為什么宴游找原文原句答(宴游記 是什么意思)
很多朋友對于為什么宴游找原文原句答和宴游記 是什么意思不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
范仲淹采用宴游興造的措施救災,結果是什么 用原文回答!急
浙西大饑,范文正公為杭守.縱民競渡,與僚屬日宴湖上.自春至夏,居民空巷出游.又召諸佛寺僧謂曰:‘歲歉,工直賤,可及時興造也.’時舟車伎樂、貿易飲食、工技服力之人聚者,無慮萬數.監司劾杭州不恤荒政,公乃條敘所以宴游興造之故:皆欲發有余之財,以惠貧民也.諸郡惟杭民不流徙.
范仲淹采用宴游興造的措施救災,結果是什么 ?用原文回答!!!急急急
浙西大饑,范文正公為杭守。縱民競渡,與僚屬日宴湖上。自春至夏,居民空巷出游。又召諸佛寺僧謂曰:‘歲歉,工直賤,可及時興造也。’時舟車伎樂、貿易飲食、工技服力之人聚者,無慮萬數。監司劾杭州不恤荒政,公乃條敘所以宴游興造之故:皆欲發有余之財,以惠貧民也。諸郡惟杭民不流徙。
所以宴游及興造,皆欲以發有余之財,以惠貧者
進行游樂活動和大興土木工程的原因,都是要用調動多余的錢財的辦法,來讓窮人得到好處.
宴游是什么意思
如下:
⒈ 見“宴游”。亦作“宴游”。宴飲游樂。見“讌游”。
《漢書·賈山傳》:“陛下與眾臣宴游,與大臣方正朝廷論議。”
唐沉亞之《李紳傳》:“紳以進士及第還,過謁錡。錡舍之,與宴游晝夜, 錡能其才,留執書記。”
宋柳永《少年游》詞之六:“鈴齋無訟宴游頻,羅綺簇簪纓。”
嚴復《論滬上創興女學堂事》:“娼家之女,日事宴游。”
亦作“讌游”。宴飲游樂。 漢劉向《列女傳·楚昭越姬》:“昭王讌游, 蔡姬在左, 越姬參右。”
元劉祁《歸潛志》卷三:“正大初,余先子令葉,飛伯持諸公書來投。先子異其文,置門下。遂與余定交,每觴酒讌游無不在。”
況周頤《蕙風詞話》卷二:“唯時戴笠故交,擔簦才子,竝與讌游之席,各傳酬和之篇。”
造句:
1.而玉得于衾枕櫛沐之間,棲息宴游之夕,親昵狎褻,相與共處者,僅五年八月有畸。
2.所以,陳設中將處處透出一種蕭散恬淡的心境,結合明代士大夫宅園內讀書藏書、宴游賦詩、啜茗博古、灌園溉蔬的特點,設文人藏書樓、書畫齋等。
3.陛下與眾臣宴游,與大臣、方正朝廷論議,游不失樂,朝不失禮,議不失計,軌事之大者也。
春夜宴從弟桃花園序中李白為何要與諸弟夜宴原因原文回答
原因如下:
⑴“夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也”
比喻,把天地比作旅舍,把光陰比作行人旅舍是供人臨時寄宿的,所以不能久居;行人是來去匆匆的,所以轉瞬即逝這樣寫的用意說明光陰易逝,人生莫測這一道理;
⑵既然光陰易逝,人生莫測,古人是怎樣做的?
他們異常珍視生命,愛惜時間,秉燭夜游,及時行樂
⑶白天滿可以“宴”,為什么要夜“宴”呢?
因為“浮生若夢,為歡幾何?”古人珍惜生命,愛惜時間,夜間都不肯放過不僅如此,“況陽春召我以煙景,大塊假我以文章”用一個表示進層關系的連詞“況”承接上文,進一步回答:浮生若夢,為歡幾何?因而應該夜宴,更何況這是春天,陽春用她的煙景,大塊以她的文章召喚我,豈容辜負!因而更應該夜宴。
-------------
假如我的回答可以幫助到你,請采納!
使得西山宴游記 原文 翻譯 賞析
一、原文:《始得西山宴游記》? 唐代:柳宗元
自余為僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,則施施而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在衽席之下。其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培塿為類。悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。
引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。
二、譯文:
我自從成為有罪的人,住在這個州里,就常常恐懼不安。如有空閑時間,就慢慢地行走,無拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的盡頭。幽僻的泉水,奇異的山石,沒有一處僻遠的地方不曾到過。
到了目的地就分開草而坐下,倒盡壺中酒,一醉方休。醉了就互相枕著睡覺,睡覺了就做夢。心里有向往的好境界,夢里也就有(在這種境界中獲得的)相同的樂趣。睡醒了就起來,起來了就回家。我以為凡是這個州的山有奇特形狀的,我都游過了;可是我還未曾知道西山的奇異特別。
今年九月二十八日,我因坐在法華寺西亭,眺望西山,才指點著覺得它奇特。于是命令仆人渡過湘江,沿著染溪,砍伐荊棘,焚燒亂草,一直到山頂才停下。(我們隨后)攀援登上山頂,隨意坐下觀賞,附近幾個州的土地,就全在我們的坐席之下了。這幾州的地勢高低不平,高處是深山,低處是洼地,像蟻封,像洞穴,(看上去)只有尺寸之遠,實際上有千里之遙。(這為千里之內的景物)聚集、緊縮、累積在眼下,沒有什么能夠隱藏。
青山縈回,白水繚繞,外與天邊相接。向四面望去都是一樣的景象。(登上山頂)然后才知這座山的特別突出,與小土丘不一樣。遼闊浩渺啊與天地間的大氣合一而不能得到它的邊際,悠然自得啊和大自然交游而不知它的盡期。
(于是我們)拿起酒杯斟滿酒,喝得東倒西歪地進入醉態,不知太陽下了山。灰暗的暮色,由遠而至,直到看不見什么了還不想返回。(我只覺得)思想停止了,形體消散了,與自然界萬物不知不覺地融為一體了。(游過西山)然后才知我以前不曾真正游賞過,真正的游賞是從這里開始的。所以我把這次西山之游寫成文章以記載下來。這一年是元和四年。
三、賞析
這篇文章它的立意也好,布局也好,都和題目“始得”二字有密切關系。全文五次或明或暗點出“始得”之意。文章內容是寫發現并且宴游的經過,以及由此而產生的感受。具體安排是,先寫游西山的情形,再寫游西山的經過和感受。這樣文章自然而成兩段。
第一段寫始游西山時的心情及對西山景色總的評價:怪特。作者自稱為“僇人”,即有罪之人。用“恒惴僳”(常常驚恐不安)三字概括自己被貶后的心情。這三個字既是作者當時心境的真實寫照,又同下文游西山時陶醉一于自然美的欣喜形成鮮明的對比。
這個開頭,包含了許許多多長久積壓在內心的悲憤心情,當然其中就有一種無聲的抗議。自己是這樣一種罪人的特殊身份,柳氏自被貶永州,時時感到屈辱、壓抑,政治上失敗,才華得不到施展,平生的抱負無法實現,于郁悶痛苦之中,處在這樣一種特殊的處境里,懷有這樣的心情,因此當他游山玩水的時候,那種感受自然同那些風流閑雅的士大夫很不相同。他是要在游覽中,排解內心的憂憤,在游覽中忘卻現實處境,想在精神上尋找某種寄托。
第二段正面寫游西山的情景,這段文字緊緊圍繞著“始”字展開。九月的一天,他坐在法華寺西亭上,遠望西山,“始指異之”。西山之“異”吸引著他,于是命仆人帶路,渡過湘江,沿著染澳,砍伐灌木雜草,焚燒枯落草葉,披荊斬棘,一直攀登到西山的最高處。居高臨下,放眼遠望,‘數州之土壤皆在衽之下”。下面一段用反襯的方法描寫西山之高:“岈然洼然”,是頗為形象的摹狀;“若垤若穴”,是十分貼切的比喻。
用“尺寸”和“千里”構成強烈對照,干里以內的景物,仿佛容納于尺寸之幅內,都聚攏在眼底。再向四周望去,“縈青繚白,外與天際,四望如一”身邊青煙白云繚繞,仿佛同天空連為一體,無論朝哪個方向望去,景色都是這徉。這繪聲繪色的描寫使讀者也好像身臨其境。有了這種親身的體驗,然后始知“是山之特立”,和那些小土山不能同日而語。
面對眼前奇異的景觀,作者胸懷頓覺開闊。一種從未有過的感受油然而生:廣大得如同浩氣看不到它的邊際。欣喜滿意地同天地交游而設有盡期。于是“引筋滿酌,頹然就醉”,以至于暮色降臨也渾然不覺,仍不愿歸去。
此時作者覺得自己的心似乎己凝結,形體似乎已消散,他整個兒地同不停地運動變化著的萬物融合在一起,達到了物我合而為一的忘我境界。然后才明白以前自以為“無遠不到”“皆我有也”,其實并未真正游過,而真正的游賞應視作現存“始得西山”才開始。作者這個體驗十分寶貴,是他精神上升華到一個新的境界的表現,他從政治,七的失敗、被貶滴的一度消沉,開始解脫出來,看到了希望,找到了出路。這是他始游西山的最大收獲。因此他寫了這篇游記。最后說明游覽時間。
這篇游記語言清麗,結構完整,景和情完全融為一體,寫景重在寫意抒情深沉而含蓄。
擴展資料
一、作者簡介:柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
二、創作背景
柳宗元因參加王叔文革新運動,于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔任司馬。到永州后,其母病故,王叔文被處死,心情壓抑。永州山水幽奇雄險,許多地方還鮮為人知。《永州八記》就是這種心態之下的游歷結晶,這篇文章寫于唐憲宗元和四年(809年)。
關于為什么宴游找原文原句答和宴游記 是什么意思的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。