欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

司空曙的詩多少(司空曙七絕)

點燈人2022-11-19 11:25歷史26

很多朋友對于司空曙的詩多少和司空曙七絕不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!

縱然什么夜風(fēng)吹去,只在蘆花淺水邊。選自唐代詩人司空曙的什么詩

出自唐代詩人司空曙的作品《江村即事》:

釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。

縱然一夜風(fēng)吹去,只在蘆花淺水邊。

堪,可以。縱然,即使。一位垂釣者深夜歸來連船也顧不得系就上岸就寢,“即使夜里起風(fēng)也吹不遠,只會漂泊在蘆花淺水旁邊”,作者描繪了江村寧靜優(yōu)美的景色,表現(xiàn)了釣者悠閑的生活情趣。

賊平后送人北歸古詩翻譯和賞析

無論是在學(xué)校還是在社會中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是我為大家收集的賊平后送人北歸古詩翻譯和賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《賊平后送人北歸》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家司空曙。古詩全文如下:

世亂同南去,時清獨北還。

他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國見青山。

曉月過殘壘,繁星宿故關(guān)。

寒禽與衰草,處處伴愁顏。

前言:

《賊平后送人北歸》是唐代詩人司空曙的作品。此詩前半部分詩人先回憶安史之亂爆發(fā)時與友人一起逃往南方;再寫戰(zhàn)亂平定后友人一人北歸,詩人送行;后設(shè)想在這長長的歲月里,大家都在輾轉(zhuǎn)他鄉(xiāng)的過程中頭生白發(fā),戰(zhàn)后故鄉(xiāng)當殘破不堪,也只有青山依舊了。詩的后半部分想像友人一路上早行晚停,回歸故里,見到的只能是寒禽衰草。詩人寫出了惜別友人之意,并曲折地表達了故國殘破的悲痛之情。

注釋:

(1)賊平:指唐代宗廣德元年(763年)正月,叛軍首領(lǐng)史朝義率殘部逃到范陽,走投無路,自縊身亡,“安史之亂”最終被朝廷平定。北歸:指由南方回到故鄉(xiāng),

(2)時清:指時局已安定。

(3)“舊國”句:意謂你到故鄉(xiāng),所見者也惟有青山如故。舊國:指故鄉(xiāng)。

(4)殘壘:即殘破的壁壘,泛指戰(zhàn)爭遺留下來的痕跡。

翻譯:

戰(zhàn)亂時我和你一同逃到南方,時局安定你卻獨自北歸家園。流落他鄉(xiāng)頭上已經(jīng)生出白發(fā),戰(zhàn)后的家鄉(xiāng)也只能見到青山。曉行要經(jīng)過許多殘破的營壘,夜里只能披星露宿荒涼故關(guān)。曠野里的飛禽與枯黃的野草,將處處伴隨著你的悲苦愁顏。

賞析:

此詩意在感傷自己亂平之后獨留南方,不能與朋友同來同返,并抒發(fā)了對亂后形勢的憂慮之情。

“世亂同南去,時清獨北還。”首聯(lián)交代送人北歸的`原因,抒寫自己不能還鄉(xiāng)的痛苦,“世亂”之時,司空曙和友人一起逃到江南避難,如今天下已經(jīng)太平,友人得以回去,自己仍滯留他鄉(xiāng),“獨”字含義豐富,一指友人獨自北還,一指自己獨不得還,含有無限悲感。

“他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國見青山。”上句“生白發(fā)”亦有雙重涵義:一是形容亂離中家國之愁的深廣,一是說時間的漫長,從戰(zhàn)亂開始到結(jié)束,前后歷時九年。“見青山”是說假如友人回到故鄉(xiāng),田園廬舍肯定是一片廢墟,所見也惟有青山如故。從這句起,以下都是想象北歸人途中的心情和所見的景物。律詩講究“起承轉(zhuǎn)合”,一般在第三聯(lián)轉(zhuǎn)折,此詩卻在第二聯(lián)完成“承”“轉(zhuǎn)”,章法上別具一格。

“曉月過殘壘,繁星宿故關(guān)”。頸聯(lián)及尾聯(lián)單從友人方面落筆。“曉月”句想象其早行情景,“繁星”句虛擬其晚宿情景。這一聯(lián)點明“殘壘”。“故關(guān)”,為兵家必爭之地,估計也殘破不堪了。因而這一聯(lián)著重寫“賊平”后殘破、荒涼之景,筆力所致,“描盡亂離之后荒亂風(fēng)景”(王文濡《歷代詩評注讀本》)。

“寒禽與衰草,處處伴愁顏。”尾聯(lián)繼續(xù)虛寫友人歸途中所見所感。上句寫景,“禽”和“草”本無知覺,而曰“寒禽”“衰草”,正寫出詩人心中對亂世的感受。下句直接寫“愁”,言愁無處不在,“愁”既指友人之愁,也兼含作者之愁,這里與一、二兩聯(lián)遙相呼應(yīng),針線細密,用筆嫻熟。

這是一首酬贈詩,這類題材在“大歷十才子”集中比比皆是,但多數(shù)思想平庸,藝術(shù)才力貧乏,缺少真情實感,這首詩卻能獨辟蹊徑,通過送北歸的感傷寫出“舊國殘壘”“寒禽衰草”的亂后荒敗之景,由送別的感傷推及時代的感傷、民族的感傷。

《金陵懷古》司空曙古詩鑒賞

《金陵懷古》司空曙

輦路江楓暗,宮庭野草春。

傷心庾開府,老作北朝臣。

司空署詩鑒賞

金陵(今江蘇南京)從三國吳開始,先后為六朝國都,是歷代詩人詠史的重要題材。司空曙這首《金陵懷古》,選材典型,用典精到,獨具匠心。

前兩句寫實。作者從眼前所見落筆,抓住輦路、宮庭兩處典型的場所,把古都金陵衰敗荒涼的景象,表現(xiàn)得具體鮮明。輦路即皇帝乘車經(jīng)過的道路。相當年,皇帝出游,旌旗如林,鼓樂喧天,前呼后擁,何等威風(fēng)!如今卻只有道旁那飽覽人世滄桑的江楓,長得又高又大,遮天蔽日,投下濃密的陰影,使荒蕪的輦路更顯得幽暗陰森。“江楓暗”的“暗”字,既是寫實,又透露出此刻作者心情的沉重。沿著這條路走去,就可看到殘存的一些六朝宮苑了。“臺城六代競豪華”,昔日的宮庭,珠光寶氣,金碧輝煌,一派顯赫繁華,更不用說到了飛紅點翠、鶯歌燕舞的.春天。

現(xiàn)在這里卻一片凄清冷落,只有那野草到處滋生,長得蓬蓬勃勃,好象整個宮庭都成了它們的世界。“野草春”,這“春”字既點時令,又著意渲染,點綴春光的唯有這萋萋野草而已。這兩句對偶整齊,輦路、宮庭與江楓、野草形成強烈對照,啟發(fā)讀者將它的現(xiàn)狀與歷史作比較,以引起盛衰興亡之嘆。

接下去,筆鋒陡轉(zhuǎn),由實入虛,別出心裁地運用典故抒發(fā)情懷。

庾開府即庾信,因曾官開府儀同三司,故稱。庾信是梁朝著名詩人,早年在金陵做官,與其父庾肩吾一起,深受梁武帝賞識,所謂“父子?xùn)|宮,出入禁闥,恩禮莫與比隆。

庾信出使北朝西魏期間,梁為西魏所亡,于是被強留長安。北周代魏后,他又被迫做周朝的官,一直留在北朝,最后死于隋文帝開皇元年。他經(jīng)歷了北朝幾次政權(quán)的更替,又目睹南朝最后兩個王朝的滅亡,其身世是最能反映那個時代的動亂變化的。再說他長期羈留北方,常常想念故國和家鄉(xiāng),其詩賦多有“鄉(xiāng)關(guān)之思”,著名的《哀江南賦》就是這方面的代表作。

詩人的身世和庾信有某些相似之處。他經(jīng)歷過“安史之亂”,親眼看到大唐帝國從繁榮走向衰敗。安史亂時,他曾遠離家鄉(xiāng),到南方避難,亂平后尚未能回到長安,思鄉(xiāng)之情甚切。所以,詩人用庾信的典故,既感傷歷史上六朝的興衰變化,又借以寄寓對唐朝衰微的感嘆,更包含他自己的故園之思、身世之感。“傷心”二字,下得沉重,用得精妙。庾信曾作《傷心賦》一篇,傷悼子死國亡,自云:“既傷即事,追悼前亡,惟覺傷心..”以“傷心”冠其名上,不僅概括了庾信的生平遭際,也寄托了作者對這位前輩詩人的深厚同情,更是他此時此地悲涼心情的自白。末兩句同庾信的典故,自然貼切、含蘊豐富。一方面緊承上兩句的“輦路”、“宮庭”,引出庾信當年的顯赫;另一方面借庾信的坎坷身世來抒寫胸中塊壘,準確地表達出詩人的深沉感慨。

全詩將情與景、古與今,物與我融為一體,寥寥二十字,情韻深長,寄慨遙遠,不失為一篇詠史佳作。

OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/3447.html

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。