望江南多少恨的詞牌名 望江南詞牌名的由來
大家好,今天來為大家解答關(guān)于望江南多少恨的詞牌名這個問題的知識,還有對于望江南詞牌名的由來也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
李煜《望江南》“多少恨,昨夜夢魂中.”全詩翻譯賞析
出自五代詩人李煜的《望江南》
多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風(fēng)!
賞析
這首詞寫夢憶江南,為李煜亡國入宋后所作,抒發(fā)作者的故國之思和亡國之痛。
李煜降宋后,悔恨長伴,追憶不斷。“此中日夕只以眼淚洗面”,這一切多從詞中出。故這首詞開篇即道“多少恨”,“多少”是只多不少,是太多太深之意,這是作者國破成囚后的真實(shí)心境。此情不解,便入夢中。李煜用夢寫別情離恨的很多,這本也是詩文騷客常用的筆法,但這里李煜有意強(qiáng)調(diào)“夢魂”,有魂離此地,親歷故國之用,既是為下面的夢憶場面增添效果,也是愁恨無奈中的一種寄托,其情苦切,也略可見一斑。在夢里,作者借魂歸故國,又回到了舊時的繁華歡情之中,“游上苑”,身份如初,不再是此時的階下之囚,“車如流水馬如龍”,語言樸實(shí)、洗練,一言以蔽之,熱鬧場面活靈活現(xiàn),笑語歡歌宛在眼前。此語原出《后漢記》,本為馬皇后詔中指斥外戚奢華的一句話,用在這里似乎別有寓意,是否是李煜對自己當(dāng)年的安于奢麗、偏于閑逸的生活有檢討悔恨之意,也未可知。或如俞陛云《南唐二主詞輯述評》中析云:以當(dāng)年之繁盛,突出今日之孤凄。對過去的眷戀越深,此時的悲哀越重。接下來“花月正春風(fēng)”一句,似乎夢已不醒,沉湎其中,但將其與開篇“多少恨”對解,則婉轉(zhuǎn)曲致,寓味深長。
全詞僅5句27字,但卻內(nèi)容豐富、寓意深刻。作者以反寫正,以樂寫悲,以歡情寫凄苦,昔與今的對比形成了極大的反差,但也蘊(yùn)寓了極深的用意,以人有回味無窮之感。全詞一筆即成,語白意真,直敘深情,是一首情辭俱佳的小詞。
望江南·多少恨
多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍;花月正春風(fēng)!
翻譯
昨夜的夢里存有多少恨意!
夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑游玩,
車子如流水穿過,馬隊(duì)像長龍一樣川流不息。
正是 百花爛漫的春天,還吹著融融的春風(fēng)。
賞析
這首記夢小詞,是李煜降宋被囚后的作品。抒寫了夢中重溫舊時游娛生活的歡樂和夢醒之后的悲恨。以夢中的樂景抒寫現(xiàn)實(shí)生活中的哀情。“車如流水馬如龍,花月正春風(fēng)。”游樂時環(huán)境的優(yōu)美,景色的綺麗,傾注了詩人對往昔生活的無限深情。這首小詞, “深哀淺貌,短語長情”, 在藝術(shù)上達(dá)到高峰。“以夢寫醒”、“以樂寫愁”、“以少 勝多”的高妙手法,使這首小詞獲得耐人尋味的藝術(shù)生命。
望江南·超然臺作
蘇軾 望江南超然臺作
春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。
寒食后,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
【譯文及注釋】
春天還沒有過去,楊柳在和煦的春風(fēng)中飄蕩。登上超然臺眺望,只見半溝護(hù)城河的春水,滿城的春花,煙雨籠罩著千家萬戶。
寒食過后,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且用新火來烹煮新茶,趁著時光未老,借吟詩飲酒來自得其樂吧。
【賞析】
公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺,并由其弟蘇轍題名超然,取《老子》雖有榮觀,燕處超然之義。公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺,眺望春色煙雨,觸動鄉(xiāng)思,寫下了此作。這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,表達(dá)了詞人豁達(dá)超脫的襟懷和用之則行,舍之則藏的人生態(tài)度。詞的上片寫登臺時所見暮春時節(jié)的郊外景色。
首以春柳在春風(fēng)中的姿態(tài)風(fēng)細(xì)柳斜斜,點(diǎn)明當(dāng)時的季節(jié)特征:春已暮而未老。試上二句,直說登臨遠(yuǎn)眺,而半壕春水一城花,在句中設(shè)對,以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。然后,以煙雨暗千家作結(jié),居高臨下,說煙雨籠罩著千家萬戶。于是,滿城風(fēng)光,盡收眼底。作者寫景,注意色彩上的強(qiáng)烈對比作用,把春日里不同時空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達(dá)出來。
下片寫情,乃觸景生情,與上片所寫之景,關(guān)系緊密。寒食后,酒醒卻咨嗟,進(jìn)一步將登臨的時間點(diǎn)明。寒食,在清明前二日,相傳為紀(jì)念介子推,從這一天起,禁火三天;寒食過后,重新點(diǎn)火,稱為新火。此處點(diǎn)明寒食后,一是說,寒食過后,可以另起新火,二是說,寒食過后,正是清明節(jié),應(yīng)當(dāng)返鄉(xiāng)掃墓。但是,此時卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情。休對故人思故國,且將新火試新茶寫作者為擺脫思鄉(xiāng)之苦,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達(dá)出詞人解脫苦悶的自我心理調(diào)適。
詩酒趁年華,進(jìn)一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時機(jī),借詩酒以自娛。年華,指好時光,與開頭所說春未老相應(yīng)合。全詞所寫,緊緊圍繞著超然二字,至此,進(jìn)入了超然的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時期心境與詞境的具體體現(xiàn)。
這首詞情由景發(fā),情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓臺、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細(xì)節(jié),細(xì)膩、生動的表現(xiàn)了作者細(xì)微而復(fù)雜的內(nèi)心活動,表達(dá)了游子熾烈的思鄉(xiāng)之情。將寫異鄉(xiāng)之景與抒思鄉(xiāng)之情結(jié)合得如此天衣無縫,足見作者藝術(shù)功力之深。
這首詞上片寫景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有以樂景襯哀情的成分,寄寓作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達(dá)思鄉(xiāng)的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。
李煜 望江南·閑夢遠(yuǎn)
《望江南閑夢遠(yuǎn)》
作者:李煜
原文:
閑夢遠(yuǎn),南國正清秋:
千里江山寒色遠(yuǎn),
蘆花深處泊孤舟,
笛在月明樓。
注釋:
1、此詞調(diào)名一作《望江梅》,又作《憶江南》。
2、閑夢遠(yuǎn):閑,指囚禁中百無聊賴的生活和心情。夢遠(yuǎn),指夢見遙遠(yuǎn)的地方,也指夢長。
3、清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有清秋幕府井梧寒,獨(dú)宿江城蠟炬殘句。
4、寒色:指自然景物在寒冷時節(jié)的顏色,即秋色。暮:蕭本二主詞等本中作遠(yuǎn)。
5、蘆花:蘆葦花絮。隋江總《贈賀左丞蕭舍人》有蘆花霜外白,楓葉水前丹句。泊:停泊,停放。
6、笛在月明樓:全句意謂笛聲發(fā)自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照。
賞析:
這首詞以閑夢起,夢中所見是清秋。清秋即深秋,是不免引人懷思、惹人煩惱的秋景。全詞是一種即景抒情、直筆憂思的寫法,開篇即寫出作者如清秋般冷寂的心情和孤苦懷遠(yuǎn)的心境。后面兩句具體寫清秋的景色,作者是含思而視,凝情相望,秋景自然就有了抹不去的凄清寂寞之感。這首詞寫秋,秋景凄冷而人單情孤,這是以靜寫煩。千里江山由大處下筆,愈見作者心境空寥,寒字融情,更顯作者的情懷冷寂。蘆花深處由小處見意,隱約可見作者無法平復(fù)、如波逐浪的煩怨心情,泊字隨意,有無系無收之感,恰好是作者身如浮萍、心如孤舟的真實(shí)寫照。舟實(shí)際上是借物寫人,以物寫心,即物詠情,這些景物雖然本都是秋景中常見,但此情此境中卻已別具寓意。結(jié)尾一句笛在月明樓,由景及人,把前面的空景用有人的畫面來接續(xù),把眼見的凄涼用耳聽的哀惋來充實(shí),筆意翻復(fù),韻致更濃。笛聲清遠(yuǎn)、凜冽,向來有思舊、感懷的用意,向秀《思舊賦》有聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復(fù)尋句;杜甫《吹笛》也有吹笛秋山風(fēng)月清,誰家巧作斷腸聲之句;李煜自己也曾有瓊窗夢笛殘日,當(dāng)年得恨何長句。作者在這里以笛寫人,以笛聲喻情聲,其人孤獨(dú),其懷寂寞,其愁悠遠(yuǎn),其恨綿長,以一語收全詞,詞意畢顯,寓意深沉。
夢江南·千萬恨
千萬恨,
恨極在天涯。
山月不知心里事,
水風(fēng)空落眼前花,
搖曳碧云斜。
作品賞析
【注釋】:
①斜暉:偏西的陽光。
②脈脈:相視含情的樣子。后多用以寄情思。
③白蘋洲:長滿了白色蘋花的小洲。
【評解】
《夢江南》是溫庭筠的名作。寫思婦的離愁別恨。第一首,寫思婦深夜不寐,望月
懷人。第二首,寫思婦白日倚樓,愁腸欲斷。兩首詞以不同場景塑造同一類人物。一個
是深夜不寐,一個是晨起登樓,都寫得樸素自然,明麗清新,沒有刻意求工、雕琢辭句,
卻能含思凄婉,臻于妙境。刻畫人物,形象、生動、傳神,揭示人物心理,細(xì)膩、逼真,
足見作者技巧純熟,既擅雕金鏤玉的瑰麗之作,又有凝練的絕妙好詞。
【集評】
《唐宋詞鑒賞集》:溫庭筠《夢江南》,情真意切,清麗自然,是溫詞中別具一格
的精品。
張燕瑾《唐宋詞選析》:這首詞刻畫了一個滿懷深情盼望丈夫歸來的思婦形象,充
分揭示了她希望落空之后的失望和痛苦心情,表現(xiàn)了詩人對不幸婦女的同情。同時也寄
寓著詩人遭受統(tǒng)治階級排擠,不受重用的悲涼心情,也是感慨懷才不遇的作品。
黃叔旸云:飛卿詞流麗,宜為《花間集》之冠。
栩莊《栩莊漫記》:“搖曳”一句,情景交融。
陳廷焯《別調(diào)集》卷一:低回宛轉(zhuǎn)。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“千帆”二句,窈窕善懷,如江文通之“黯然魂消”
也。
唐圭璋 《唐宋詞簡釋》:此首敘飄泊之苦,開口即說出作意。“山月”以下三句,即從“天涯”兩字上,寫出天涯景色,在在堪恨,在在堪傷。而遠(yuǎn)韻悠然,令人諷誦不厭。
“車如流水馬如龍,花月正春風(fēng)”這首詞的詞牌是什么
望江南·多少恨
多少恨,昨夜夢魂中。
還似舊時游上苑,
車如流水馬如龍。
花月正春風(fēng)。
①望江南:詞牌...南唐后主李煜確實(shí)是此道高手,單就他留下來的為數(shù)不多的幾首詞判斷他在婉約派(大家都這么歸類,只好隨大流)中的地位,排在前三不遑多讓。和他的后輩趙佶
一樣,他這個屬于“男怕入錯行”的典型。和他們兩位共同的晚輩,明朝的那些熱衷于打鐵演戲玩兒木工的不著調(diào)的渾球相比,他們在各自擅長的領(lǐng)域,確實(shí)還頗有
建樹。“多少恨,昨夜夢魂中”,正是這些凄凄慘慘切切的主兒的寫照。
望江南·多少恨的注釋譯文
⑴望江南:詞牌名。此詞調(diào)名于《花草粹編》中注云:“一名‘夢游仙’、‘夢江南’、‘江南好’。”《全唐詩》、《詞譜》等均作“憶江南”。
⑵夢魂:古人認(rèn)為在睡夢中人的靈魂會離開肉體,故稱“夢魂”。唐代劉希夷《巫山懷古》中有句:“頹想臥瑤席,夢魂何翩翩。”
⑶還似:《花間集補(bǔ)》中作“還是”。上苑:封建時代供帝王玩賞、打獵的園林。
⑷車如流水馬如龍:車子接連不斷像流水一樣馳過,馬匹絡(luò)繹不絕像一條龍一樣走動。形容車馬絡(luò)繹不絕,十分繁華熱鬧。語出袁宏《后漢紀(jì)·孝章皇帝紀(jì)》:“建初二年(馬)太后詔曰:‘吾萬乘主,身服大練,食不求甘,左右旁人無香熏之飾,衣但布皇,如是者欲以身率服眾也。……前過濯龍門,見外家車如流水馬如龍。吾亦不譴怒之,但絕其歲用,冀以默愧其心。……’”
⑸花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春風(fēng),是形容春天鮮花怒放,春夜月光明朗,春風(fēng)微拂的情景,描繪春光的明媚。 “多少恨,昨夜夢魂中。”開頭陡起,小詞中罕見。所“恨”的當(dāng)然不是“昨夜夢魂中”的情事,而是昨夜這場夢的本身。夢中的情事固然是詞人時時眷戀著的,但夢醒后所面對的殘酷現(xiàn)實(shí)卻使他倍感難堪,所以反而怨恨起昨夜的夢來了。二句似直且顯,其中卻縈紆沉郁,有回腸蕩氣之致。
“還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風(fēng)。”三句均寫夢境。“還似”二字領(lǐng)起,直貫到底。往日繁華生活內(nèi)容紛繁,而記憶中最清晰、印象最深刻的是“游上苑”。在無數(shù)次上苑之游中,印象最深的熱鬧繁華景象則是“車如流水馬如龍”。此語用在這里,極為貼切。它出色地渲染了上苑車馬的喧闐和游人的興會。
緊接著,又再加上一句充滿贊嘆情味的結(jié)尾——“花月正春風(fēng)”。在實(shí)際生活中,上苑游樂當(dāng)然不一定都在“花月正春風(fēng)”的季節(jié),但春天游人最盛,當(dāng)是事實(shí)。這五個字,點(diǎn)明了游賞的時間以及觀賞對象,渲染出熱鬧繁華的氣氛;還具有某種象征意味——象征著在他生活中最美好,最無憂無慮、春風(fēng)得意的時刻。“花月”與“春風(fēng)”之間,以一“正”字勾連,景之袱麗、情之濃烈,一齊呈現(xiàn)。這一句將夢游之樂推向最高潮,而詞卻就在這高潮中陡然結(jié)束。
從表面看(特別是單看后三句),似乎這首詞所寫的就是對往昔繁華的眷戀,實(shí)際上作者要著重表達(dá)的倒是另外一面——處境的無限凄涼。但作者卻只在開頭用“多少恨”三字虛點(diǎn),通篇不對當(dāng)前處境作正面描寫,而是通過這場繁華生活的夢境進(jìn)行有力的反托。正因?yàn)椤败嚾缌魉R如龍,花月正春風(fēng)”的景象在他的生活中已經(jīng)不可再現(xiàn),所以夢境越是繁華熱鬧,夢醒后的悲哀便越是濃重;對舊日繁華的眷戀越深,今日處境的凄涼越不難想見。由于詞人是在夢醒后回想繁華舊夢,所以夢境中“花月正春風(fēng)”的淋漓興會反而更觸動“夢里不知身是客,一晌貪歡”(李煜《浪淘沙令·簾外雨潺潺》)的悲慨。這是一種“正面不寫,寫反面”的藝術(shù)手法的成功運(yùn)用。
全詞僅五句二十七字,但內(nèi)容豐富,寓意深刻。作者以反寫正,以樂寫悲,以歡情寫凄苦,昔與今的對比形成了極大的反差,但也蘊(yùn)寓了極深的用意,引人回味。全詞一筆即成,語白意真,直敘深情,是一首情辭俱佳的小詞。 清代陳廷焯《別調(diào)集》卷一云:后主詞一片憂思,當(dāng)領(lǐng)會于聲調(diào)之外,君人而為此詞,欲不亡國也得乎?
近代俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“車水馬龍”句為時傳誦。當(dāng)年之繁盛,今日之孤凄、欣戚之懷,相形而益見。
近代俞陛云《南唐二主詞輯述評》:以當(dāng)年之繁盛,突出今日之孤凄。對過去的眷戀越深,此時的悲哀越重。
近代劉永濟(jì)《唐五代兩宋詞簡析》:“此二首(另一首為“多少淚”)為李煜降宋后作。前首因夢昔時春游苑囿車馬之盛況,醒而含恨。后首乃念舊宮殯妃之悲苦,因而作勸慰之語,故日“莫將”、“休向”,更揣其時必已腸斷,故曰“更無疑”。后主已成亡國之“臣虜”,乃不暇自悲而慰人之悲,亦太癡矣。昔人謂后主亡國后之詞,乃以血寫成者,言其語語真切,出自肺腑也。
現(xiàn)代唐圭璋《詞學(xué)論叢·論詞之作法》:夢中盛況,只用“還似”綰住,靈動異常。
現(xiàn)代唐圭璋《詞學(xué)論叢·李后主評傳》:往事重溫,惟有在片刻的夢中,此詞“還似”二字直貫到底,寫出當(dāng)年春二三月寶馬香車的盛況。
現(xiàn)代唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首憶舊詞,一片神行,如駿馬馳坂,無處可停。所謂“恨”,恨在昨夜一夢也。昨夜所夢者何?“還似”二字領(lǐng)起,直貫以下十七字,實(shí)寫夢中舊時游盛況。正面不著一筆,但以舊樂反襯,則今之愁極恨深,自不待言。此類小詞,純?nèi)涡造`,無跡可尋,后人亦不能規(guī)摹其萬。
現(xiàn)代詹安泰《李璟李煜詞》:這是李煜入宋后的作品。恨煞夢里的繁華景象,怕提舊事,怕聽細(xì)樂,都深刻地表達(dá)出當(dāng)時悲苦的心境。
當(dāng)代張燕瑾《唐宋詞選析》:統(tǒng)觀這首小詞,構(gòu)思新穎,環(huán)環(huán)相扣,通首都用白描手法,語言明凈流暢。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。