡悲白發(fā)的情景,運(yùn)用夸張、比喻的手怯,寫得十分生動(dòng)傳神。
此詩雖是描寫暮年悲白發(fā),但用筆流暢,如行云流水,仍見灑脫。詩中一夸張,一比喻,生動(dòng)形象,給人以極深的印象。一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老者孤獨(dú)地坐在明鏡前,木然看著自己滿頭白發(fā)的情景宛如就在眼前。
白發(fā)三千尺是哪首古詩
“白發(fā)三千尺”正確寫法是“白發(fā)三千丈”。出自李白的《秋浦歌》,全詩內(nèi)容為:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。不知明鏡里,何處得秋霜。這首詩采用浪漫夸張的手法,抒發(fā)了詩人懷才不遇的苦衷。
這是一首抒憤詩,詩人以奔放的激情,浪漫主義的藝術(shù)手法,塑造了“自我”的形象,把積蘊(yùn)極深的怨憤和抑郁宣泄出來,發(fā)揮了強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量。
“白發(fā)三千丈”出自哪首詩﹖
出自秋浦歌 李 白 白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長.不知明鏡里,何處得秋霜! 這是一首抒憤詩.詩人以奔放的激情,浪漫主義的藝術(shù)手法,塑造了“自我”的形象,把積蘊(yùn)極深的怨憤和抑郁宣泄出來 ,發(fā)揮了強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量. “白發(fā)...
“白發(fā)三千丈 緣愁似個(gè)長 ”的全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】
白發(fā)三千丈 緣愁似個(gè)長
【出處】
唐·李白《秋浦歌十七首·其十五》。
【意思翻譯】
緣愁:因?yàn)槌?。個(gè):這樣。若把一頭的白發(fā)連接起來,長度恐怕有三千丈;而滿懷的離愁,就像這白發(fā)一樣長。這兩句詩出自唐代李白《秋浦歌十七首》(其十五):“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。不知明鏡里,何處得秋霜。”“白發(fā)三千丈”這五個(gè)字,以夸張的手法,勾畫出一位白發(fā)蒼蒼的老翁形象。白發(fā)何以有三千丈之長呢?“緣愁似個(gè)長”,原來是因愁而生的。一個(gè)“愁”字,是全詩重心之所在?!俺睢北臼菬o形的,抽象的,詩人卻以白發(fā)喻之,使其變?yōu)橛行蔚摹⒕唧w的,其長度又達(dá)“三千丈”,這樣精彩的詩句,古往今來,皆令人叫絕。
【鑒賞1】
我頭上的白發(fā)有三千丈長,是因?yàn)槲业膽n愁也這么長。借有形的頭發(fā),抒發(fā)無形的愁思,夸張奇特,想象大膽,劈空而來,似火山爆發(fā),讓人拍案叫絕,淋漓盡致地抒寫了他的懷才不遇,壯志未酬的無限愁思。詩句歷來被譽(yù)為夸張的絕唱。
【鑒賞2】
我的白發(fā)有三千丈長,是因?yàn)槲矣型瑯娱L的憂愁?!叭д伞钡陌装l(fā)正是因愁而生,因愁而長!因愁而生白發(fā),這是不爭的事實(shí),那么該有多少深重的愁思,才能夠生出長達(dá)三千丈的白發(fā)!白發(fā)是無法長到三千丈的`,詩人運(yùn)用夸張手法,將內(nèi)心的憂愁比作三千丈的白發(fā),表達(dá)了詩人因壯志難酬,懷才不遇而發(fā)出的纏綿不斷、無法排遣的愁思。后人多用此句表達(dá)內(nèi)心濃郁的憂愁。
【全詩】
《秋浦歌十七首·其十五》。[唐]。李白。白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。不知明鏡里,何處得秋霜。
【鑒賞導(dǎo)示】
《秋浦歌》是組詩,共十七首。為李白在秋浦時(shí)所作。秋浦,唐縣名,在今安徽省貴池縣西。
【鑒賞1】
首句“白發(fā)三千丈”寫得極度夸張。白發(fā)之長,出語驚人。古人蓄長發(fā),挽在頭頂,梳洗的時(shí)候才披下來,看來詩人很久未顧及頭發(fā)了,然而這一發(fā)現(xiàn)卻給人以猝不及防的震驚:什么時(shí)候我滿頭的青絲變得灰白?第二句“緣愁似個(gè)長”緊承上句,原來白發(fā)是因?yàn)閼n愁而生,因?yàn)閼n愁而長!前兩句,寫出了頭發(fā)變白的原因和結(jié)果。頭發(fā)已白,詩人不得不面對這個(gè)悲傷的現(xiàn)實(shí),傷感地又照了照鏡子:我是從哪兒得來的這么多“秋霜”呢?這里用“秋霜”代指白發(fā),一方面使語言含蓄形象,另一方面表達(dá)了作者不忍再提的痛楚,加深了憂傷的程度?!昂翁帯彼茊柗菃枺瑐鬟_(dá)出一種無法言說的傷感與無奈。寫這首詩時(shí),李白已是暮年,年輕時(shí)的豪放不羈已被現(xiàn)實(shí)磨得漸漸老化,壯志未酬人已老,面對鏡中的根根白發(fā),又怎能不發(fā)出問天的長嘆呢?
【鑒賞2】
《秋浦歌》是組詩,共十七首。是李白五十多歲時(shí)在秋浦(今安徽貴池縣西)所作。這里選的是組詩中的第十五首。詩人懷才不遇、人已衰老、壯志未酬,攬鏡自照,倍覺痛苦而發(fā)抒愁思。
首句似凌空懸下一壁瀑布,令人觸目驚心:“白發(fā)三千丈”!何故有如此長的白發(fā)?使人疑團(tuán)頓起,似覺不合情理。詩人緊緊抓住這一懸念,在第二句就做了點(diǎn)撥:原來這三千丈的白發(fā)是因愁而生,因愁而長。讀到這里,只覺詩人出語不凡。不由不贊賞詩人非凡的魄力、非凡的筆力。涵詠這藝術(shù)夸張的詩句“白發(fā)三千丈”,雖超乎常情,卻合乎哲理。只這兩句,大詩人李白的豪邁狂放的風(fēng)格已見端倪。憂愁使人早生華發(fā),這三千丈的白發(fā),該蘊(yùn)積著怎樣深重的愁思呢!首二句已暗寫照鏡,而三、四句則更明白地寫出:“不知明鏡里,何處得秋霜?!薄扒锼保谶@里代指白發(fā),但決非重復(fù)。“白發(fā)”、“秋霜”,這兩個(gè)詞在僅二十字的詩中并用,更增添了憂傷憔悴的感情色彩,使這首抒憤詩更發(fā)揮了強(qiáng)烈撼人的藝術(shù)力量。“得”字,是這首詩的詩眼。如此的濃愁,即“白發(fā)”(“秋霜”)從何而得?這個(gè)“得”字猶如泉眼,把詩人積習(xí)已久的抑郁和隱埋極深的怨情都進(jìn)發(fā)、渲泄了出來。讀過這首詩,掩卷沉思,詩人憤激、痛切的詩句久久縈繞心扉。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。”[2]奇特的想象,極度的夸張。[3]借代手法的運(yùn)用。[4]語言含蓄形象。
白發(fā)三千丈是哪首詩的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于白發(fā)三千丈是哪首詩里的、白發(fā)三千丈是哪首詩的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。