女也不爽出自哪里 女也不爽 士也罔極,二三其德翻譯
大家好,關(guān)于女也不爽出自哪里很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于女也不爽 士也罔極,二三其德翻譯的相關(guān)知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
女子不爽文言文翻譯
“女子不爽”的櫻逗原文,應為“女也不爽”,出自《詩經(jīng) 衛(wèi)風》中的《氓》。上下文是:“女也不山頌并爽,士二其行。”現(xiàn)代逗跡漢語的意思是:女方?jīng)]有什么過錯,男方的行為前后不一致(也即變心了)。
女也不爽,士貳其行.士也罔極,二三其德,什么意思
女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了;男仿斗人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。
詩句出自《國風·衛(wèi)風·氓》,表達拍大旅了對負心男子襲凳的怨憤。
“爽”:差失,違背?!百E”:不一致?!柏琛保簾o?!皹O”:中,準則?!柏铇O”即指無常。 “二三其德”:三心兩意,指男子變心,前后感情不專一。
“女也不爽”的下句是?
士貳其行 詩經(jīng)·衛(wèi)風·氓》 詩經(jīng) 氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。 匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。 乘彼垝垣,以望復關(guān)。不見復關(guān),泣涕漣漣。既見復關(guān),載笑載言。 爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。 桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽! 士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。 桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。 女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。 三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。 及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮??偨侵纾孕﹃剃?。 信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! [注釋] 1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老實的樣子。 2、布:貨幣。一說布匹。 3、即:靠近。 4、謀:商量。 5、頓丘:地名。 6、愆(qiān):過,誤。 7、將:愿,請。 8、垝垣:含慶垝(guǐ),垝垣:破頹的墻。 9、復關(guān):詩中男子的住地。一說返回關(guān)來。 10、卜:用龜甲卜吉兇。 11、筮(音詩):用蓍草占吉兇。 12、體:卜卦之體。 13、咎言:兇,不吉之言。 14、賄:財物,嫁妝。 15、沃若:潤澤貌。 16、鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。 17、耽(chén):沉湎于愛情。 18、說:脫。 19、隕:墜落。 20、徂爾:往你家,嫁與你。 21、食貧:過貧苦生活。 22、漸:沾濕。 23、爽:差錯。貳:差錯。 24、罔極:沒有準則,行為不端。 25、二三其德:三心二意。 26、遂:久。 27、知:智。 28、咥(xī):大笑貌。 29、躬:自己,自身。 30、淇:淇水。 31、隰:當作濕,水名,即漯河。 32、泮(pàn):通畔,岸,水邊。 33、總角:古時兒童兩邊梳辮。 [評析] 《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節(jié),在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,采用回憶追述和對比手法。 第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見虧指復關(guān),載笑載言”,是一個熱情、溫柔的姑娘。 第三、四、五章追述婚后生活。第三章,以興起,總述自己得出的生活經(jīng)驗:“于嗟女兮,無與士耽!”第四章,以興起,概說“三歲食貧”,“士也罔極,二三其德”。 第六章表示“躬自悼矣”后的感受和決心:“反是不思,亦已焉哉!” 作者順著“戀愛——婚變——決絕”的情節(jié)線索敘事。作者通過寫女主人公被遺棄的遭遇,塑造了一個勤勞、溫柔、堅強的婦女形象,表現(xiàn)了古代婦女追求自主婚姻和幸福生活談空握的強烈愿望。
女也不爽出自哪里
出自《詩經(jīng)·衛(wèi)風·氓》
詩經(jīng)
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。
匪來貿(mào)絲,來即我謀。
送子涉淇,至于頓丘。
匪我愆期,子無良媒。
將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關(guān)。
不見復關(guān),泣涕漣漣。
既見復關(guān),載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。
以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。
于嗟鳩兮,無食桑葚!
于嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。
女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。
自我徂爾,三歲配畝食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。
三歲為婦培悶森,靡室勞矣;
夙興夜寐,靡有朝矣。罩坦
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。
淇則有岸,隰則有泮。
總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
女也不爽,士貳其行出自哪里?。?/h2>
出自〈〈詩經(jīng) 邶風·邙〉〉 就是說女的沒有什么差錯,男子對漏搭鬧她的態(tài)枝緩度、行為前后卻不一樣了,形容男子反復不一。。就是說你們返罩這些男生,哼,真是經(jīng)典的概括。。太合適了
“女也不爽,士貳其行。”是什么意思?
“女也不爽,士貳其行”翻譯為:我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。
guó?fēng?· wèi?fēng?·?méng
國風·衛(wèi)風·氓
méng?zhī chī chī , bào bù mào sī ;
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲;
fěi lái mào sī , lái jí wǒ móu 。
匪來貿(mào)絲,來即我謀。
sòng?zǐ?shè qí , zhì yú?dùn?qiū ;
送子涉淇,至于頓丘;
fěi wǒ qiān?qī?,?zǐ?wú?liáng méi ;
匪我愆期,子無良媒;
qiāng?zǐ?wú?nù , qiū yǐ?wéi?qī?。
將子無怒,秋以為期。
chéng?bǐ guǐ yuán , yǐ wàng fù guān ;
乘彼垝垣,以望復關(guān);
bú?jiàn?fù guān , qì tì lián lián 。
不見復關(guān),泣涕漣漣。
jì?jiàn?fù guān ,?zài?xiào?zài?yán 。
既見復關(guān),載笑載言。
ěr?bǔ?ěr shì ,?tǐ?wú?jiù yán ;
爾卜爾筮,體無咎言;
yǐ ěr?jū?lái , yǐ wǒ huì qiān 。
以爾車來,以我賄遷。
sāng zhī wèi?luò?,?qí?yè?wò?ruò?。
桑之未落,其葉沃若。
xū?jiē jiū xī !?wú?shí?sāng?shèn?!
于嗟鳩兮!無食桑葚!
xū?jiē?nǚ?xī !?wú?yǔ?shì dān !
于嗟女兮!無與士耽!
shì zhī dān xī , yóu?kě tuō?yě ;
士之耽兮,猶可說也;
nǚ?zhī dān xī ,?bù?kě?tuō?yě 。
女之耽兮,不可說也。
sāng zhī?luò?yǐ ,?qí?huáng ér yǔn ;
桑之落矣,其黃而隕;
zì wǒ cú ěr , sān suì?shí?pín 。
自我徂爾,三歲食貧。
qí shuǐ?shāng?shāng?,?jiàn?jū?wéi?cháng?。
淇水湯湯,漸車帷裳。
nǚ?yě?bù?shuǎng , shì èr?qí?xíng?;
女也不爽,士貳其行;
shì yě wǎng jí , èr sān?qí?dé 。
士也罔極,二三其德。
sān suì?wéi?fù ,?mí?shì láo yǐ !
三歲為婦,靡室勞矣!
sù?xīng?yè mèi ,?mí?yǒu?zhāo?yǐ !
夙興夜寐,靡有朝矣!
yán jì?suì?yǐ , zhì yú?bào?yǐ !
言既遂矣,至于暴矣!
xiōng?dì?bú?zhì?,?xì?qí?xiào yǐ !
兄弟不知,咥其笑矣!
jìng yán sī zhī , gōng zì dào yǐ !
靜言思之,躬自悼矣!
jí ěr xié lǎo , lǎo shǐ wǒ yuàn ;
及爾偕老,老使我怨;
qí zé?yǒu?àn , xí zé?yǒu?pàn 。
淇則有岸,隰則有泮。
zǒng?jiǎo?zhī yàn , yán xiào yàn yàn 。
總角之宴,言笑晏晏。
xìn?shì dàn dàn ,?bù?sī?qí?fǎn 。
信誓旦旦,不思其反。
fǎn shì?bù?sī , yì yǐ yān zāi !
反是不思,亦已焉哉!
翻譯:
憨厚農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。
送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒陵塵人失禮儀。
望郎休要發(fā)脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土墻,遙唯橘向復關(guān)凝神望。
復關(guān)遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關(guān)來,又說又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。
哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。
女人若是戀男子,要想解脫難掙離。桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。
自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。
我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德指汪團?;ㄕ小?/p>
婚后三年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
誰知家業(yè)已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。
靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。當年發(fā)誓偕白頭,如今未老心先憂。
淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r多歡樂,談笑之間露溫柔。
海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休!
(1)氓:《說文》“氓,民也。”本義為外來的百姓,這里指自彼來此之民,男子之代稱。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚、老實的樣子。
(2)貿(mào):交易。抱布貿(mào)絲是以物易物。
(3)“匪來”二句:是說那人并非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結(jié)婚。匪:通“非”,讀為“fěi”。即:走近,靠近。謀:商量。古音咪(mī)。
(4)淇:衛(wèi)國河名。今河南淇河。
(5)頓丘:地名。今河南清豐。丘:古讀如“欺”。
(6)愆(qiān):過失,過錯,這里指延誤。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人。
(7)將(qiāng):愿,請。無:通“毋”,不要。
(8)乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝,倒塌。垣,墻壁。
(9)復關(guān):①復,返。關(guān):在往來要道所設(shè)的關(guān)卡。女望男到期來會。他來時一定要經(jīng)過關(guān)門。一說“復”是關(guān)名。 ②復關(guān):衛(wèi)國地名,指“氓”所居之地。
(10)涕:眼淚;漣漣:涕淚下流貌。她初時不見彼氓回到關(guān)門來,以為他負約不來了,因而傷心淚下。
(11)載(zaì):動詞詞頭,無義。
(12)爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結(jié)果。
(13)咎(jiù):不吉利,災禍。無咎言:就是無兇卦。
(14)賄:財物,指嫁妝,妝奩(lián)。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結(jié)果好,你就打發(fā)車子來迎娶,并將嫁妝搬去。
(15)沃若:猶“沃然”,像水浸潤過一樣有光澤。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期。
(16)于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。
(17)耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。
(18)說:通“脫”,解脫。
(19)隕(yǔn):墜落,掉下。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色。
(20)徂(cú):往;徂爾:嫁到你家。
(21)食貧:過貧窮的生活。
(22)湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子。
(23)漸(jiān):浸濕。?。╳éi)裳(cháng):車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。
(24)爽:差錯。
(25)貳:“貣(tè)”的誤字?!柏枴本褪恰斑保汀八蓖x。這里指愛情不專一。以上兩句是說女方?jīng)]有過失而男方行為不對。
(26)罔:無,沒有;極:標準,準則。
(27)二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致。
(28)靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余。室勞:家務勞動。靡:無。
(29)“夙興”二句:就是說起早睡遲,朝朝如此,不能計算了。夙:早。興:起來。
(30)言既遂矣:“言”字為語助詞,無義。既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經(jīng)實現(xiàn)。
(31)咥(xì):笑的樣子。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時都譏笑我啊。
(32)靜言思之:靜下心來好好地想一想,言:音節(jié)助詞,無實義。
(33)躬自悼矣:自身獨自傷心。躬,自身;悼,傷心。
(34)“及爾”二句:當初曾相約和你一同過到老,偕老之說徒然使我怨恨罷了。
(35)隰(xí):低濕的地方;當作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經(jīng)衛(wèi)國境內(nèi)。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有邊際,而自己愁思無盡。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了。
(36)總角:古代男女未成年時把頭發(fā)扎成丫髻,稱總角。這里指代少年時代。宴:快樂。
(37)晏晏(yàn):歡樂,和悅的樣子。
(38)旦旦:誠懇的樣子。
(39)反:即“返”字。不思其反:不曾想過會違背誓言。
(40)反是不思:違反這些。是,指示代詞,指代誓言。是重復上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。
(41)已:了結(jié),終止。焉哉(古讀如茲zī):語氣詞連用,加強語氣,表示感嘆。末句等于說撇開算了罷!
OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。