露似珍珠月似弓哪個真(露似珍珠月似弓是哪個真)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享露似珍珠月似弓哪個真,以及露似珍珠月似弓是哪個真對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
“可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓”的zhen,是那個zhen?
真
出自白居易的《暮江吟》
一道殘陽鋪水中,
半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,
露似真珠月似弓。
解析:一道西下的夕陽,鋪映在江水之中;陽光照射下,江面上波光粼粼,一半呈現出深深的碧色,一半呈現出紅色。這兩句寫太陽落山前的江上景色,就像一幅油畫。前一句中的“鋪”字用得高妙,不僅形象地表現了太陽接近地平線時斜射在水面上的狀態,而且寫出了秋天夕陽的柔和,顯得很平緩,給人以親切、安閑的感覺。后一句抓住殘陽照射下江中細波粼粼、光色瞬息呈現出的兩種顏色變化:受光多的部分,呈現一片反射著陽光的紅色;受光少的地方,呈現出江水本身的深碧色。“瑟瑟”,本來是珍寶名,其色碧,故影指“碧”字。這里形容背陰處江水的碧綠色。
露似( )珠月似弓???到底真 還珍
暮江吟
白居易
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。
《暮江吟》是白居易 “ 雜律詩 ” 中的一首。這些詩的特點是通過一時一物的吟詠,在一笑一吟中能夠真率自然地表現內心深處的情思。
后兩句寫新月初升的夜景。詩人流連忘返,直到初月升起,涼露下降的時候,眼前呈現出一片更為美好的境界。詩人俯身一看:呵呵,江邊的草地上掛滿了晶瑩的露珠。這綠草上的滴滴清露,多么象鑲嵌在上面的粒粒珍珠!用 “ 真珠 ” 作比喻,不僅寫出了露珠的圓潤,而且寫出了在新月的清輝下,露珠閃爍的光澤。再抬頭一看:一彎新月初升,這真如同在碧藍的天幕上,懸掛了一張精巧的弓!詩人把這天上地下的兩種景象,壓縮在一句詩里 ——“ 露似真珠月似弓 ” 。作者從弓也似的一彎新月,想起此時正是 “ 九月初三夜 ” ,不禁脫口贊美它的可愛,直接抒情,把感情推向高潮,給詩歌造成了波瀾。
參考資料:全唐詩集
《暮江吟》詩中,露似“真”珠月似弓還是露似”珍”珠月似弓?
暮江吟
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。
白居易的這首《暮江吟》,我想大家都不會陌生吧!或者,每個中國人應該都能背誦得出來吧!可你們發現過什么問題過嗎?
一代人的疑惑
男女老少都在讀的這句“露似zhen珠月似弓”,可能很多人都沒有注意到它的不同。前些日子,一個同學問我,說我是研究詩詞的,相信我的說法。說白居易的《暮江吟》,我們以前讀書的時候,都是“露似珍珠月似弓”,怎么現在的課本變成了“露似真珠月似弓”了,是不是教材錯了,把“珍珠”寫成了“真珠”。
我想,年齡在三十以上的人,對本文中第一張圖上的作品都并不陌生吧!因為我們上學的時候,教材上就是這樣寫的,“露似珍珠月似弓”。可能很多人都沒有怎么注意現在的課本上,已經不再是“珍珠”了吧!主要是讀音是相同的,大家都沒有注意。可細心的家長,卻發現“珍珠”變成了“真珠”了。
是現在的課本錯了嗎?
難道真的是現在的課本錯了嗎?我們讀書的時候就是“珍珠”啊!帶著這個疑問,我查找了家里的所有和唐詩相關的資料。除了課本外,其他的資料上都是“真珠”,有的有注釋:真珠,即珍珠。有的沒有注釋。顯然,“真珠”也沒有錯,也是對的。
怎么會出現這樣的情況呢?
其實,出現這樣不同的版本,在詩詞中,白居易的這首《暮江吟》并非個例。比如李白的《行路難》中有一句“拔劍四顧心茫然”,一些版本上就是“拔劍擊柱心茫然”。從上句的“停杯投箸不能食”來看,顯然“拔劍擊柱”對“停杯投箸”更加有文采,雖然古體詩并不要求對仗,但詩人往往為求文采,能對則對。但從意境來看,拔劍四顧似更佳。
產生這樣不同的版本,一般來說,有以下兩種情況:
一種情況,是詩人自己修改的,導致了流傳下來不同的版本。
一種情況,是后人在編輯書的時候,一些以為是的編輯擅自修改的。編輯修改別人的作品,其實當下的刊物就十分常見,有的編輯以為是,以為水平高,修改了別人的作品。我覺得修改別人的作品,是不可取的,尤其是修改前人的作品。
以上兩種原因,導致了一些作品,多個版本都流傳了下來。當然,對于我們來說,不能輕易地說哪個版本就是錯誤的,或者說編輯教材的人不懂,胡亂改的。甚至去辱罵他們無知。就白居易這首《暮江吟》來看,很可能兩個版本都存在,也有可能是以前的教材在編寫的時候,覺得“真珠”不好理解,直接用了“珍珠”,而現在新的教材,還原了原貌。
學生在考試的時候到底怎么選擇呢?
有同學就問過我,那么,學生在考試的時候,到底該怎么去選擇,是選擇“珍珠”,還是“真珠”呢?按理來說,兩者都是對的。一些書上,明確注明得有“真珠”,一作“珍珠”。也就是兩個版本都存在,都是對的。那么,在考試的時候,我們是不是可以任意選呢?雖然都可以,但我覺得不應該提倡。
為什么不提倡呢?
不是說選哪一個對錯的問題。而是必須從實際出發,原因有二:
第一,如果批改試卷的老師不知道“珍珠”,只知道現在教材上的“真珠”,那么,你寫“珍珠”是不被認可的。
第二,假如是電腦批改試卷,輸入數據庫的正確答案是“真珠”,顯然無法識別“珍珠”。只會直接給你判錯。
因此,建議在考試的時候,按照現在的課本去答題。千萬不要自作聰明。
當然,作為一個老師或者家長,我們知道兩個版本,也是一種知識的拓展。看到一些讀者因為教材的改動,和以前我們所學的有所不同,就批評編寫教材的,甚至辱罵編寫教材的人。我覺得是不對的。并非是編寫教材的人無知,胡亂改,而是本身就有幾個版本,參考的版本不同,權衡的角度不同而已。要說起來,都沒有錯。當然,對于那些胡亂修改古人作品的人,我們是應該批評的。
露似()珠月似弓,是“真”還是“珍”
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。
殘陽:將落山的太陽光。
瑟瑟:碧綠色。
憐:愛。
真珠:即珍珠。
月似弓:農歷九月初三,上弦月,其彎如弓。
是“露似真珠月似弓”呢還是“露似珍珠月似弓”
是露似真珠月似弓。出自唐代詩人白居易的《暮江吟》。
原文
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓
釋義
一道殘陽漸沉江中,半江碧綠半江艷紅。最可愛的是那九月初三之夜,亮似珍珠郎朗新月形如彎弓。
擴展資料
一、創作背景
此詩是長慶二年(822年)白居易在赴杭州任刺史的途中寫的。當時朝廷政治昏暗,牛李黨爭激烈,詩人品盡了朝官的滋味,自求外任。作者離開朝廷后心情輕松暢快,因作此詩。
二、賞析
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅:詩人抓住了傍晚夕陽斜射下的江面上呈現出的兩種不同的顏色,表現出江面微波粼粼、光色瞬息變化的絢爛景象。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓:詩人在這里把天上地上的兩種景象壓縮在詩里,通過對“露”和“月”的視覺形象的描寫,創造出秋夜一派和諧寧靜的意境。
詩人選取了紅日西沉到新月東升這一段時間里的兩組景物進行描寫,運用了新穎巧妙的比喻,創造出和諧、寧靜的意境,通過吟詠表現出內心深處的情思和對大自然的熱愛之情。全詩語言清麗流暢,格調清新,繪影繪色,細致真切。
參考資料來源:百度百科—暮江吟
唐 白居易的《暮江吟》中“可憐九月初三夜,露似(?)珠月似弓”是填“真”還是“珍”啊???
"真"
《暮江吟》
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。
賞析
《暮江吟》是白居易“雜律”中的一首。全詩構思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫面,加以組接。一幅是夕陽西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開看各具佳景,合起來讀更顯妙境,詩人又在詩句中妥帖地加入比喻的寫法,使景色倍顯生動。由于這首詩滲透了詩人自愿遠離朝廷后輕松愉悅的解放情緒和個性色彩,因而又使全詩成了詩人特定境遇下審美心理功能的藝術載體。
前兩句寫夕陽落照中的江水。“一道殘陽鋪水中”,殘陽照射在江面上,不說“照”,卻說“鋪”,這是因為“殘陽”已經接近地平線,幾乎是貼著地面照射過來,確像“鋪”在江上,很形象;這個“鋪”字也顯得委婉、平緩,寫出了秋天夕陽獨特的柔和,給人以親切、安閑的感覺。“半江瑟瑟半江紅”,天氣晴朗無風,江水緩緩流動,江面皺起細小的波紋。受光多的部分,呈現一片“紅”色;受光少的地方,呈現出深深的碧色。詩人抓住江面上呈現出的兩種顏色,卻表現出殘陽照射下,暮江細波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩人沉醉了,把他自己的喜悅之情寄寓在景物描寫之中了。
后兩句寫新月初升的夜景。詩人流連忘返,直到初月升起,涼露下降的時候,眼前呈現出一片更為美好的境界。詩人俯身一看,江邊的草地上掛滿了晶瑩的露珠。這綠草上的滴滴清露,很像是鑲嵌在上面的粒粒真珠。用“真珠”作比喻,不僅寫出了露珠的圓潤,而且寫出了在新月的清輝下,露珠閃爍的光澤。詩人再抬頭一看,一彎新月初升,如同在碧藍的天幕上,懸掛了一張精巧的弓。詩人把這天上地下的兩種景象,壓縮在一句詩里——“露似真珠月似弓”。作者從像弓一樣的一彎新月,想起當時正是“九月初三夜”,不禁脫口贊美它的可愛,直接抒情,把感情推向高潮,給詩歌造成了波瀾。
詩人通過“露”、“月”視覺形象的描寫,創造出和諧、寧靜的意境,用這樣新穎巧妙的比喻來精心為大自然敷彩著色,描容繪形,給讀者展現了一幅絕妙的畫卷。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個時間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時間連接起來,它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩人從黃昏時起,一直玩賞到月上露下,蘊含著詩人對大自然的喜愛、熱愛之情。明代楊慎《升庵詩話》評:“詩有豐韻。言殘陽鋪水,半江之碧,如瑟瑟之色;半江紅,日所映也。可謂工微入畫。”《唐宋詩醇》評:“寫景奇麗,是一幅著色秋江圖。”清代王士禎《唐人萬首絕句選》評:“麗絕韻絕,令人神往。”
另外,值得讀者注意的是這首詩中的時間問題。
其一,《暮江吟》并非始終寫“暮色江景”。如果只從《暮江吟》的標題看,此詩似乎應始終歌吟“日落前后”的暮色江景,但詩中“可憐九月初三夜”的“夜”字,以及“露似真珠月似弓”,則明顯地是在寫“夜晚”。按《辭海》里的解釋:“露是空氣中水汽因地面或地物表面散發熱量,使得地面或地物表面的溫度低于氣溫(但仍高于0℃),而凝結在其上的水珠。常見于晴朗無風的夜間或清晨。”由此可見,此詩標題與內容有不相吻合的地方,并非始終寫暮色江景。理解此詩時一定要把握住這個特點,不能機械地只從標題去理解內容。有人認為,此詩的標題與內容中的時間不完全相符是作者的疏忽或失筆。其實,這種情況在唐詩中是很常見的,如杜甫的《日暮》就從黃昏時分一直寫到“草露滴秋根”;賈島的《暮過山村》也從日落寫到明月高懸。所以,不能完全用自然科學的研究方法去研究文學作品。
其二,《暮江吟》主要是寫“暮色江景”。《暮江吟》全詩共四句。前兩句寫夕陽斜照在江面上的景色,這是最真實可信的暮色江景。后兩句寫詩人流連忘返,直到新月初升的場景。詩中“九月初三”與“月似弓”上下緊扣,寫的是黃昏時的自然景色。這里的“九月初三”,點明時間,“月似弓”則是詩人看到的景象。當然,這種景象只能在日落后不久才能看到,因而這兩句主要還是寫暮色江景,而不像有些書上說的那樣是寫“美麗的夜景”。
說后兩句仍主要寫暮色江景,有其科學上的依據。根據天文學常識,九月初三日,月亮位于太陽以東約45°,形狀像個反C字形,即“月似弓”,日落后出現于西方、西南方低空中,可見時間局限于日落后2至3小時。從詩中看,作者看到“月似弓”之時,月亮的地平高度不會很低。太低了,由于樹木、建筑、霧氣等影響就不會看到。據此,讀者可以推測出,作者看到“月似弓”之時,當在九月初三黃昏,即日落后不久。從民用時間看,仍屬于傍晚,即“暮”的范疇。
其三,《暮江吟》寫了三個不同的“時間”。通過以上分析,《暮江吟》前兩句寫的時間是日落前(一小段時間)或日落時;后兩句主要寫日落后(一小段時間),即黃昏;由后兩句還引伸出夜里一段時間。這完全符合作者的觀賞順序,即作者先于日落前看到了“殘陽鋪照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜間看到了“露似真珠”。大多數資料都認為,“月似弓”與“露似真珠”是作者于夜間同一時刻看到的,前寫天上,后寫地下。其實這是因為缺少天文、氣象常識,忽視了兩種自然現象之間的“時間差”問題。如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之時,只能是在日落后不久。此時,由于太陽剛剛落山不久,地面散失的熱量還不多,涼露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之時,似弓之月卻又早已沉入西方地平線以下了。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。