王翰為什么寫的涼州詞(王翰的涼州詞寫的什么)
大家好,關(guān)于王翰為什么寫的涼州詞很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于王翰的涼州詞寫的什么的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
王翰為什么要寫涼州詞這首詩?
涼州詞二首·其一
【作者】王翰?【朝代】唐
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
這首詞表達(dá)了作者對(duì)英勇無畏的戰(zhàn)士們的贊揚(yáng)和同情,通過對(duì)戰(zhàn)爭殘酷性的表述,表達(dá)了他反對(duì)戰(zhàn)爭的觀點(diǎn)和立場。這大概也是他寫這首詞的目的吧。
王翰涼州詞的作詩背景?
創(chuàng)作背景
這是一組邊塞詩,其具體創(chuàng)作時(shí)間未能確證。《涼州詞》是樂府歌詞,是按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂調(diào)歌唱的。《新唐書·樂志》說:“天寶間樂調(diào),皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。”這首詩地方色彩極濃。
從標(biāo)題看,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看,葡萄酒是當(dāng)時(shí)西域特產(chǎn),夜光杯是西域所進(jìn),琵琶更是西域所產(chǎn),胡笳更是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān)。
《涼州詞》原文:
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。
譯文
新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;
正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。
即使醉倒沙場,請(qǐng)諸君不要見笑;
自古男兒出征,有幾人活著歸回?
賞析
全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。首句用語絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用“欲飲”兩字,進(jìn)一層極寫熱烈場面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛。三、四句極寫征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達(dá)。
這兩句,蘅塘退士評(píng)曰:“作曠達(dá)語,倍覺悲痛。”歷來評(píng)注家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰(zhàn)。清代施補(bǔ)華的《峴傭說詩》評(píng)說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。在學(xué)人領(lǐng)悟。”
從內(nèi)容看,無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰(zhàn)痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強(qiáng)。施補(bǔ)華的話有其深度。千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學(xué)人自悟。
擴(kuò)展資料:
王翰作品
現(xiàn)存王翰詩編錄于《全唐詩》卷一五六,共14首,另外《全唐詩》卷八八二補(bǔ)遺殘存三句詩(第三句缺三字)。其作品《涼州詞》最為人所傳誦。
王翰文章多佚。張說評(píng)價(jià)其文章“有如瓊林玉斝,雖爛然可珍,而多有玷缺。若能箴其所闕,濟(jì)其所長,亦一時(shí)之秀也。”
參考資料:百度百科-涼州詞
王翰的涼州詞背景故事?
王翰的涼州詞背景故事:全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。
七言絕句《涼州曲》:"葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。"作者王翰,字子羽,唐時(shí)并州晉陽人。這首詩不僅意蘊(yùn)深遠(yuǎn),邊塞風(fēng)光也如在眼前,真是詩中有畫,畫中有詩。在音樂高度發(fā)達(dá)的李唐王朝,不僅詩中有畫,畫中有詩,而且詩中有樂,樂中有詩。如果熟悉唐朝音樂,就會(huì)明白,"欲飲琵琶馬上催",是指"琵琶"、"馬上"兩種不同樂調(diào)。詩中"馬上",是"馬上樂"之略。所謂"馬上樂",是"鼓角橫吹"的軍樂。追溯歷史,融合了北狄、西域音樂的"鼓角橫吹"始于漢代。史稱:"張騫入西域,傳其法于西京,唯得《摩訶兜勒》一曲。李延年因之更造新聲二十八解,乘輿以為武樂。"這種"鼓角橫吹"的"武樂"(即軍樂),在殿庭之上,稱作"橫吹";于軍旅行中,則稱"騎吹"。后世因"騎吹"是在馬上演奏,亦稱"馬上樂"。如西晉傅玄《琵琶賦序》即有"作馬上之樂"的說法。《舊唐書·音樂志》也說:"北狄樂,其可知者鮮卑、吐谷渾、部落稽三國,皆馬上樂也。鼓吹本軍旅之音,馬上奏之。故自漢以來,北狄樂總歸鼓吹署。"魏晉隋唐,"馬上樂"已成為融會(huì)北狄、西域音樂而形成之"鼓角橫吹"軍樂的專有名詞。
明白了"馬上"二字典故,我們可以知曉:《涼州曲》中描寫的樂調(diào),除了用"琵琶"一類樂器演奏的馬下俗樂以外,還有"馬上"軍樂,二者形成強(qiáng)烈對(duì)比。所謂"欲飲琵琶馬上催"是說:邊塞將士正欲欣賞琵琶一類樂器奏出的悠揚(yáng)樂調(diào),以就痛飲,突然遠(yuǎn)處傳來金鼓鉦鉦、號(hào)角齊鳴的馬上軍樂,這馬上軍樂,使他們又回到即將出征的現(xiàn)實(shí)之中。《涼州曲》不僅是"詩中有樂"的佳作,而且是"樂中有詩"的絕唱。詩中樂調(diào)的強(qiáng)烈對(duì)比,自有一番深意。如于音樂不甚了了,很難領(lǐng)會(huì)其中滋味。
關(guān)于王翰為什么寫的涼州詞和王翰的涼州詞寫的什么的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。