欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

從其所契者入水求之省略哪個(gè)字(舟止從其所契者入水求之這句話的意思是什么)

熱酒燙喉2022-12-06 16:10歷史65

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享從其所契者入水求之省略哪個(gè)字,以及舟止從其所契者入水求之這句話的意思是什么對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

刻舟求劍的翻譯和字詞解釋和含義

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jǜ)契(qì)其舟,曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

編輯本段【解 釋】

楚國(guó)有個(gè)渡江的人),他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙在船沿上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):"這兒是我的劍掉下去的地方。"船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,船已經(jīng)走(行駛)了很遠(yuǎn),而劍還在原來(lái)的地方不會(huì)隨船而前進(jìn)。用這樣的辦法來(lái)找劍,不是很糊涂嗎?

編輯本段【出 處】

戰(zhàn)國(guó)·呂不韋《呂氏春秋·察今》:

“楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:'是吾劍之所從墜。'舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!”

編輯本段【用 法】

連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義

編輯本段【示 例】

夏衍《解放思想團(tuán)結(jié)前進(jìn)》:“來(lái)考察我們過(guò)去用慣了的文藝?yán)碚摚荒堋!?/p>

編輯本段【近義詞】

守株待兔、墨守成規(guī)

編輯本段【反義詞】

看風(fēng)使舵、見(jiàn)機(jī)行事

編輯本段【注 釋】

涉--跋涉,就是渡過(guò)江河的意思。

自--從。

遽--音句,急遽,立刻,匆忙,表示時(shí)間很緊迫。

契--音氣,動(dòng)詞,雕刻。

是--這兒。

不亦惑乎--不是佷糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂。“不亦。。。。。。乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

墜--落。

契者--雕刻的人/地方。

若--如果。

是吾劍之所從墜--這里是我的劍墜落的地方。

楚--周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北。

編輯本段【呂氏春秋簡(jiǎn)介】

《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前221年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門客們集體編纂的雜家著作,又名《呂覽》,在公元前239寫(xiě)成,當(dāng)時(shí)正是秦國(guó)統(tǒng)一六國(guó)前夜。呂不韋,生年不詳,卒于秦始皇十二年(公元前235年)。他原是陽(yáng)翟(今河南禹縣)的大商人,在經(jīng)商期間,遇到了流亡趙國(guó)的秦公子子楚,當(dāng)時(shí)子楚在趙國(guó)的處境很艱難,呂不韋很同情他,并認(rèn)為子楚是“奇貨可居”,于是用金錢資助子楚,并幫助他獲得了繼承王位的資格。公元前253年,子楚繼承王位,是為莊襄王。莊襄王以呂不韋為丞相,并封他為文信侯。莊襄王死后,其子政立,是為秦始皇。秦始皇尊呂不韋為相國(guó)。號(hào)稱仲父。在他執(zhí)政為相期間,秦國(guó)出兵滅東周,攻取韓、趙、衛(wèi)三國(guó)土地,建立三川、太原東郡,為統(tǒng)一中國(guó)作出了積極貢獻(xiàn)。秦始皇親理政務(wù)后,將他免職,并遷去蜀,后憂懼飲鴆而亡。呂不韋為相期間,門下食客三千人,家僮萬(wàn)人。他命門客“人人著所聞”,著書(shū)立說(shuō),為建立統(tǒng)一的封建中央集權(quán)制尋找理論根據(jù),這些著作最終匯編成了《呂氏春秋》。《呂氏春秋》共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共二十六卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字。內(nèi)容駁雜,有儒、道、墨、法、兵、農(nóng)、縱橫、陰陽(yáng)家等各家思想,所以《漢書(shū)·藝文志》等將其列入雜家。在內(nèi)容上雖然雜,但在組織上并非沒(méi)有系統(tǒng),編著上并非沒(méi)有理論,內(nèi)容上也并非沒(méi)有體系。正如該書(shū)《用眾》篇所說(shuō):“天下無(wú)粹白之狐,而有粹白之裘,取之眾白也。”《呂氏春秋》的編著目的顯然也是為了集各家之精華,成一家之思想,那就是以道家思想為主干,融合各家學(xué)說(shuō)。據(jù)呂不韋說(shuō),此書(shū)對(duì)各家思想的去取完全是從客觀出發(fā),對(duì)各家都抱公正的態(tài)度,并一視同仁的。因?yàn)椤八揭暿鼓棵ぃ铰?tīng)使耳聾,私慮使心狂。三者皆私?jīng)]精,則智無(wú)由公。智不公,則福日衰,災(zāi)日隆。”(《呂氏春秋·序意》)

編輯本段【寓 意】

這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,人們想問(wèn)題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。迷信教條;墨守成規(guī),比喻拘泥成法,固執(zhí)不知變通。地點(diǎn)發(fā)生了變化,解決問(wèn)題的途徑應(yīng)靈活有變。

編輯本段【句式】

省略句:遽契其舟 遽契于其舟

倒裝句:楚人有涉江者 有涉江者之楚人

遽契其舟

求劍若此 若此求劍

判斷句:是吾劍之所從墜

從其所契者入水求之的句式?

這個(gè)句子是省略句。省略主語(yǔ)。補(bǔ)充完整是:(那個(gè)涉江的楚國(guó)人)從其所契者入水求之。

刻舟求劍斷句

楚人/有涉江者,其劍自舟中/墜于水,遽契/其舟,曰:“是吾劍/之所從墜。”舟止,從其所契者/入水求之。舟/已行矣,而/劍不行,求劍/若此,不亦/惑乎!

出自戰(zhàn)國(guó)·呂不韋的《呂氏春秋·察今》。

譯文:

有個(gè)楚國(guó)人乘船渡江,一不小心,把佩帶的劍掉進(jìn)了江里。他急忙在船幫上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):“我的劍就是從這兒掉下去的。”船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,但找了半天也沒(méi)有找到。船已經(jīng)走了很遠(yuǎn),而劍還在原來(lái)的地方。用刻舟求劍的辦法來(lái)找劍,不是很糊涂嗎?

擴(kuò)展資料

創(chuàng)作背景

呂不韋開(kāi)始任丞相是在秦莊襄王元年(前249),罷相在秦始皇十年(前237),正是秦統(tǒng)一全國(guó)的前夕。當(dāng)時(shí)秦的變法已有百年歷史,但六國(guó)中反對(duì)變法的大有人在。秦始皇三十三年(前214)“焚書(shū)”,就是由齊人淳于越提出“師古”引起的。這篇文章就是針對(duì)“師古”的主張寫(xiě)的。

《察今》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期呂不韋組織屬下門客們創(chuàng)作的一篇散文。它是《呂氏春秋·慎大覽》中的第八篇,主要體現(xiàn)了先秦法家的歷史進(jìn)化觀。

闡述了應(yīng)當(dāng)明察當(dāng)今形勢(shì),因時(shí)變法,不宜拘泥古法的道理。以發(fā)展的觀點(diǎn)向秦國(guó)的統(tǒng)治者說(shuō)明,法令制度的制定應(yīng)從當(dāng)時(shí)的社會(huì)實(shí)際出發(fā),并隨著客觀形勢(shì)的變化而與時(shí)俱進(jìn)。

全文語(yǔ)句工整,語(yǔ)氣明快,圍繞中心反復(fù)申說(shuō),有論有斷,同時(shí)穿插寓言故事,使文章顯得氣勢(shì)充沛,活潑生動(dòng)。

《呂氏春秋》成書(shū)于秦始皇統(tǒng)一中國(guó)前夕。此書(shū)以儒家學(xué)說(shuō)為主干,以道家理論為基礎(chǔ),以名、法、墨、農(nóng)、兵、陰陽(yáng)家思想學(xué)說(shuō)為素材,熔諸子百家學(xué)說(shuō)于一爐,閃爍著博大精深的智慧之光。

呂不韋想以此作為大秦統(tǒng)后的意識(shí)形態(tài)。但后來(lái)執(zhí)政的秦始皇卻選擇了法家思想,使包括道家在內(nèi)的諸子百家全部受挫。《呂氏春秋》集先秦道家之大成,是戰(zhàn)國(guó)末期道家的代表作,全書(shū)共分二十六卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字。

《呂氏春秋》作為十二紀(jì)、八覽、六論,注重博采眾家學(xué)說(shuō),以道家思想為主體兼采陰陽(yáng)、儒墨、名法、兵農(nóng)諸家學(xué)說(shuō)而貫通完成的一部著作,但主要的宗旨屬于道家,所以《漢書(shū)·藝文志》等將其列入雜家。

參考資料來(lái)源:百度百科--刻舟求劍

刻舟求劍一字一字的翻譯。

【原文】

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jǜ)鍥(qì)其舟,曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

【解 釋】

楚國(guó)有個(gè)渡江的人),他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙在船沿上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):"這兒是我的劍掉下去的地方。"船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,船已經(jīng)走(行駛)了很遠(yuǎn),而劍還在原來(lái)的地方不會(huì)隨船而前進(jìn)。用這樣的辦法來(lái)找劍,不是很糊涂嗎?

【寓 意】

這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,人們想問(wèn)題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。迷信教條,比喻拘泥成法,固執(zhí)不知變通。地點(diǎn)發(fā)生了變化,解決問(wèn)題的途徑應(yīng)靈活有變。

【出 處】

戰(zhàn)國(guó)·呂不韋《呂氏春秋·察今》:

“楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:'是吾劍之所從墜。'舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!”

【注 釋】

涉--跋涉,就是渡過(guò)江河的意思。

自--從。

遽--音句,急遽,立刻,匆忙,表示時(shí)間很緊迫。

契--音氣,動(dòng)詞,雕刻。

是--這兒。

不亦惑乎--不是佷糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂。“不亦。。。。。。乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

墜--落。

契者--雕刻的人/地方。

若--如果。

是吾劍之所從墜--這里是我的劍墜落的地方。

楚--周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北。

刻舟求劍寓言故事

刻舟求劍寓言故事1

在波濤滾滾的江面上,有一條小船停在岸邊,船艙里坐著一個(gè)老漁翁,他是這條船的主人。每日他都會(huì)到江上捕魚(yú)、擺渡。這幾天天天下雨,他不能去撒網(wǎng)捕魚(yú)了,又無(wú)人過(guò)江,沒(méi)有辦法,只好盼望明天是晴天。

這日,雨住天晴,漁夫正要去打漁,忽然聽(tīng)到對(duì)岸有人高喊:“船家!搖船過(guò)來(lái),送我過(guò)江。”只見(jiàn)對(duì)岸有一位公子模樣的人,站在岸邊,最顯眼的是這人腰間佩著一把寶劍,還帶著一把腰刀。哎呀!這把寶劍真是漂亮啊!漁夫心想:窮苦人家,哪來(lái)的這等寶物,必定是富家子弟。搖他過(guò)江,不知要招來(lái)什么麻煩。就說(shuō):“我還要去捕魚(yú),沒(méi)空搖你過(guò)江。”這下,可把那人急壞了。他叫道:“你關(guān)我過(guò)去,我多給你一些船錢還不行嗎?”漁夫又想:送他過(guò)江也用不了多少時(shí)間,正好可以仔細(xì)地看看他的寶劍。想到這里,漁夫就將船向?qū)Π稉u去,喊道:“哎,來(lái)嘍!”

來(lái)到岸邊,那位公子上了船,順風(fēng)搖船很快就到了江心。漁夫?qū)δ莻€(gè)人說(shuō):“公子貴姓?貴鄉(xiāng)何處?”那個(gè)人回答時(shí),一個(gè)浪花打過(guò)來(lái),他身子一晃,只聽(tīng)得“咕咚”一聲響,水上冒起一串水泡。原來(lái)是他的寶劍掉在了江中。可是他一點(diǎn)也不慌張,漁夫?qū)λf(shuō):“你還不快下去找寶劍?”公子不不慌不忙地說(shuō):“你急什么,船到了岸,再找也不遲呀!”漁夫本想幫他找,聽(tīng)他這么一說(shuō),心里想:我看你有什么高招。

只見(jiàn)公子在船舷上拿腰刀刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“寶劍是人這掉的,等船靠了岸,從這下去,便可找回。”

到了對(duì)岸,那位公子說(shuō):“漁夫,你和我一起去找寶劍,我會(huì)加倍付你工錢。”說(shuō)完,他立刻從刻著記號(hào)的地方跳進(jìn)水里,找劍去了。

可是,那位公子怎么也找不到寶劍。這時(shí),漁夫?qū)λf(shuō):“寶劍是在江中心掉的,你現(xiàn)在到了岸邊怎么可能找得回呢?”

說(shuō)完,漁夫下了水,游到江心去找寶劍了。果然,劍在江心附近找到了。

刻舟求劍寓言故事2

《刻舟求劍》這則故事講了楚國(guó)有人坐船渡河時(shí),不慎把劍掉入江中,他在舟上刻下記號(hào),說(shuō):“這是我把劍掉下的地方。”當(dāng)舟停駛時(shí),他才沿著記號(hào)跳入河中找劍,結(jié)果撈了半天也沒(méi)有找到。讀完這個(gè)故事大家都會(huì)覺(jué)得故事中的這個(gè)人十分的愚蠢。那這則故事到底向我們講述了什么道理呢,不只是諷刺哪些愚蠢而又拘泥的固執(zhí),不知變化發(fā)展的人。小故事,也是可以悟出人生大道理的。對(duì)于不同的人來(lái)說(shuō),這則故事又有不同的理解。

對(duì)于國(guó)家棟梁來(lái)說(shuō),這則故事告訴他們要明白世事在變,若不知改革,就無(wú)法治國(guó)。而對(duì)于我們學(xué)生來(lái)說(shuō),就相當(dāng)于死讀書(shū),只記固定的問(wèn)題和答案,卻不知變通,不明白其中的含義。這種行為是萬(wàn)萬(wàn)不可取的。

這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,不能憑主觀做事情。人不能死守教條。情況變了,解決問(wèn)題的方法、手段也要隨之變化,否則就會(huì)失敗。

告誡人們不能片面、靜止、狹隘地看待問(wèn)題。在做事之前一定要認(rèn)真思考,仔細(xì)分析,想好了再去做。

刻舟求劍寓言故事3

有一天,一艘來(lái)自楚國(guó)的船正在行駛著,船上有很多人。其中一個(gè)人腰中別著一把寶劍和一把小刀。他拿出寶劍,在眾人面前炫耀炫耀。

他拔出寶劍,只見(jiàn)寶劍鋒利無(wú)比。他拿起寶劍舞起來(lái),可是手沒(méi)握緊,寶劍“撲通”一聲掉入水中。

別人都勸那人快去撿,不然就來(lái)不及了。那人十分鎮(zhèn)定,想了一會(huì)兒,眼睛一亮,說(shuō):“我的寶劍是從這里掉下去的,我在這里做一個(gè)記號(hào),馬上到岸了,再把寶劍撈上來(lái)。眾人都不理他。只有一位大爺,對(duì)他說(shuō):“年輕人,寶劍是這里掉下去的,寶劍是不會(huì)動(dòng),你在這里作了一個(gè)記號(hào),到了岸上,你就找不到寶劍了。”那人不屑的說(shuō):“你這個(gè)老頭子,怎么知道我就找不到寶劍。”老大爺搖了搖頭,說(shuō):“不聽(tīng)老人言,吃虧在眼前。”說(shuō)完便不理他,便走了。

那人坐在船頭,欣賞著美麗的景色,不一會(huì)兒,就沉浸在美景中蔚藍(lán)的江水與天相連。岸上一排柳樹(shù)輕拂著水面,只見(jiàn)波紋蕩漾。可那人心里還想著那把劍。

到了岸上,他卷起袖子,就跳入河里,左撈撈右撈撈,就是摸不到寶劍。不但沒(méi)找到寶劍,還成了落湯雞。那人后悔都來(lái)不及了。

刻舟求劍寓言故事4

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有個(gè)楚國(guó)人帶著他隨身攜帶的傳家寶——一把金光閃閃的寶劍,要坐船渡江。

你問(wèn)我為什么這個(gè)楚國(guó)人要隨身攜帶一把寶劍在身上?其實(shí)我也不知道,大概是愛(ài)炫耀吧!

上船后,可能是那把寶劍金光閃閃的樣子,實(shí)在太引人注目了,有些人像那個(gè)楚國(guó)人投來(lái)羨慕的目光,有些則開(kāi)始在旁邊嘀嘀咕咕。

過(guò)了一會(huì)兒,船上的人都說(shuō)讓這個(gè)楚國(guó)人露兩手,只見(jiàn)這個(gè)楚國(guó)人拿起手中的寶劍,越耍越起勁。就在這時(shí),一陣大風(fēng)吹來(lái),楚國(guó)人手中拿的寶劍一不小心掉進(jìn)了江中。

大家趕緊勸楚國(guó)人說(shuō):“還愣著干嘛,快下去撈啊!”只見(jiàn)這個(gè)楚國(guó)人不慌不忙的在船上刻了一個(gè)記號(hào),說(shuō)到:“寶劍是從這個(gè)地方掉下去的,等會(huì)兒船靠岸了,我從這個(gè)地方跳下去,準(zhǔn)能把寶劍撈上來(lái)。”其他人見(jiàn)狀紛紛不再勸說(shuō),開(kāi)始說(shuō)這個(gè)楚國(guó)人太笨,太蠢,不知變通。靠了岸,除了這個(gè)楚國(guó)人,大家都上了岸。只有他還在找那個(gè)記號(hào),準(zhǔn)備跳下去找寶劍。

不久后,楚國(guó)人找到刻的那個(gè)記號(hào),一下就跳了下去,他心里在想,你們這些人才是笨蛋,我做了記號(hào)的下去就能撈上來(lái)。等我拿上來(lái),你們就無(wú)話可說(shuō)了。岸上還有幾個(gè)人等著看這個(gè)人的笑話。江底,楚國(guó)人找了半天,一無(wú)所獲,心想:怎么回事呢?難不成是被偷走了嗎?這下可完了,祖?zhèn)鞯膶殑瓦@樣子,沒(méi)了可怎么辦呀!

請(qǐng)問(wèn)一下,你們大家知道寶劍到底掉在哪里了嗎?

刻舟求劍寓言故事5

今天我和爸爸共同閱讀了《刻舟求劍》的故事,讀了這個(gè)故事讓我明白了許多做人的道理。

故事中說(shuō)的是從前有個(gè)人在坐船時(shí),他把寶劍放在船邊,一不小心把寶劍弄到大海里了,船上的好心人都忙著幫他撈劍,而他卻不慌不忙地說(shuō):“你們這群人也太笨了吧!

用這樣的辦法永遠(yuǎn)也撈不上來(lái)。”幫他撈劍的人聽(tīng)了都生氣的說(shuō):“難道你有什么好辦法嗎?”那個(gè)人不以為然的說(shuō):“用刀子在掉劍的地方刻一個(gè)記號(hào)不就行了。”說(shuō)著他就拿出刀子在掉劍的地方刻了一個(gè)記號(hào),船到岸了,他就順著記號(hào)去撈劍,可是他忙了半天怎么也找不到他的劍。

爸爸說(shuō):“你感覺(jué)故事中的人怎么樣?我說(shuō)他的想法太愚蠢了,還不虛心接受別人的意見(jiàn),做錯(cuò)了事情要及時(shí)改正。爸爸夸我講的好。

刻舟求劍寓言故事6

過(guò)了幾天,那個(gè)人又坐船過(guò)江,一不小心,又把新買的寶劍掉進(jìn)江里。

他大聲說(shuō):“我的寶劍呀!”然后又想:不能像上一次一樣,要立刻行動(dòng)。真好運(yùn),船上有一塊比較重的鐵和很長(zhǎng)很長(zhǎng)的繩子,先把繩子綁住鐵,然后靠了岸用另一頭的繩子綁住大石頭,再請(qǐng)熟悉水性的人游到寶劍沉下去的地方,最后潛到水里把寶劍拔出來(lái)。

刻舟求劍寓言故事7

戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,有個(gè)楚國(guó)人坐船過(guò)河。當(dāng)他航行到山脈和河流,他沒(méi)有注意到把他的劍投進(jìn)水里,但他沒(méi)有及時(shí)抓住它。于是他在劍落下的地方在船舷上做了一個(gè)記號(hào)。當(dāng)船靠岸的時(shí)候,他就潛到水里去摸剛刻上記號(hào)的地方,結(jié)果什么也沒(méi)摸著。

【典故】楚國(guó)有人過(guò)河。他們的劍從船上掉到水里,他們突然同意了他們的船,說(shuō):“我的劍掉在那里了。”當(dāng)船停下來(lái)時(shí),它需要從它的主人那里進(jìn)入水中。船已經(jīng)造好了,但劍還沒(méi)造好。如果你要那把劍,你會(huì)感到困惑嗎?《魯國(guó)春秋朝代》

比喻用來(lái)描述那些不理解事物的發(fā)展和變化,卻仍然關(guān)注問(wèn)題的人。

刻舟求劍的故事

要?jiǎng)Φ墓适?/p>

原文:

楚國(guó)人在河中涉水,看見(jiàn)他們的劍從船上掉到水里,他們就奪過(guò)船,說(shuō):“這是我的劍掉下去了。當(dāng)船停了,你可以從你同意的人那里下水。船已經(jīng)造好了,但劍還沒(méi)造好。如果你要那把劍,你就不會(huì)困惑了!

翻譯:

一個(gè)楚人乘船過(guò)河。不知不覺(jué)中,他把劍掉進(jìn)了河里。他在船邊做了個(gè)記號(hào),說(shuō):“我的劍掉在這里了。當(dāng)船靠岸的時(shí)候,這個(gè)人就順著船上刻的記號(hào)下去找那把劍,但是他好長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有找到。船已經(jīng)走了很長(zhǎng)一段路,劍還在那兒。你不覺(jué)得把船劃破來(lái)找劍很傻嗎?

注釋

1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

2.者--……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

3.其--他的,代詞。

4.自--從。

5.墜--掉,落。

6.于--在,到。

7.遽--立刻,急忙,馬上。

8.契--用刀刻。

9.是--指示代詞,這兒。

10.吾--我的。

11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。

12.所從墜--從劍落的地方。

13.其--他,代詞。

14.者--……的地方。

15.求--找。

16.之--劍,代詞。

17.矣--了。

18.而--但是。

19.若--像。

20.此--這樣。

21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

刻舟求劍寓言故事8

一.話說(shuō)寓言導(dǎo)入

1.你們都知道那些寓言故事?(揠苗助長(zhǎng)、自相矛盾、畫(huà)蛇添足、守株待兔、鄭人買履、掩耳盜鈴、南轅北轍等)

2.齊讀它們,想想這些寓言故事都有那些共同點(diǎn)?(語(yǔ)言簡(jiǎn)練、故事情節(jié)簡(jiǎn)單、故事中的人物都很愚蠢、都告訴我們一個(gè)深刻的道理等等)

3、寓言是文學(xué)作品的一種體裁,常常帶有諷刺或者勸戒的性質(zhì)。寓言原來(lái)是民間的口頭創(chuàng)作。世界上最早的寓言式《伊索寓言》,我國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代寓言已經(jīng)相當(dāng)盛行。在先秦諸子百家的著作中,有許多當(dāng)時(shí)相當(dāng)流行的寓言作品。“刻舟求劍”其中的寓言故事之一。選自戰(zhàn)國(guó)《呂氏春秋》

4、讀課題,說(shuō)對(duì)課題的理解。

二、初讀寓言感知

1、這則寓言故事是古代文言文,請(qǐng)小朋友試著讀讀。(抽生逐句讀,注重評(píng)價(jià)讀準(zhǔn)與否)

2、把課文中的生字、難字認(rèn)識(shí)了,課文就能讀得更準(zhǔn)確了!(遽-趕緊、契、矣、豈-下面是自己的己)

3、生字回到句子里,看看讀得怎樣?(讀句子——遽契其舟、舟已行矣、不亦惑乎!豈不是太糊涂了嗎?)、

4、把這些句子送回課文里,又讀得怎樣?(自己練讀,抽生讀課文)

5、文言文要讀慢些,還要讀出停頓之美來(lái)。(師生共同讀完全文)

三、品讀寓言感悟

1、文言文每句話具體都講了些什么呢?請(qǐng)結(jié)合課文下方的譯文理解。

2、老師讀文言文句子,請(qǐng)小朋友用譯文里的話告訴我是什么意思。(老師讀句子,學(xué)生說(shuō)意思。)

3、請(qǐng)一個(gè)同學(xué)讀譯文,大家一塊告訴他是哪句文言文。

4、讓我們走進(jìn)每個(gè)句子,看看其中的有些字具體是什么意思?(老師圈字,學(xué)生結(jié)合譯文理解這些字是什么意思。)

5、老師由句到字抽問(wèn)學(xué)生,并板書(shū)在黑板上。

6、像這樣同桌互相考考。

7、其實(shí)在文言文里,同樣的字在不同的句子里也有不同的意思。比如(楚人有涉江者、從其所契者入水求之)中的者,(是吾劍之所從墜、從其所契者入水求之)中的之。

8、結(jié)合文后的譯文,同桌商量商量分別是指什么意思。

9、“舟止,()從其所契者入水求之。”這個(gè)括號(hào)里省略了誰(shuí)?

10、文言文的語(yǔ)言是簡(jiǎn)練、簡(jiǎn)約、簡(jiǎn)潔的。

四、賞析寓言深化

1、楚人刻舟最后能求劍成功嗎?為什么?再找文言文中的原句告訴我們。(舟已行矣,而劍不行)齊讀

2、所以,“求劍若此”,是求不到劍的!

3、你覺(jué)得文中的楚人是個(gè)什么樣的人,給他取個(gè)名字。(——者)

4、作者又是怎么評(píng)價(jià)他的呢?找出來(lái)讀讀。(不亦惑乎!)豈不是太糊涂了嗎?意思就是“是太糊涂了!

5、你最想對(duì)這個(gè)糊涂的楚人說(shuō)點(diǎn)什么呢?

6、帶著我們的體會(huì)再讀讀這個(gè)課題(齊讀課題)。

7、寓言故事“刻舟求劍”,諷刺了那種辦事愚蠢,不知道變化的人。

8、帶著我們對(duì)課文的體會(huì),再讀文言文,注意讀出文言文的停頓之美!

刻舟求劍寓言故事9

有一個(gè)楚國(guó)人出門遠(yuǎn)行。他在乘船過(guò)江的時(shí)候,一不小心,把隨身帶著的劍落到江中的急流里去了。船上的人都大叫:“劍掉進(jìn)水里了!”

這個(gè)楚國(guó)人馬上用一把小刀在船舷上刻了個(gè)記號(hào),然后回頭對(duì)大家說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”

眾人疑惑不解地望著那個(gè)刀刻的印記。有人催促他說(shuō):“快下水去找劍呀!”

楚國(guó)人說(shuō):“慌什么,我有記號(hào)呢。”

船繼續(xù)前行,又有人催他說(shuō):“再不下去找劍,這船越走越遠(yuǎn),當(dāng)心找不回來(lái)了。”

楚國(guó)人依舊自信地說(shuō):“不用急,不用急,記號(hào)刻在那兒呢。”

直至船行到岸邊停下后,這個(gè)楚國(guó)人才順著他刻有記號(hào)的地方下水去找劍。可是,他怎么能找得到呢。船上刻的那個(gè)記號(hào)是表示這個(gè)楚國(guó)人的劍落水瞬間在江水中所處的位置。掉進(jìn)江里的劍是不會(huì)隨著船行走的,而船和船舷上的記號(hào)卻在不停地前進(jìn)。等到船行至岸邊,船舷上的記號(hào)與水中劍的位置早已風(fēng)馬牛不相及了。這個(gè)楚國(guó)人用上述辦法去找他的劍,不是太糊涂了嗎?

他在岸邊船下的水中,白費(fèi)了好大一陣工夫,結(jié)果毫無(wú)所獲,還招來(lái)了眾人的譏笑。

這則寓言告訴我們:用靜止的眼光去看待不斷發(fā)展變化的事物,必然要犯脫離實(shí)際的主觀唯心主義錯(cuò)誤。

刻舟求劍寓言故事10

戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對(duì)此感到非常惋惜,但那楚國(guó)人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號(hào),并向大家說(shuō):“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號(hào)。”

大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問(wèn)他。船靠岸后那楚國(guó)人立即在船上刻記號(hào)的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見(jiàn)寶劍的影子。他覺(jué)得很奇怪,自言自語(yǔ)說(shuō):“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號(hào)呢,怎么會(huì)找不到的呢?”

至此,船上的人紛紛大笑起來(lái),說(shuō):“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動(dòng),你怎么找得到你的劍呢?”其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

這個(gè)故事告訴我們:世界上的.事物,總是在不斷地發(fā)生變化,不能憑主觀做事情。人不能死守教條。情況變了,解決問(wèn)題的方法、手段也要隨之變化,否則就會(huì)失敗。告誡人們不能片面、靜止、狹隘地看待問(wèn)題。(答案不唯一)

刻舟求劍寓言故事11

今天來(lái)給大家講一個(gè)故事,故事的名字叫《刻舟求劍》。

在很久很久以前,有一個(gè)楚國(guó)人,因?yàn)樽x過(guò)兩年書(shū),練過(guò)兩年武,所以總認(rèn)為自己很聰明。直到有一天,他聽(tīng)說(shuō)了其它地方有一個(gè)人很厲害,所以他要去那個(gè)地方跟別人比試比試。因?yàn)槟菚r(shí)候沒(méi)有馬車,所以他只能坐船去。他上了船,船上有很多人,十分熱鬧。不一會(huì)兒

船行駛到了江中心,就在這時(shí),他一個(gè)不小心,將隨身佩帶的一把寶劍掉落到了江中。船夫和其它人看見(jiàn)了就指著那支已經(jīng)掉到水中的寶劍說(shuō):“你的寶劍掉到水里了,趕快跳下去撈起來(lái)啊!”可是,這個(gè)楚國(guó)人像是不在意似的。他不慌不忙地向周圍的人問(wèn)道:“在場(chǎng)的各位,有沒(méi)有人帶著小刀呢?”“小刀?有!”其中的一個(gè)人說(shuō)著便把小刀遞給了那個(gè)楚國(guó)人。“但是,有了小刀又有什么用呢?”那個(gè)人疑惑地問(wèn)道。“我自有好用!”他一邊說(shuō)著,一邊在船舷上刻了個(gè)記號(hào)。然后慢條斯理地勸慰著大家說(shuō):“請(qǐng)不要著急。”大家都疑惑不解地望著那把刀刻的印記。還不時(shí)地催促他說(shuō):“你還等什么?快下水去撈劍呀!”楚國(guó)人望著那微波蕩漾的江水,胸有成竹地說(shuō)道:“慌什么,我有做記號(hào)呢!”船便繼續(xù)向前航行,大家又催他說(shuō):“再不跳下去找劍,這船越走越遠(yuǎn)當(dāng)心找不回來(lái)了。”楚國(guó)人依舊很自信地說(shuō)道:“不用著急,不用著急,記號(hào)刻在那兒呢!”

等船靠岸了,這個(gè)楚國(guó)人才順著刻有記號(hào)的地方,跳進(jìn)江里去尋找他的寶劍。他反復(fù)地潛入水中,可是,每當(dāng)他露出水面的時(shí)候,都是兩手空空的。他還以為是自己沒(méi)有對(duì)準(zhǔn)記號(hào)經(jīng)過(guò)仔細(xì)核對(duì)之后,他再次潛入江水,結(jié)果仍然是白費(fèi)工夫,毫無(wú)收獲。他只好上了岸。

他一上岸,就看見(jiàn)大家都在那里前俯后仰的哈哈大笑呢!“哈哈哈!哈哈哈!”那人邊笑著邊說(shuō),“你這人啊!就是不知道靈活變通,你想啊!劍從一開(kāi)始掉下去的時(shí)候就已經(jīng)沉下去了,而且你標(biāo)記號(hào)也沒(méi)有什么用,因?yàn)閯κ遣粫?huì)隨著記號(hào)一起動(dòng)的,所以你這么做不是無(wú)濟(jì)于事嗎?”

怎么樣!大家讀了這個(gè)故事大家有什么啟發(fā)嗎?這個(gè)故事想告訴我們的道理就是——做事情不能一成不變,要學(xué)會(huì)靈活變通!

刻舟求劍寓言故事12

有個(gè)楚國(guó)人乘船渡江,一不小心,把佩帶的劍掉進(jìn)了江里。他急忙在船沿上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):我的劍就是從這兒掉下去的。

船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,但找了半天也沒(méi)有找到。

船已經(jīng)走了很遠(yuǎn),而劍還在原來(lái)的地方。用刻舟求劍的辦法來(lái)找劍,不是很胡涂嗎?

寓意:用機(jī)械的方法看待變化了的事物,一定不會(huì)有正確的行動(dòng)。

原文:

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:是吾劍之所從墜。舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

《呂氏春秋·察今》

《呂氏春秋》戰(zhàn)國(guó)末年秦國(guó)宰相呂不韋(?-公元前235)的門客們編纂的一部雜家著作,共26篇,吸收了先秦諸子百家著作里的內(nèi)容,保存了很多先秦的文獻(xiàn)資料。其中有不少寓言故事。

刻舟求劍寓言故事13

在楚國(guó),有一個(gè)人,他家中有著一件“鎮(zhèn)宅之寶”——一把寶劍。聽(tīng)說(shuō)這把寶劍是他的祖先傳下來(lái)的,所以他十分珍惜,在外人面前也經(jīng)常炫耀這件傳家寶。

有一天,這位楚人帶上寶劍,去參觀皇上為一位妃子舉行的宴席,因此他穿的漂漂亮亮的,踏上了通向皇宮的船……

湖面上波光粼粼,使人的心情也好了這個(gè)楚人哼起了小調(diào),想象著皇宮的布局與擺設(shè)……

正想著,一個(gè)浪頭突然打過(guò)來(lái),船搖晃了一下,寶劍掉下去了!

“哎喲,這可是我家的傳家寶哎!現(xiàn)在沒(méi)了,可咋辦呢!”楚人著急地說(shuō)道。忽然,他腦中靈光一閃,為什么不在劍掉下去的地方做個(gè)記號(hào)呢?待會(huì)兒找劍就方便多了呀!他急忙拿出小刀,“唰”地一下在船上刻了一個(gè)記號(hào),開(kāi)心地說(shuō):“哈哈,這是我的劍掉下去的地方!”說(shuō)完,便幻想著自己去找劍,然后撈了上來(lái),大家直夸他聰明……

不久,船停了下來(lái)。他脫下上衣,“撲通”一聲跳進(jìn)水中找劍。可是水里除了河蚌、水草、石塊和魚(yú),什么都沒(méi)有了,到處都找不著他的劍。

楚人上岸后,急得大哭起來(lái),剛才在船上坐在他身邊的人一下子明白了,一五一十地告訴大家,大家聽(tīng)了后,哈哈大笑,異口同聲地說(shuō):“像你這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎!”

求人教初中語(yǔ)文文言文注釋

中考課內(nèi)文言文復(fù)習(xí)資料(一)

七年級(jí)上冊(cè)

1、鄭人買履

一、原 文:

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”

二、實(shí)詞列舉:

1、自度其足:量長(zhǎng)短。 2、置之其坐:放置。同“座”,座位。 3、操:拿,攜帶。4、吾忘持度:量好的尺碼。 5、及反:到,等到。同“返”,返回。 6、遂:終于。 7、寧:寧可。 8、無(wú)自信:不。

三、虛詞列舉:

1、之 ①置之其坐:代詞,量好的尺碼。②至之市:到……去。③試之以足:代詞,鞋子。以:用。2、其 ①自度其足:自己。②置之其坐:自己。 3、而 ①而置之其坐:表承接。②而忘操之:表轉(zhuǎn)折,卻。

四、文章翻譯:

鄭國(guó)有個(gè)人將要買鞋子,先自己量好了腳的尺碼,把它放在自己的座位上。到了集市上,卻忘記了攜帶尺碼。鞋子已經(jīng)拿到手了,就說(shuō):“我忘帶尺碼了。”就返回家取尺碼。等到返回,集市已經(jīng)散了,終于沒(méi)有買到鞋子。有人說(shuō):“為什么不用自己的腳試一試鞋子呢?”(那人)回答說(shuō)“我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。”

2、刻舟求劍

一、原 文:

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

二、實(shí)詞列舉:

①遽契其舟:立即,匆忙。雕刻。②是吾劍:指示代詞,這兒。③不亦惑乎:迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

三、虛詞列舉:

1、之 ①是吾劍之所從墜:結(jié)構(gòu)助詞,不譯。(用在主謂間,取消句子獨(dú)立性)②入水求之:劍。2、其 ①其劍:他的,指楚人的。②遽契其舟:那。③從其所契者:他,指楚人。3、而 ①而劍不行:表轉(zhuǎn)折,但是,卻。4、于 ①自舟中墜于水:到。自:從。

四、文章翻譯:

有個(gè)楚國(guó)人渡江,他的劍從船上掉到水里,他立即在船幫上刻下一個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停了,他就從刻記號(hào)的地方下水去找劍。船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不會(huì)隨船前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎?

3.幼時(shí)記趣

[余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。]

我回憶幼小的時(shí)候,能睜大眼睛對(duì)著太陽(yáng),眼力足以看得清極細(xì)小的東西。

余:代詞,我。 張,張開(kāi),這里是張得很大的意思。

明察秋毫:這是個(gè)成語(yǔ),出自《孟子?梁惠王上》: “明足以察秋毫之末。”明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鳥(niǎo)獸身上新長(zhǎng)的細(xì)毛,比喻極細(xì)小的東西。開(kāi)頭這一句形容目光敏銳,既不怕強(qiáng)烈陽(yáng)光的刺激,又能觀察入微,連極細(xì)小的東西也能看得清楚。

[見(jiàn)藐小微物,必細(xì)察其紋理。]

看到細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。

[故時(shí)有物外之趣。]

所以我時(shí)常有觀察物體本身以外的樂(lè)趣。

[夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。]

夏天蚊群的飛鳴聲像雷聲一樣,我把它們比作鶴群在空中飛舞。

擬:比。 舞空:即舞于空,介詞“于”省略。

[心之所向,則或千或百果然鶴也。]

心中想像的是鶴,那么呈現(xiàn)在眼前的或是成千、或是上百飛舞著的蚊子便果真(覺(jué)得它們)是鶴了。

之:助詞,沒(méi)有實(shí)在意義。 所向:名詞性短語(yǔ),指想像的景象。

則:連詞,那么。 或:連詞,或者。 果然:副詞,真的,果真。

[昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。]

仰起頭來(lái)觀賞這種景象,脖頸因此都僵硬了。

第一個(gè)“之”代“群鶴舞空”的景象;第二個(gè)“之”代“昂首觀之”的動(dòng)作。

為 (wèi):介詞,表原因,可作“因?yàn)椤敝v。

[又留蚊子素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。)

(有時(shí))我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它,使它沖著煙霧飛叫, (把這種情景)當(dāng)做青云白鶴圖來(lái)看,果真就像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲叫好。

素:本是白色的生絹,引申指白色的。

徐噴以煙:即以煙徐噴之。賓語(yǔ)“之”省略,介賓短語(yǔ)“以煙”置于“噴”后。

作……觀:即“當(dāng)……看”。 怡然:喜悅的樣子。 稱快:喊痛快。

[于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定目細(xì)視。]

我常在坑洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)旁,蹲下自己的身子,使身子與花臺(tái)一樣高,定晴細(xì)看。

于:在。 叢雜:多而雜亂。 其:代詞,相當(dāng)于“自己的”。

[以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。]

把繁茂的雜草看作樹(shù)林,把昆蟲(chóng)螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看作山丘,低洼的地方看成溝谷,想像在里面游歷的情景,真感到,心情舒暢,自得其樂(lè)。

“以....,為.....”是固定結(jié)構(gòu)。“以”是介詞,組成介賓短語(yǔ),作動(dòng)詞“為”的狀語(yǔ),相當(dāng)于“把……當(dāng)做……”。

神游:這里指在想像中游歷。 自得:自己感到得意或安閑舒適。

[一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蛤蟆也。]

一天,看見(jiàn)兩只蟲(chóng)子在草叢間相斗,觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候,忽然有一個(gè)很大的東西,搬開(kāi)土山撞倒大樹(shù)著闖進(jìn)來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆。

斗草間:即斗于草間,介詞“于”省略。 之,指“二蟲(chóng)斗”。

龐然大物:很大的東西。 拔:移,搬開(kāi)。

而:表修飾,翻澤為“著”。 蓋:這里是“原來(lái)是”的意思。

[舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。]

蛤蟆舌頭一伸然后兩只蟲(chóng)就全被癩蛤蟆吞進(jìn)肚里。

而:表承接,然后。盡:全。為:被。為所:表示被動(dòng), “……被……”的意思。

[余年幼,方出神,不覺(jué)呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。]

我還小,正出神,不禁“哎呀”地驚叫一聲,感到害怕;心神安定下來(lái),捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它驅(qū)趕封別的院子里去了。

方:正在。 鞭:鞭打。

1.明察秋毫(眼力) 2.私擬作群鶴舞空(比) 3.則或千或百(那么) 4.項(xiàng)為之強(qiáng)(強(qiáng),同“僵”,僵硬) 5.又留蚊于素帳中(白色)6.常蹲其身(自己的)7.以叢草為林(把……當(dāng)作) 8.以土礫凸者為邱(同“丘” ,土山) 9.拔山倒樹(shù)而來(lái)(移,搬開(kāi)) 10.蓋一癩蝦蟆(原來(lái)是)

4、三峽

一、原 文:

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊蟑,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮至江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕山獻(xiàn)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰: “巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

二、實(shí)詞列舉:

①略無(wú)闕處(完全;同“缺”,空缺,空隙)②自非亭午夜分(如果;正午;半夜)③至于夏水襄陵(到;上)④重巖疊嶂(直立像屏障一樣的山峰)⑤或王命急宜(有)⑥沿溯阻絕(順流而下;逆流而上)⑦雖乘奔御風(fēng)(即使;奔馳的馬)⑧清榮峻茂(樹(shù)木茂盛)⑨春冬之時(shí)(季節(jié))⑩不以疾也(如;快)⑾飛漱其間(沖蕩)⑿良多趣葉(的確,實(shí)在)⒀林寒澗肅(寂靜)⒁空谷傳響(回聲)⒂哀轉(zhuǎn)久絕(同“囀”,聲音曲折;消失)⒃屬引凄異(連續(xù);延長(zhǎng))⒄自三峽:(在)

三、虛詞列舉:

1、其 ①其間千二百里:這,指白帝到江陵。②飛漱其間:它們,指怪柏。2、則 ①則素湍綠潭:連接上下文,帶有輕微的轉(zhuǎn)折意味。

四、文章翻譯:

在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸高山連綿不絕,沒(méi)有一點(diǎn)空缺的地方;重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了藍(lán)天和太陽(yáng)。如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。到了夏天,江水暴漲,漫上山陵的時(shí)候,下行和上行的航路都被阻隔斷了。(如)有皇帝有命令必須急速傳達(dá),有時(shí)早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地中間相距一千二百多里,即使騎上快馬,駕著長(zhǎng)風(fēng),也不如船行得快。春天和冬天的季節(jié),雪白的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,倒映著各種景物的影子。極高山峰上多生長(zhǎng)著姿態(tài)怪異的柏樹(shù),懸掛著得泉水瀑布從它們中間飛流沖蕩下來(lái)。水清,樹(shù)榮,山高,草盛,實(shí)在是趣味無(wú)窮。每逢秋雨初晴的日子或者降霜的早晨,樹(shù)林和山澗顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處放聲長(zhǎng)叫,聲音持續(xù)不斷,音調(diào)異常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

5.以蟲(chóng)治蟲(chóng)

一、原 文:

元豐中,慶州界生子方蟲(chóng),方為秋田之害。忽有一蟲(chóng)生,如土中狗蝎,其喙有鉗,千萬(wàn)蔽地;遇子方蟲(chóng),則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲(chóng)舊曾有之,土人謂之“傍不肯”。

二、譯文:

宋神宗元豐年問(wèn),慶州地區(qū)生了黏蟲(chóng),開(kāi)始危害秋田里的莊稼。忽然有一種昆蟲(chóng)出現(xiàn)了,樣子像泥土里的”狗蝎”,嘴上長(zhǎng)有鉗,成千上萬(wàn),遮蔽住了土地;它們遇上黏蟲(chóng),就用嘴上的鉗跟黏蟲(chóng)搏斗,黏蟲(chóng)全都被咬成兩段。十天后,黏蟲(chóng)全被殺盡,年成因此而獲得大豐收。這種蟲(chóng)過(guò)去曾經(jīng)有過(guò),當(dāng)?shù)氐娜朔Q它為“傍不肯”(意謂這蟲(chóng)的旁邊容不得害蟲(chóng))

三、注釋:

方:在 為:成為 之:的 害:危害

其:它的 喙:嘴 蔽:遮蓋 則:就

以:用 之:代子方蟲(chóng) 悉:都 為: 成為

皆:都 歲:年 以:因?yàn)? 大穰:大豐收

其:這樣 舊:過(guò)去 曾:曾經(jīng) 之:語(yǔ)氣助詞,無(wú)義

謂:叫 之:代子方這種蟲(chóng)的天敵

1.方為秋田之害(正)2.以鉗搏之(用)3.悉為兩段(全,都) 4.歲以大穰(年)(因?yàn)椋?.土人謂之“傍不肯”(同“旁”,旁邊)

6.梵天寺木塔

一、原 文:

錢氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級(jí),錢帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此。”乃以瓦布之,而動(dòng)如初。無(wú)可奈何,密使其妻見(jiàn)喻皓之妻,貽以金釵,問(wèn)塔動(dòng)之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣。” 匠師如其言,塔遂定。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如膚篋,人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。

二、譯文:

錢氏王朝統(tǒng)治浙東浙西時(shí),在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌它晃動(dòng)。工匠師傅說(shuō):“木塔上沒(méi)有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣。”于是就叫人把瓦片鋪排在塔上,但是木塔還像當(dāng)初一樣晃動(dòng)。沒(méi)有辦法時(shí),匠師就秘密地派他的妻子去見(jiàn)喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽(tīng)木塔晃動(dòng)的原因。喻皓笑著說(shuō):“這很容易啊,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不會(huì)晃動(dòng)了。”工匠師傅遵照他的話(去辦),塔身就穩(wěn)定了。因?yàn)獒斃瘟四景澹舷赂用芟嗍稀⑾隆⒆蟆⒂摇⑶埃罅婊ハ噙B接,就像只箱子,人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,(塔)當(dāng)然不會(huì)晃動(dòng)。朋門都佩喻皓的高明。

三、注釋:

1.方兩三級(jí)(才)(層) 2.患其塔動(dòng)(擔(dān)心)3.貽以金釵(贈(zèng)給) 4.但逐層布板訖(只)5.匠師如其言(遵照) 6.蓋釘板上下彌束(因?yàn)椋ňo密約束)7.人履其板(走,踩踏) 8.人皆伏其精練(同“服”,佩服)(精熟)

7、《論語(yǔ)》八則

一、字詞解釋:

(一)子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?”(子:先生,指孔子)(而:連詞,表順承)(時(shí):按時(shí))(習(xí):溫習(xí))(之:代詞,它,指學(xué)到的知識(shí))(亦:助詞,也)(說(shuō):同“悅”,愉快,高興)(乎:語(yǔ)氣助詞,表反問(wèn),嗎)

有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦說(shuō)乎?(朋:泛指朋友,可以譯成“志同道合的人”)(自:介詞,從)

人不知而不慍,不亦君子乎?”(知:了解,知道)(而:表轉(zhuǎn)折)(慍:惱恨,怨恨)(君子:指道德上有修養(yǎng)的人)

(二)子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(故:舊的知識(shí) )(而:順接連詞)(知:領(lǐng)悟)(新:新的東西)(可:可以)(以:憑借)(為:做)(師:老師)(矣:表陳述,了)

(三)子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。”(學(xué):指死讀書(shū),死記硬背的意思)(而:表轉(zhuǎn)折,卻、可是)(思:思考,動(dòng)腦筋)(則:連詞,就)(罔:迷惑而無(wú)所得)(思:空想)(學(xué):認(rèn)真學(xué)習(xí))(殆:精神疲倦而無(wú)所得)

(四)子曰:“由!誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”(誨:教導(dǎo),教)(女:同“汝”,你)(第一和第六個(gè)知:指對(duì)待知與不知的正確態(tài)度)(之:代詞, 代指孔子的訓(xùn)言)(乎:語(yǔ)氣詞,吧)(知:知道)(后兩個(gè)之:指代事物)(為:動(dòng)詞,就是)(是:指示代詞,此,這,指“知之為知之,不知為不知”這種態(tài)度)

(五)子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”(何以:即“以何”,憑什么)(謂:稱為)(之:他,指孔文子)(也:表疑問(wèn),呢)

子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”(敏:聰敏)(而:表順承)(恥:形容詞的意動(dòng)用法,“以…為恥”)(下問(wèn):向地位或?qū)W識(shí)不如自己的人請(qǐng)教)(問(wèn),詢問(wèn),這里指向人請(qǐng)教)(是以:“以是”,因此)(之,他,指孔文子)(也,表陳述,可不譯)

(六)子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(默:靜默,不說(shuō)話)(而:表修飾,地)(識(shí):記住)(之:指學(xué)習(xí)所得的東西)(而:表順承)(厭,滿足)(倦:厭倦)(何有:有何,有什么)(于:對(duì))(哉:表感嘆,呢)

(七)子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!保◣煟豪蠋煟@里指值得取法、學(xué)習(xí)的人)(焉:相當(dāng)于“于之”,在里面)(擇:選擇)(其:他們的)(而:表順承,相當(dāng)于“就”)(從:跟從、遵循,這里指學(xué)習(xí))

(八)子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”(憤:心里想弄明白卻不能)(啟:?jiǎn)l(fā),開(kāi)導(dǎo))(悱:口中想說(shuō)卻不能恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出來(lái)的樣子)(發(fā):?jiǎn)l(fā))(舉:提出,舉出)(隅:方角)(反:類推)(則:就)(復(fù):答復(fù))

二、譯文:

孔子說(shuō):“學(xué)了,然后按一定的時(shí)間去溫習(xí)它們,不也愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)處來(lái)(一起探討問(wèn)題),不也很快樂(lè)嗎?人家不了解(我),(我)卻不怨恨,不也是有道德修養(yǎng)的人嗎?

孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊的知識(shí)時(shí),又領(lǐng)悟到新的東西,可以憑(這一點(diǎn))做老師了。

孔子說(shuō):“只讀書(shū)卻不思考,就會(huì)感到迷惑而無(wú)所得;只是一味空想?yún)s不認(rèn)真學(xué)習(xí),就會(huì)弄得精神疲倦而無(wú)所得。”

孔子說(shuō):“仲由!我教給你對(duì)待知與不知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊。”子貢問(wèn)道:“孔文子憑什么被賜給‘文’的謚號(hào)呢?”孔子說(shuō):“他聰敏而又努力學(xué)習(xí),不以向不如自己的人請(qǐng)教為羞恥,因此賜給他‘文’的謚號(hào)。”

孔子說(shuō):“默默地記在心里,學(xué)習(xí)從不滿足,教導(dǎo)別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?”

孔子說(shuō):“三個(gè)人一同走路,必定有我能取法的人在里面;我選取他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí),他們的缺點(diǎn),如果自己也有,就改正。

孔子說(shuō):“(教導(dǎo)學(xué)生)不到(他)想弄明白卻不能時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)他;不到(他)想說(shuō)出來(lái)卻說(shuō)不出來(lái)的時(shí)候,不去啟發(fā)他。舉出一個(gè)方角卻不能由此類推出其他三個(gè)方角,就不再教他了。”

三、默寫(xiě)

1、《論語(yǔ)》中表現(xiàn)孔子對(duì)學(xué)習(xí)中“溫故”極為深刻見(jiàn)解的名句是:溫故而知新,可以為師矣。

2、孔子強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)和思考結(jié)合起來(lái)的名句是:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。

3、孔子強(qiáng)調(diào)應(yīng)采取極其誠(chéng)實(shí)的學(xué)習(xí)態(tài)度的名句是:知之為知之,不知為不知,是知也。

4、孔子講學(xué)習(xí)上要勤學(xué)好問(wèn)的名句是敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。

5、默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!

6、孔子認(rèn)為要善于向一切人學(xué)習(xí),不僅學(xué)習(xí)他人的優(yōu)點(diǎn),同時(shí)注意把他人的缺點(diǎn)作為自己的借鑒以改正自己的缺點(diǎn),其名句是擇其善者而從之,其不善者而改之。

7、孔子主張啟發(fā)式教學(xué),要使學(xué)生用心思主動(dòng)學(xué)習(xí),要能舉一反三,該名句是不憤不啟,不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。

8、孔子強(qiáng)調(diào)要按時(shí)溫習(xí)所學(xué)知識(shí),要善于與朋友探討問(wèn)題,尋找學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,學(xué)習(xí)上應(yīng)有很高的道德修養(yǎng),原話是學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?

8.狼

一、原 文:

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身以半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵,狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

二、譯文:

一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn).屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一生狼仍然跟著他;屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下扣子拿起屠刀。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫。屠大窘,恐前后受其敵;顧野有麥揚(yáng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。

三、注釋:

1.止有剩骨(通“只”) 2.綴行甚遠(yuǎn)(緊跟)

3.投以骨(用,拿,把,介詞)

4.而兩狼之并驅(qū)如故(取消句子獨(dú)立性)(一起)(舊,原來(lái))

5.屠大窘(困窘,處境危急)6.恐前后受其敵(代詞,指兩狼)(脅迫、攻擊)

7.顧野有麥場(chǎng)(往旁邊看) 8.苫蔽成丘(覆蓋,遮蔽)

9.屠乃奔倚其下(于是,就)(代詞,柴草堆) 10.一狼徑去(離開(kāi))

11.其一犬坐于前(其中) (像狗一樣,名作狀)(在)

12.久之(音節(jié)助詞,無(wú)實(shí)在意義)

13.屠暴起(突然)14.意暇甚(神情,名詞)(空閑)

15.一狼洞其中(打洞,名作動(dòng))(代詞,指柴草堆)

16.意將隧入以攻其后也(鉆洞,名作動(dòng))(來(lái),連詞)(代詞,指屠戶)

17.屠自后斷其股(大腿)18.乃悟前狼假寐(才)(醒悟,明白)

19.蓋以誘敵(表示原因,這里有“原來(lái)是”的意思)(用來(lái),連詞)

20.狼亦黠矣(狡猾) 21.止增笑耳(通“只”)(罷了)。

從其所契者入水求之省略哪個(gè)字的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于舟止從其所契者入水求之這句話的意思是什么、從其所契者入水求之省略哪個(gè)字的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/8347.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。