史記有哪個譯的(史記譯者有哪些)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享史記有哪個譯的,以及史記譯者有哪些對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
急求《史記》英文譯本,萬分感謝!!如果有兩個譯本就更好了!!
1、《Records of the Grand Historian》 Burton Watson譯
2、史記英文版《records of the historian》 楊憲益、戴乃迭譯
網上都可以買到。其實這兩個都是翻譯的史記節選,全譯本的沒見過。畢竟司馬遷花了那么多年寫出史記這部巨著,除了學貫中西的大師,沒人啃得動這樣的翻譯工程。
史記誰的翻譯本最好
吳樹平。山東平度人,1965年畢業于北京大學中文系古典文獻專業。1983年前在中華書局任職,主持學術刊物《文史》編輯工作。書稿代表作有《秦漢文獻研究》(齊魯書社出版)、《風俗通義校釋》(天津人民出版社出版)、《東觀漢記校注》[1] (中州古籍出版社出版)、《中國古代史史料學》(合著,北京出版社出版)、《二十四史簡介》(中華書局出版)等,編輯《二十四史外編》(天津古籍出版社出版)、《中國歷代畫譜匯編》(天津古籍出版社出版)等數十種文獻資料,或獨自或主持注譯、整理古籍數十種。
《史記》哪個版本最好?
你好!我個人覺得目前市場上《史記》的通行版本,最好的是中華書局《點校本二十四史修訂本:史記》精裝版。其次是相應的平裝版。我個人買了一套平裝版,圖便宜,如果再選擇一次,一定選鎖線精裝版的。畢竟這樣的書會反復閱讀且長期保存,查資料隨時可能用到,精裝版還是耐翻些,不易變形。
《史記》哪個版本最好
很負責的告訴你“史記--(全九冊)精--中華經典名著全本全注全譯叢書
”這套書非常不錯,是橫向排版的完整史記,注釋非常詳細,非常準確,后面還附有全篇譯文,開篇有題解,前言也寫得很好,字體大小適中,紙質非常好。我有一套一模一樣的,還買了同一系列的韓非子、楚辭和莊子,你放心,買了絕對滿意的!
(你說的另一本上是沒有單獨字的注釋的,只有譯文)
狠狠心買這套吧,絕對值那個價,市面上其他的史記幾乎都不是全本的(多數是“精選”,但它們一般不標出來),當你想找某個篇目的時候會讓你很困擾的……
另外,韓兆琦先生的注譯版無疑是市面上最好的選擇了,如果你實在覺得這個290多的貴(貴有貴的道理啊,它是全本的,我真的不是廣告),就去選一套韓先生其他版本的吧(就是那種三四本左右的,這些基本上只含有本紀部分,精彩的世家和列傳之類的是沒有的),因為別的注釋版實在不能保證質量。
本人讀完過這套九本的史記(PS.當時我也是一狠心才買的……),也和市面上別的版本比對過很多,希望能對你有所幫助~當然啦,題外話,史記你還是當文學作品看吧,它有些記述確實值得商榷啊~史記的個人感情色彩實在太強了,等你看完有興趣咱可以深入探討的~
史記有哪個譯的的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于史記譯者有哪些、史記有哪個譯的的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。