欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

李清照為什么寫醉花陰的簡單介紹

她好無恙.2022-11-27 22:05故事75

大家好,今天本篇文章就來給大家分享李清照為什么寫醉花陰,以及對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

李清照醉花陰的主題是什么?。考保。?/h2>

李清照的《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》主題為:清明時節,獨自一人在家,思念丈夫。

《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊情景。

作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。

作品原文

薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

白話譯文

薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

擴展資料:

詞句注釋

醉花陰:詞牌名,又名“九日”,雙調小令,仄韻格,五十二字,上下闋各五句三仄韻。

云:一作“雰”,一作“陰”。愁永晝:愁難排遣覺得白天太長。永晝,漫長的白天。

瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消金獸:香爐里香料逐漸燃盡。消,一作“銷”,一作“噴”。金獸,獸形的銅香爐。

重陽:農歷九月九日為重陽節?!吨芤住芬浴熬拧睘殛枖?,日月皆值陽數,并且相重,故名。這是個古老的節日。南朝梁庾肩吾《九日侍宴樂游苑應令詩》:“朔氣繞相風,獻壽重陽節?!?/p>

紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗廚望似空,簟紋如水浸芙蓉?!睆N,一作“窗”。

涼:一作“秋”。

作者簡介

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。

創作背景

這首詞是李清照前期的懷人之作。宋徽宗建中靖國元年(1101年),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚后不久,丈夫便“負笈遠游”,深閨寂寞,她深深思念著遠行的丈夫。崇寧二年(1103年),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。

參考資料來源:百度百科-李清照

《醉花陰》這首詩的意思是什么?

《醉花陰》這首詩的意思是:

薄霧彌漫,云層濃密,日子過得郁悶愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。此時此地怎么能不令人傷感呢?風乍起,卷簾而入,簾內的人兒因過度思念身形竟比那黃花還要瘦弱。

全詩原文

醉花陰·薄霧濃云愁永晝

李清照?〔宋代〕

薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

注釋

云:《古今詞統》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長的白天。

瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。

重陽:農歷九月九日為重陽節。

紗廚:即防蚊蠅的紗帳。櫥:《彤管遺篇》等作“窗”。

涼:《全芳備祖》等作“秋”。

東籬:泛指采菊之地。

暗香:這里指菊花的幽香。

銷魂:形容極度憂愁、悲傷。 銷:一作“消”。

西風:秋風。

比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。

簡析

這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。

創作背景

這首詞是李清照前期的懷人之作。公元1101年(宋徽宗建中靖國元年),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚后不久,丈夫便“負笈遠游”,深閨寂寞,她深深思念著遠行的丈夫。公元1103年(崇寧二年),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。

李清照《醉花陰》的寫作背景是什么啊?

寫作背景

這首詞是作者婚后所作,抒發的是重陽佳節思念丈夫的心情。傳說清照將此詞寄給趙明誠后,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數闋,然終未勝過清照的這首《醉花陰》。

原文

《醉花陰》

薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。

佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。

莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

注釋

①瑞腦:龍腦香。

②金獸:獸形銅香爐。

③紗廚:有紗帳的小床。

譯文

稀薄的霧氣濃密的云層掠起煩愁直到白晝,龍腦的香料早已燒完了在爐金獸。美好的節日又到重陽,潔白的瓷枕,輕紗籠罩的床廚,昨日半夜的涼氣剛剛浸透。

在東籬飲酒直飲到黃昏以后,淡淡的黃菊清香飄滿雙袖。別說不會消損神魂,珠簾卷起是由于被受西風,閨中少婦比黃花更加消瘦。

作者簡介

李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),號易安居士,漢族,齊州章丘(今山東章丘)人。宋代(兩宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

“醉花陰” 詩詞的寓意是什么?

1、寓意

這首詞是作者婚后所作,抒發的是重陽佳節思念丈夫的心情。傳說清照將此詞寄給趙明誠后,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數闋,然終未勝過清照的這首《醉花陰》。李清照的重陽《醉花陰》詞相傳有一個故事:“易安以重陽《醉花陰》詞函致明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務欲勝之,一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句絕佳’。明誠詰之,答曰:‘莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。’正易安作也”(見《元伊世珍?瑯嬛記》)。這個故事不一定是真實的,但是它說明這首詞最好的是最后三句。

2、原文

《醉花陰》--宋 李清照

薄霧濃云愁永晝, 瑞腦消金獸。佳節又重陽, 玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂, 簾卷西風, 人比黃花瘦。

3、作品評價

《醉花陰》這首重九懷人詞是李清照寄給她丈夫趙明誠的。元伊世珍《瑯環(左應為女旁)記》卷中引《外傳》:“易安以重陽《醉花陰》詞函致明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務欲勝之。一切謝客,忘食寢者三日夜,得五十闋。雜易安作,以示友人陸德夫。 德夫玩之再三, 曰:‘只有三句絕佳’。明誠詰之,答曰:‘莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦’。政(正)是易安作也?!边@則軼聞說明此詞歇拍三句極為膾炙人口,李清照論詞鄙薄柳永“詞語塵下”,這三句采取自我反觀的筆法,用西風吹卷簾幕,露現出比黃花更為憔悴的少婦面容,形象地抒寫了相思之苦,其意實同于柳永詞中的“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。

李清照為什么寫醉花陰的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于、李清照為什么寫醉花陰的信息別忘了在本站進行查找喔。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/5878.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。