寄韓潮州愈表達了哪些情感 寄韓潮州愈這首詩讀音
大家好,今天本篇文章就來給大家分享寄韓潮州愈表達了哪些情感,以及寄韓潮州愈這首詩讀音對應的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
《寄韓潮州愈》末尾兩句表達了作者怎樣的思想情感?
第四聯(lián)則宕開一筆,別開生面:“一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓.”南方山林間濕熱蒸郁,能致人疾疫的瘴氣,總有一天會象風卷殘云那樣一掃而光.到那時,皓月東升,銀光朗照在潮州浪西樓上,整個大地也將變成瓊玉般的銀裝世界了.月光如洗,天下昭然,友人無辜遭貶的冤嫌燃嫌屈,自將芹手大白于天下.這里針對韓愈“好收吾骨瘴江邊”一語,一反段渣其意,以美好的憧憬結(jié)束全詩.
作為韓愈《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》的和詩,請簡析《寄韓潮州愈》這首詩與韓詩的相關(guān)之處
首聯(lián)詩人就說自己的心早已隨您一起到潮州去了,表明神閉讓了兩人深厚的友情,這正是應了韓愈原詩“夕貶潮州路八千”,次聯(lián)“篇章”正是指韓愈的原詩《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》,”隔嶺“則是對應原詩的秦嶺,”出關(guān)“則是對態(tài)運應原詩的”藍關(guān)“,,表達了詩人對韓愈這首詩的推崇;頸聯(lián)的所表現(xiàn)出的感情與韓詩頸聯(lián)如出一轍,“峰懸驛路”是寫道路險阻;“海浸城根”游局則說處境凄苦?!皻堅茢唷眱?nèi)含人雖隔斷,兩心相連之意;“老樹秋”則有“樹猶如此,人何以堪”之慨。尾聯(lián)”瘴煙“對應韓詩,”瘴江“,”月明西樓“則是說月光如洗,天下昭然,友人無辜遭貶的冤屈,自將大白于天下。表達了對韓愈的祝福。
【參照】
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。
隔嶺篇章來華岳,出關(guān)書信過瀧流。
峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋。
一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。
《寄韓潮州愈》賈島尾聯(lián)表達了什么思想感情有關(guān)賞析
以景作結(jié),借景抒情。有一天大風吹散了斗芹瘴氣,皓月東升照耀在潮州浪西樓上,表達了作者美好的憧憬之情。
具體解析:
尾聯(lián)一合,寫道:“一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓?!薄罢螣煛奔凑螝狻N覈峡漳町叢亢臀髂喜康貐^(qū)山林間因濕熱蒸發(fā)而產(chǎn)生的一種能致人疾病的氣體。這里也有一定的寓意,就是暗示了韓愈蒙受的打擊迫害,所受的冤屈?!袄宋鳂恰奔丛谖鳂巧峡春@??!拔鳂恰奔疵鎸|邊海洋的樓。這一聯(lián)的意思是說,一夜大風把瘴氣吹得干干凈凈,月明之夜初次登上觀賞海浪的西樓。也就是說,詩人希望總有一天會像風卷殘云那樣把瘴氣一掃而光,月光照耀在潮州浪西樓上。從最后一句來看,可以說是以景結(jié)情,給人以無盡的想象空間。如果知人論世,我們不但感受到詩人希望友人韓愈無辜遭貶的冤屈白于天下,也對友人韓愈寄予了安慰。在寫作上,這里也照應了韓愈詩中的“好收吾骨瘴江邊”一語,但一反其意,寄予了美好的憧憬和期望。
在藝術(shù)上,虛實結(jié)合,情意深厚。此詩首聯(lián)寫意,次聯(lián)寫實,三聯(lián)寫懸想,尾聯(lián)寫祝福,最后集結(jié)在抒寫了真誠的友情。其次,用詞準確,富有形象感。再次,語言含蓄蘊藉,富有想象高廳力。
賈島《寄韓潮州愈》原文及翻譯賞析
寄韓潮州愈原文:
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。隔嶺篇章來華岳,出關(guān)書信過瀧流。峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋。一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。
寄韓潮州愈翻譯及注釋
翻譯 我的心與你相隨共同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭。隔著五嶺你的詩章傳到華山西麓,出了藍關(guān)我的書信越過瀧水急流。險峰上驛路高懸被片片流云遮斷,海濤洶涌浸蝕城根棵棵老樹含秋。總有一天狂風將把瘴氣掃除干凈,到那時月色明朗開始高照浪西樓。
注釋 1韓潮州愈:即 唐代 大文學家韓愈,時貶謫為潮州刺史,故稱韓潮州。2木蘭舟:用木蘭樹造的船。南朝梁任昉《述異記》卷下:「木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯般刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩家云木蘭舟,出于此?!购蟪S脼榇拿婪Q,并非實指木蘭木所制。3潮水:河流名,今名韓江,流經(jīng)潮州。4嶺:指五嶺。華岳:即西岳華山。北魏酈道元《水經(jīng)注·河水四》:「華岳本一山當河,河水過而曲行,河神巨靈,手蕩腳蹋,開而為兩,今掌足之跡仍存。」篇章:指韓愈《左遷至藍關(guān)示讓梁侄孫湘》一詩。5關(guān):指藍關(guān)。瀧流:即瀧水,自湖南流入廣東,唐時稱虎溪。6驛路:驛道;大道。唐王昌齡《送吳十九往沅陵》詩:「沅江流水到辰陽,溪口逢君驛坦槐運路長。」殘云:零散稀疏的云。唐孟浩然《行至汝墳寄盧征君》詩:「 洛川方罷雪,嵩嶂有殘云?!?城根:猶城腳。一作「城闉(yīn)」。唐韋應物《酬秦征君徐少府春日見寄》詩:「城根山半腹,亭影水中心。」8瘴煙:濕勢蒸發(fā)而致人疾病明枝的煙氣。9浪西樓:潮州的一處樓閣,具體情況不詳。
寄韓潮州愈賞析
此詩一開頭就表達了與韓愈不同尋常的交契,流露了一種深切的眷念和向往的心曲。首聯(lián)「此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭」兩句筆力奇橫,表現(xiàn)了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同貶官受苦的深厚友情。
中二聯(lián)直抒別后景況。頷聯(lián)「隔嶺篇章來華岳,出關(guān)書信過瀧流」兩句表明二人正是高山流水,肝膽相照。韓愈詩說:「云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前?!官Z島則報以「峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋」。這是互訴衷曲之語?!笐摇?、「浸」二字,一高一下,富于形象。望不到盡頭的驛路,盤山而上,好像懸掛在聳入云霄的峰巒上。這是途中景色。潮州濱海,海潮浸到城根,地卑湮濕,老樹為之含秋。這是到任后的景色?!阜鍛殷A路」是寫道路險阻;「海浸城根」則說處境凄苦。「殘云斷」內(nèi)含人雖隔斷,兩心相連之意;「老樹秋」則有「樹猶如此,人何以堪」之慨。在物景烘托中透露作者深沉的關(guān)懷心情。
寫到第三聯(lián),已把堅如磐石的友情推至頂峰,詩的境界也達到了高峰。第四聯(lián)則蕩開一筆,別開生面:「一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓?!乖鹿馊缦?,天下昭然,友人無辜遭貶的冤屈,自將大白于天下。這里針對韓愈「好收吾骨瘴江邊」一語,一反其意,以美好的憧憬結(jié)束全詩。
此詩首聯(lián)寫意,次聯(lián)寫實,三聯(lián)寫懸想,尾聯(lián)寫祝福,而通篇又以「此心」二字為契機,抒寫了真誠的友情。八句詩直如清澄的泉水,字字句句皆從丹田流出。詩的語言酷似韓愈《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》一詩的和詩,真是「同心之言,其臭如蘭」。
寄韓潮州愈創(chuàng)作背景
賈島初為僧,好苦吟,由于著名的「推敲」故事,博得當時文苑巨擘韓愈的賞識而還俗應舉,所以他與韓愈感情深摯。元和十四年(819年),唐憲宗迎佛骨,韓愈上表切諫,觸怒皇帝,貶謫潮州刺史。他在赴任途中遇侄孫韓湘,寫了一首《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》,抒發(fā)自己的激憤之情?!蹲筮w至藍關(guān)示侄孫湘》一詩傳到京師,賈島讀后有感而作《寄韓潮州愈》詩。 詩詞作品: 寄韓潮州愈 詩詞作者:【 唐代 】 賈島 詩詞歸類: 【友情】、【憧憬】
求賈島的《寄韓潮州愈》的譯文及賞析
《寄 韓 潮 州 愈》原文
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。
隔嶺篇章來華岳,出關(guān)書信過瀧流。
峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋。
一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。
《寄 韓 潮 州 愈》譯文
我的心早已與你同乘木蘭舟,一直伴你到嶺南潮水的盡頭。
你嶺外的篇章已經(jīng)寄到華岳,我出關(guān)的書信到你手要越過激流。
半山的驛路時而被殘云隔斷,海水泡浸城根,大樹更顯老氣橫秋。
一夜大風把瘴氣吹得干干凈凈,月明之夜初次登上觀賞海浪的西樓。
【賞析】:
賈島初為僧,好苦吟,由于著名的“推敲”故事,博得當時文苑拿冊巨擘韓愈的賞識而還俗應舉,所以他與韓愈感情深摯。元和十四年(819),憲宗迎佛骨,韓愈上表切諫,觸怒皇帝,貶為潮州判差刺史。赴任途中遇侄孫韓湘,寫了一首《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》,抒發(fā)自己的激憤之情。此詩傳到京師,賈島讀后有感而作《寄韓潮州愈》詩。
詩一開頭就表達了與韓愈不同尋常的交契,流露了一種深情的眷念和神往的心曲。作者說,我的心早與您同乘蘭舟,水宿風餐,一直流到嶺南韓江潮水的盡頭了。兩句筆力奇橫,體現(xiàn)了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同貶官受苦的深厚友情。
中二聯(lián)直抒別后景況。“篇章”即指韓愈《左遷》一詩。作者說,你這一腔忠憤的“篇章”隔消沖宏著秦嶺傳到京師(“華岳”指代長安),我怎能不內(nèi)心共鳴,馳書慰問?當出關(guān)驛馬馳過瀧流,謫貶中的知友就可得到片紙慰藉了。這一聯(lián),表明二人正是高山流水,肝膽相照。
愈詩說:“云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前?!辟Z島則報以“峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋?!边@是互訴衷曲之語?!皯摇?、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到盡頭的驛路,盤山而上,好象懸掛在聳入云霄的峰巒上。
這是途中景況。潮州濱海,海潮浸到城根,地卑湮濕,老樹為之含秋。這是到任后的景況?!胺鍛殷A路”是寫道路險阻:“海浸城根”則說處境凄苦?!皻堅茢唷眱?nèi)含人雖隔斷,兩心相連之意:“老樹秋”則有“樹猶如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的關(guān)切心情。
寫到第三聯(lián),已把堅如磐石的友情推到絕頂,詩的境界也達到了高峰。第四聯(lián)則宕開一筆,別開生面:“一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓?!蹦戏缴搅珠g濕熱蒸郁,能致人疾疫的瘴氣,總有一天會象風卷殘云那樣一掃而光。到那時,皓月東升,銀光朗照在潮州浪西樓上,整個大地也將變成瓊玉般的銀裝世界了。月光如洗,天下昭然,友人無辜遭貶的冤屈,自將大白于天下。這里針對韓愈“好收吾骨瘴江邊”一語,一反其意,以美好的憧憬結(jié)束全詩。
此詩首聯(lián)寫意,次聯(lián)寫實,三聯(lián)寫懸想,尾聯(lián)寫祝愿,而通篇又以“此心”二字為契機,抒寫了深摯的友情。八句詩直如清澄的泉水,字字句句均從丹田流出。詩的語言酷似韓愈《左遷》一詩的和詩,真是“同心之言,其臭如蘭”。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。