迢迢牽牛星哪里看出仕途不得志 迢迢牽牛星不詳
大家好,今天來為大家解答關于迢迢牽牛星哪里看出仕途不得志這個問題的知識,還有對于迢迢牽牛星不詳也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!
《迢迢牽牛星》原文賞析與注釋翻譯
《迢迢牽牛星》一韻到底,十句詩中有六句用了疊字且都用在句首,不但使詩具有很強的音樂節奏美感,而且對寫景寫人起到“景情并生”的作用。而其所引起的讓人對愛情、對生命、對宇宙的思考則更讓我動容和感佩。下面是我為大家收集的《迢迢牽牛星》原文賞析與注釋翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
《迢迢牽牛星》原文賞析與注釋翻譯 篇1
迢迢牽牛星(古詩十九首)
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
注釋:
迢(tiáo)迢:遙遠。
牽牛星:隔銀河和織女星相對,俗稱牛郎星。
皎皎河漢女:明亮的織女星。皎皎,明亮。河漢,即銀河。女,指織女星。
纖(xiān)纖擢素手:伸出細長而白皙的手。纖纖,形容手指細長。 擢(zhuó):伸出。
札(zhá)札:織布機發出的聲音。
弄:擺弄。
杼(zhù):織布機上的工具。
終日不成章:一整天也織不出布來。章,布帛上的經緯紋理,這里指布帛。
泣涕:哭泣,落淚。
零:落。
幾許:多少。
盈盈:清澈、晶瑩的樣子。
間(jiàn),隔。
脈(mò)脈:含情凝視的樣子。
詩詞譯文:
在銀河之南牽牛星遙遙可見,在銀河之北織女星明亮皎潔。
(織女)纖細而柔美雪白的雙手向前伸起,札札地擺弄著織布機。
(她)始終無法織出一塊完整的布,哭得淚如雨下。
天河又清又淺,相隔究竟有多遠呢?
只隔一條清淺的天河,默默地深情凝望卻不能說話。
翻譯
(看那天邊)遙遠的牽牛星,明亮的織女星。
(織女)伸出細長而白皙的手 ,正擺弄著織機(織布),發出札札的織布聲。
(她思念牛郎,無心織布),因此一整天也沒織成一段布,眼淚像下雨一樣落下來。
銀河又清又淺,相隔又有多遠呢?
雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交談。
賞析:
《迢迢牽牛星》一韻到底,十句詩中有六句用了疊字且都用在句首,不但使詩具有很強的音樂節奏美感,而且對寫景寫人起到“景情并生”的作用。而其所引起的讓人對愛情、對生命、對宇宙的思考則更讓我動容和感佩。明代鐘惺《古詩歸》里曾說“樂府之妙,在能使人驚;古詩之妙,在能使人思。”此言不虛也。(疊字:漢語特有的一種修辭方法。一個字重疊后可能會增添某些附加意義,甚至可能會改變原來那個字的詞性和詞義。)《迢迢牽牛星》全詩運用了六組疊字:迢迢,皎皎,纖纖,札札,盈盈,脈脈,使人產生一種夜空廣大,星光燦爛的.視覺感受,手之秀美,織布之繁忙,形聲兼備,繼而生情。由景及人,使詩文更生動形象。
牽牛和織女本是兩個星宿的名稱。牽牛星即“河鼓二”,在銀河東。織女星又稱“天孫”,在銀河西,與牽牛相對。在中國關天牽牛和織女的民間故事起源很早。《詩經·小雅·大東》已經寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來寫的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》開始說織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神賦》和《九詠》里,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰:“牽牛為夫,織女為婦。織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會。”這是當時最明確的記載。《古詩十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫牽牛織女夫婦的離隔,它的時代在東漢后期,略早于曹丕和曹植。將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可以看出,在東漢末年到魏這段時間里,牽牛和織女的故事大概已經定型了。 此詩寫天上一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”,狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。如果因為是互文,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩歌語言的微妙于此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個音節,而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說“織女星”,既不押韻,又顯得單調。“河漢女”就活脫多了。“河漢女”的意思是銀河邊上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術效果亦迥異。總之,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心賓牛悲傷不已。“纖纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機杼”對仗,而改變了句子的結構。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。“札札”是機杼之聲。“杼”是織布機上的梭子。詩人在這里用了一個“弄”字。《詩經·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦。”這弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無心于機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來。“終日不成章”化用《詩經·大東》語意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章。”
最后四句是詩人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。“盈盈”或解釋為形容水之清淺,恐不確。“盈盈”不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女。文選六臣注:“盈盈,端麗貌。”是確切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的。但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意。文選中出現“盈盈”除了這首詩外,還有“盈盈樓上女,皎皎當窗牖”。亦見于《古詩十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也。’盈與贏同,古字通。”這是形容女子儀態之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨。”也是形容人的儀態。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦映現于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注:“《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’。”“脈脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。
這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“盈盈”、“脈脈”。這些疊音詞使這首詩質樸、清麗,情趣盎然。特別是后兩句,一個飽含離愁的少婦形象若現于紙上,意蘊深沉風格渾成,是極難得的佳句。
詩評:古詩十九首之《迢迢牽牛星》賞析
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
古詩十九首《迢迢牽牛星》
賞析:
這首詩出自有“五言之冠冕”的《古詩十九首》具體出自誰之手,已無可考。或許屬于集體創作看其內容,應該是一首七夕節思念情人的思婦詩。詩共五行,每行十字,一共五十字,字數不算多,但感情容量很大,幾有百回千折、一唱三嘆之感。
這首詩最突出的藝術特色,是疊詞的巧妙準確運用。如形容牽牛星的“迢迢”,形容“河漢女”的皎皎。迢迢,形容牽牛星與河漢女(織女)的距離之遠。皎皎,形容河漢女(即織女)形象的純潔、美麗。緊接著第二行寫河漢女的素手。素手,說明這手沒有涂指甲油,是自然美。用的是纖纖一詞修飾,這就進一步刻畫了織女形象的美。這首很是纖細白嫩,不是粗壯,說明織女的靈巧、靈秀。
下面接著寫其活動。我們看到,這個銜接很是緊密的,可看出其自然中的章法謹嚴與周密。札札弄機杼。機杼,指的是織布機。札札,擬聲詞。修飾的是織布機運轉時發出的聲音。讀者當能仔細體會到。第三行:終日不成章,泣涕零如雨。終日,即是整天。不成章,即是不成章法,引申為不成紋理意思即是織不成樣子。
為什么織不成樣子?下句就道出原因了。因為:泣涕零如雨。也即是傷心。人在傷心的、哭泣時候,是很難將一件事辦好的。這個大家應該深有體會。但是織女為什么傷心啊?因為見不到牛郎啊?誰是牛郎?就是那牽牛星啊!牛郎就來自牽牛星。為什么見不到?因為太遠了。開頭就說了,迢迢,很遠很遠。遠得令人絕望啊。
再看第四行。河漢清且淺,相去復幾許。所謂的河漢,指的是銀河。銀河的水看起來是又清又淺相距不過數尺,其實遙遠著呢。相去,即是相距。這行看似寫近,其實還是寫遠。近是因心理距離。而實際呢,卻是隔著數億光年的距離呢。這么遠的距離是難以跨越的鴻溝。所以牛郎與織女永遠只能隔河相望。
這也就是最后一行所說的:盈盈一水間,脈脈不得語。盈盈,表面上是用來修飾河漢(銀河)的,實際上可以讓我們聯想到淚滴盈盈。淚滴,晶瑩而清亮的淚水。脈脈,表面看似用來修飾眼神的,其實也是用來修飾心理動態的一個詞,脈脈含情,說明看得很專注深情其次,這首詩的時空距離跨度是很大的。
首先是寫天上,其次寫到地上,然后又寫到天上,這是距離之遠。然后是時間之長。時間雖然沒有明說,但我們能夠想象得到,從早晨到晚上,從春到夏,年復一年,織女想念丈夫而,以淚洗面、容顏消瘦,你看手都是纖瘦纖瘦,形銷骨立了,好不容易等到七夕這一天,卻還是不能相見、相擁、相抱,地上的這位織女比起天上的織女實在要痛苦得多!
天上的織女好歹還能默默凝視著牛郎,還有可能觸摸到指尖,盡管未必全然牽手,但比起地上的織女,好歹還能見上一面,互相脈脈含情地凝視。而地上的織女呢,卻是等了一個春夏又一個春夏,仍然不見她的牛郎(丈夫或情人或男朋友)回來。而今天正好又是七夕節了,天上的牛郎、織女都能見面了,而我們呢,什么時候是個頭啊?
怨艾著,痛苦著,煎熬著,都哭紅了眼睛,織女還是不見牛郎。開頭兩句,迢迢牽牛星,皎皎河漢女。其實是一個比興手法的運用。 此類手法的運用在古詩中很常見,如”關關雎鳩“以關關”鳥的聲音來比興男女求偶。這里以“牽牛星和河漢女”比興牛郎和織女,非常自然而生動,以描述事物形象起興。
此詩還有一個特色就是結尾。結尾屬以景語作結,非常具有畫面感,言有盡,而意無窮。將牛郎與織女那種相思相見不能相觸的痛苦很真切的傳達出來了,且留下一種讓我們回味無窮、涵詠不盡的藝術韻味。盡管我們都不喜歡痛苦,但是品味痛苦卻是常常讓我們沉湎其中不能自拔的。
因此這樣一個藝術文本,具有打動人心的永久藝術魅力。事實也證明,要論起以七夕為主題的詩來,后世讀者對這首詩的喜愛程度,明顯要高于其他各種文本,這也是這首詩千百年來歷久不衰而一直能夠流傳下來的原因所在!
樊雨潺2014.8.3 于 京西北
古詩十九首中體現仕途失意的詩有那幾首?
古詩十九首中體現仕途失意的詩一共有2首,分別是:
《西北有高樓》
西北有高樓,上與浮云齊。
交疏結綺窗,阿閣三重階。
上有弦歌聲,音響一何悲!
誰能為此曲,無乃杞梁妻。
清商隨風發,中曲正徘徊。
一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但傷知音稀。
愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
《明月皎夜光》
明月皎夜光,促織鳴東壁。
玉衡指孟冬,眾星何歷歷。
白露沾野草,時節忽復易。
秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。
昔我同門友,高舉振六翮。
不念攜手好,棄我如遺跡。
南箕北有斗,牽牛不負軛。
良無盤石固,虛名復何益?
《古詩十九首》,組詩名,五言詩。是樂府古詩文人化的顯著標志。表現了道家與儒家的哲學意境。為南朝蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入《昭明文選》(又稱《文選》)而成。《古詩十九首》深刻地再現了文人在漢末社會思想大轉變時期,追求的幻滅與沉淪,心靈的覺醒與痛苦。藝術上語言樸素自然,描寫生動真切,具有天然渾成的藝術風格。同時,《古詩十九首》所抒發的,是人生最基本、最普遍的幾種情感和思緒,令古往今來的讀者常讀常新。劉勰的《文心雕龍》稱它為“五言之冠冕”,鐘嶸的《詩品》贊頌它“驚心動魄,一字千金”。
《古詩十九首》習慣上以句首標題,依次為:
《行行重行行》
《青青河畔草》
《青青陵上柏》
《今日良宴會》
《西北有高樓》
《涉江采芙蓉》
《明月皎夜光》
《冉冉孤生竹》
《庭中有奇樹》
《迢迢牽牛星》
《回車駕言邁》
《東城高且長》
《驅車上東門》
《去者日以疏》
《生年不滿百》
《凜凜歲云暮》
《孟冬寒氣至》
《客從遠方來》
《明月何皎皎》
思想內容
《古詩十九首》主要是反映當時中下層士人的生活和思想感情思想內容比較復雜,大抵可分為兩類類是寫游子思婦的相思離別之苦。
抒發仕途碰壁后產生的人生苦悶和厭世情緒,是《古詩十九首》中游子詩的共同主題思想。這類詩普遍寫到人生寄世,如同行客,壽命短促,而窮賤坎坷。由此引出的不同處世態度,則構成各詩的具體主題。這些詩毫無壯志豪情,詩中主人公們地位卑賤而熱衷功名,羨慕富貴。他們追求功名富貴的熱望破滅了,變得心灰意懶,厭世棄仕。他們的達觀、嬉笑、哀鳴、怨憤,甚至頹廢放蕩,實則都是在政治上失望至于絕望的種種病態心理的表露。
《古詩十九首》中抒寫離別相思的詩,大多是思婦閨怨,但也有游子鄉愁。這類詩的共同主題思想是表達離恨之苦,希望夫妻團聚,怨恨虛度青春。由于作者們取材和側重點不同,因而諸詩各有具體主題。這些詩,實質上是祈求社會安定,家室團聚,能過正常的恩愛夫妻生活。然而由于政治混亂,社會不安,這樣的愿望往往難以實現,因而這些詩都流露著濃厚的感傷情調,蘊含著對當時社會政治的深刻不滿。
參考資料
互動百科:
《迢迢牽牛星》賞析解讀
迢迢牽牛星
古詩十九首
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
一
遠遠的是牽牛,亮亮的是織女。
雙手潔凈纖細,撫弄梭子織布。
整天織不成匹,淚水如雨下落。
天河又清又淺,相距并不遙遠。
只有一水之隔,含情不能訴說。
二
耕織是中國農業文明時代最普遍的農村生活。牽牛織女的動人故事,在中國千百年來眾口相傳、家喻戶曉。
民間傳說,織女是天帝的外孫女,住在天河之東,勤奮織布,織成云錦天衣。天帝將她嫁給河西牽牛,織女出嫁后就不再織布。天帝很生氣,責令織女回到河東,每年七月七日夜才能渡河與牽牛相會。“七月七日夜,鳥鵲填河成橋,以渡織女。”(劉安《淮南子》)
早在《詩經》里就已經提到了牽牛星和織女星。《詩經·小雅·大東》:“跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章。”“脘彼牽牛,不以服箱。”大意是一晝夜有十二個時辰,其中從旦至暮有七個時辰;織女每時辰更動位置一次,從旦至暮一共七次。一天七次,也沒有織出一幅像樣的布來。明亮的牽牛星徒有牽牛之名,卻不能用來駕車載物。
牛郎織女是最得人心的神話。凡是神話都是原始的民間詩,反映了青年男女相愛而受壓抑限制的痛苦,折射出民間百姓普遍渴望男耕女織的安定生活。
三
“迢迢牽牛星”,是織女遙望的對象,感情激發的源頭。借以起興,引出織女。
“章”,布匹上的經緯紋理,代布匹。這是以部分帶整體。
“盈盈一水間,脈脈不得語”,近在咫尺,兩情依依,仿佛遠隔天涯。但是語氣溫和,真是哀而不怨。
在水一方,隔江相對,四目相望,脈脈不得語,這種似曾相識的情感體驗從不間斷。如李商隱“車走雷聲語未通”。
專從織女這一方面著想,是單相思。片面的深刻,部分代全面。杜甫“今夜鄜州月”,韋莊“想君思我淚痕干”,隔花人遠天涯近。“脈脈不得語”,可以想見牛郎也在隔河相望。
人間天上,此岸彼岸,“隔”。牛郎織女是一個極好的意象,最具天上人間的浪漫色彩。
曹丕《燕歌行》:“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁?”
杜牧(一說王建):“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。”(《七夕》)
農歷七月七日,是中國的情人節。夜已深沉,寒意襲人,該進屋去睡了。可是宮女依舊坐在石階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和織女星,滿懷心事,都在這舉首仰望之中。
李商隱“此日六軍齊駐馬,當時七夕笑牽牛”。唐玄宗和楊貴妃當時笑其短,自以為天長地久,還不如鵲橋相會。今日羨慕牛郎織女永恒的愛情。
秦觀《鵲橋仙》:“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。”
秦觀賦予如水如夢之感,文采斐然。開拓了境界。雖然一年一度只能相見一次,一年一次的相會,勝過人間無數虛偽的愛情。
四
《古詩十九首》是文人五言詩的奠基之作,總結漢代五言樂府輝煌成就,下開建安、六朝,是連接從先秦到唐宋詩歌史的主軸。
《詩經》和漢樂府里的好詩,其實是民歌,扎根在民間。本詩沒有作者,但并不是民間的作品。《詩經》清新自然,本詩中的思戀之感則婉轉千回。
《詩經》里沒有引用,《楚辭》里也只是借用神話傳說。本詩引用《詩經》、《楚辭》,可見作者是文人,是文人仿樂府作的詩(《玉臺新詠》題作西漢辭賦家枚乘作)。
本詩的意思,一說是“忠臣見疏于君”之辭(張琦);“此蓋臣不得于君之詩,特借織女寓”(吳淇);“篇中以牽牛喻君,以織女喻臣”(方廷珪)。一說是“殆吳攻大梁,乘在梁城遺書,說吳王之時所作”(陳杭)。諸說可參。
《古詩十九首》很成功地結合了中國最早傳統的賦比興的寫作方法,表現了一種掙扎和矛盾的心情,體現了一種張力,歷代評價頗高。
鐘嶸說“驚心動魄”,“一字千金”(《詩品》)。明代鐘惺說“樂府之妙,在能使人驚;古詩之妙,在能使人思”(《古詩歸》)。
明代胡應麟說:“興象玲瓏,意致深婉,真可以泣鬼神,動天地。”“玲瓏”,在這里有貫通、穿透的意思,它的感發與意象之間是貫穿、打通的。
晚清陳祚明說:“人情莫不思得志,而得志者有幾?”“人情于所愛,莫不欲終身相守,然誰不有別離?”“逐臣棄妻與朋友闊絕,皆同此旨。”“故十九首雖此二意,而低回反復,人人讀之皆若傷我心者,此詩所以為性情之物,而同有之情,人人各具,則人人本自有詩也。”(《采菽堂古詩選》)
五言詩到《古詩十九首》完全整齊成熟,樹立起五言詩的典范,這是《古詩十九首》在中國文學史上的地位。
離情別緒話愁思——《迢迢牽牛星》賞析
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
這首詩選自《古詩十九首》。南朝梁代昭明太子蕭統所編《文選》內收錄有無名氏古詩多首,題為《古詩》。這些詩大多作于東漢末年至建安之前幾十年間,作者多屬于中下層文人,反映的主要是中下層文人的生活和思想感情。內容大致可以分為兩類:一類描寫仕途失意的苦悶和悲哀,一類寫游子思婦別離相思之苦。具體而言,離情別緒、人生的失意和無常之感,是《古詩十九首》的基本情感內容。因此后人往往將它看作一個整體,又由于它們共有十九首詩,故用《古詩十九首》來命名。
這首詩敘述的是牛郎織女的故事。題目為《迢迢牽牛星》,但本詩的主人公并不是牛郎而是織女。織女的形象源于民間傳說。在人們的心目中,織女是勤勞、美麗、多情的化身。本詩著重刻畫的是織女哀傷不幸的一面。
詩篇開頭,由牽牛星引出河漢女,“纖纖擢素手,札札弄機杼”引出織女織作的場面,但這并不是本詩敘寫的重點,“終日不成章,泣涕零如雨”句承上啟下進行過渡,一下子將孤獨、哀怨、痛苦、不幸的織女推到了讀者面前,與她日夜相思的牛郎卻因隔著天河而不能相見,天河水清且淺,兩岸相距并不遙遠,卻無人給他們搭上一座小橋讓二人相會,織女只能默默凝視,欲語不能,盈盈粉淚,柔腸寸斷。這真是“凄凄慘慘戚戚”,讓讀者感慨哀嘆,唏噓不已。
這首詩之所以流傳久遠,還在于它深刻的內涵,詩句表面是寫織女相思牛郎的事,而實際是抒發人世間思婦對遠在他鄉戀人的離愁別緒。《古詩十九首》的離情別緒,表現為思鄉和懷人。有游子深切的思鄉情懷,思婦的閨思和愁怨。天上的熠熠雙星及其美麗的愛情傳說,是容易使久居深閨的婦人徹夜難眠,觸動她們滿腔的離愁別緒。本詩明寫神話故事,暗寫現實生活,以委婉曲折的手法,抒發閨婦的感傷情懷。
除此之外,這首詩還得力于它高超的寫作技巧:
1.大量使用疊字,對人物進行刻畫,增強了詩句的形象性和音樂性。“_______________”:突出織女星的光輝,使人聯想到織女嬌艷的容顏。“_______________”:極言手的細長秀美,使人聯想到她溫柔的體態和氣質:“______________”:織布的聲音,使人聯想到織女嫻熟的織技。“________________”寫銀河水的清澈:“______________”:蘊含織女情感的豐富與專一。總之,這些疊字或描繪景物,或刻畫形象,或敘述情境,無不生動傳神,既增強了詩句的節奏感和音樂感,又自然貼切地傳達出了人物內心的情感。
2.言有盡而意無窮。本詩遣詞用語非常明白,“平平道出,且無用工字面,若秀才對朋友說家常話。”語言淺近自然,卻又極為精煉準確,傳神達意,韻味雋永。
3.質樸自然,沒有雕琢的痕跡。它的寫境用語好像信手拈來,沒有錯彩鏤金式的加工,而是出水芙蓉般的清新自然。
4.本詩描繪了情景交融的藝術境界,這主要得力于比興手法的運用。全詩通篇使用了比興手法。全詩寫牛郎織女的傳說,卻把現實生活中游子思婦的離別情感也融進去。每一句都不涉及自己的情事,其實處處都是寫自己的感受。
《迢迢牽牛星》這首詩正是由于思想內容與寫作技巧的有機統一,才使得它產生了恒久的藝術魅力。
[思維體操]
1.根據你的理解,在文中畫線的地方填上相應的文字。
2.你知道牛郎織女的傳說么?請簡要地講述一下。
[參考答案]
1.皎皎 纖纖 札札 盈盈 脈脈
2.略
迢迢牽牛星古詩的詩意
在銀河東南方向牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。
織女正擺動著那柔長潔白的雙手,織布機也札札地響個不停。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
《迢迢牽牛星》出處
這首詩選自《古詩十九首》,這些詩大多作于東漢末年至建安之前幾十年間,作者多屬于中下層文人,反映的主要是中下層文人的生活和思想感情。
《古詩十九首》的內容大致可以分為兩類:一類描寫仕途失意的苦悶和悲哀,一類寫游子思婦別離相思之苦。
關于迢迢牽牛星哪里看出仕途不得志和迢迢牽牛星不詳的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。