多少淚珠無限恨還是何限恨(無限憂愁無限恨)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享多少淚珠無限恨還是何限恨,以及無限憂愁無限恨對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間.是什么意思
意思:
荷花落盡,香氣消散,荷葉凋零,深秋的西風拂動綠水,使人愁緒滿懷。
出自五代詩人李璟的《攤破浣溪沙》
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄干。
賞析
李璟流傳下來的詞作不多,所傳幾首詞中,最膾炙人口的,就是這首《攤破浣溪沙》(有些本子作《浣溪沙》)。
詞的上片著重寫景。菡萏,荷花的別稱。文字的語言是形象的,所以作者一上來就說:“菡萏香銷翠葉殘”。說“香”,點其“味”;說“翠”,重其“色”。此時味去葉枯確然使人惆悵。西風,秋風之謂也。綠波,寫的是瑩瑩秋水。如果說上句是重在寫秋色,那么這一句則重在寫秋容。一個“愁”字,把秋風和秋水都擬人化了,于是,外在的景物也霎時同作家的內在感情溶為一體了,詞作也因之而籠罩了一層濃重的蕭瑟氣氛。三、四兩句,由景生情,更進一步突出作家的主觀感受。韶光,指春光。在這里,作家以其獨特而深刻的感受告訴人們:在這秋色滿天的時節,美好的春光連同荷花的清芬、荷葉的秀翠,還有觀荷人的情趣一起憔悴了,在濃重的蕭瑟氣氛中又平添了一種悲涼凄清的氣氛。“不堪看”三字,質樸而有力,明白而深沉,活脫脫地抒發了詩人的主觀感情。“自古逢秋悲寂寥”(唐劉禹錫詩句)。李璟雖然位高為皇帝,但是生性懦弱,再加上當時內外矛盾重重,境遇相當危苦,此時此刻,觸景傷情,從而產生無窮的痛苦和哀怨是十分自然的。
詞的下片著重抒情。首句,托夢境訴哀情。一夢醒來,雨聲細細,夢境即便美好,但所夢之人畢竟遠在邊塞(雞塞,雞麓塞,在今陜西省。這里泛指邊塞),可思可望而不可即。的確是“雨亦綿綿,思亦綿綿”。“小樓”句,以吹笙襯凄清。風雨高樓,玉笙整整吹奏了一曲(徹,遍,段。吹徹,吹完最后一段),因吹久而凝水,笙寒而聲咽,映襯了作家的寂寞孤清。這兩句亦遠亦近,亦虛亦實,亦聲亦情,而且對仗工巧,是千古傳唱的名句。最后兩句,直抒胸臆。環境如此凄清,人事如此悲涼,不能不使人潸然淚下,滿懷怨恨。“多少”,“何限”,數不清,說不盡。流不完的淚,訴不盡的恨;淚因恨灑,恨依淚傾。語雖平淡,但很能打動人心。結語“倚欄干”一句,寫物寫人更寫情,脈脈深長,語已盡而意無窮。
這首詞有些版本題名“秋思”,看來是切合的。李廷機評論過這首詞是“字字佳,含秋思極妙”(《全唐五代詞》四四一頁)。確實,它布景生思,情景交融,其有很強的藝術感染力。
作者簡介:
李璟(916-961年8月12日),五代十國時期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。即位后開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝世,時年四十六歲,葬順陵。廟號元宗,謚號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被收錄《南唐二主詞》中。
李璟寫憂愁的詩都有哪些?
李璟的詩
《浣溪沙》李璟
風壓輕云貼水飛,乍晴池館燕爭泥。沈郎多病不勝衣。沙上未聞鴻雁信,竹間時有鷓鴣啼。此情惟有落花知。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:詞
《望遠行》李璟
玉砌花光錦繡明,朱扉長日鎮長扃。夜寒不去寢難成,爐香煙冷自亭亭。殘月秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金窗下忽然驚,征人歸日二毛生。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:詞
《攤破浣溪沙》李璟
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,倚闌干。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:詞
《攤破浣溪沙》李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主,思悠悠。青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:詞
《應天長》李璟
一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。重簾靜,層樓迥,惆悵落花風不定。柳堤芳草徑,夢斷轆轤金井。昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:詞
《游后湖賞蓮花》李璟
蓼花蘸水火不滅,水鳥驚魚銀梭投。滿目荷花千萬頃,紅碧相雜敷清流。孫武已斬吳宮女,琉璃池上佳人頭。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:無
《保大五年元日大雪,同太弟景遂汪王景逖齊王》李璟
珠簾高卷莫輕遮,往往相逢隔歲華。春氣昨宵飄律管,東風今日放梅花。素姿好把芳姿掩,落熱還同舞勢斜。坐有賓朋尊有酒,可憐清味屬儂家。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:無
《句》李璟
靈槎思浩蕩,老鶴倚崆峒。蒼苔迷古道,紅葉亂朝霞。棲鳳枝梢猶軟弱,化龍形狀已依稀。
李璟的詩 朝代:唐詩 體裁:無
李璟《攤破浣溪沙》的古詩賞析
在日常的學習、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是我整理的李璟《攤破浣溪沙》的古詩賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《攤破浣溪沙》
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚闌干。
注釋
攤破浣溪沙:詞牌名,又名“山花子”,是“浣溪沙”的變式。
菡萏:荷花的別名。
韶光:美好的時光
夢回雞塞:夢回,夢醒。雞塞,即雞鹿塞,漢時邊塞名,今在內蒙古西部。此泛指塞外。
吹徹:吹到最后一曲。徹,大曲中的最后一遍。
玉笙寒:玉笙以銅質簧片發聲,遇冷則音聲不暢,需要加熱,叫暖笙。
倚:憑靠。
譯文
滿塘鮮艷的荷花都凋謝了,翠綠的荷葉也殘敗了。愁人的秋風吹起了綠色的波紋,使人產生無限的哀愁。這荷花和時節一樣都憔悴了,叫人不愿再看。
夢中想著國家邊塞的戰事,醒來時卻正淅淅瀝瀝地下著秋雨。小樓上傳來玉笙那哀婉幽怨的吹奏之聲,使人感到秋的寒意和無限的凄涼。倚著欄桿遠望,心中有多么愁苦,又流了多少淚水啊!
賞析
李璟(916-961),初名景通,字伯玉,徐州人,南唐烈祖李昪長子,五代南唐中主。在位十九年,因受北周的威脅,遷都南昌,抑郁而死。其詞僅存四首,風格凄婉。
這首詞是南唐中主李璟的一篇得意之作,歷來備受名家推崇。據說,一次詞人戲謂馮延巳:“吹皺一池春水,干卿何事?”馮說:“未若陛下‘小樓吹徹玉笙寒’也。”這是真心話,決非奉承之辭?詞人通過秋景寫心中憂愁,寫出了一國之君在國家面臨滅亡危險的時候卻無能為力的無限哀愁。
開端“菡萏香銷翠葉殘”一句,從詞語的選用上,便已達成了一種深微的感受。“菡萏”即“荷花”,亦稱“蓮花”,后兩者較為淺近通俗,而“菡萏”則別有一種莊嚴珍貴之感。“翠葉”即“荷葉”,而“翠”字又表現了一種情感上的珍美。然后于“菡萏”之下,綴以“香銷”二字,又于“翠葉”之下綴一“殘”字,詩人雖未明白敘寫自己的任何感情,而其對如此珍貴芬芳生命的消逝摧傷的哀感,便已經盡在不言中了。
次句繼之用“西風愁起綠波間”,便是寫珍美的生命在充滿蕭瑟悲傷的環境中重現。“西風”二字原已代表了秋季的蕭殺凄清,其下又接“愁起綠波間”,便造成多種不同的聯想和效果:一則就人而言,滿眼風波,使人想見其一片動蕩凄涼的景象;再則就花而言,“綠波”原為其托身之所在,而今則綠波風起,當然便更有一種驚心的悲感和惶懼,故曰“愁起”。“愁起”者,既是愁隨風起,也是風起之堪愁。
“還與韶光共憔悴,不堪看”,“韶光”一般指“春光”,伸引為青春歲月。這里的“韶光”后緊跟“憔悴”,既是美好的景物時節的憔悴,也是美好的人間年華容色的憔悴。所以下面的'“不堪看”,才有無限深重的悲慨。
此詞上闋從“菡萏香銷”的眼前景物敘寫下來,層層引發,直寫到所有的景物時光與年華同此凋傷憔悴的下場,并與“韶光”“不堪看”做結,呼應了開端的“菡萏香銷”“西風愁起”的景色。
詞的下闋前兩句“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒”,是對上闋的呼應。上闋景中雖也有人,但基本上卻是以景物之感發為主;下闋則是寫已被景物所感發以后的人之情意。“雞塞”是雞鹿塞的簡稱,是漢時一個邊塞,原句出自《漢書?匈奴傳下》:“又發邊郡士馬以千數,送單于出朔方雞鹿塞。”因此后人多用“雞塞”以代指邊塞遠戍之地。全句寄托著思婦之情,因而才有著“細雨夢回”的情意。
“小樓吹徹玉笙寒”中“小樓”之高迥,“玉笙”之珍美,“吹徹”之深情,方能體會到“細雨夢回”“小樓吹徹”之苦想與深悲。這一種意境,一直到“多少淚珠無限恨”,方將前二句所渲染的悲苦之情以極為質直的敘述一瀉而出,正好像引滿的弓箭,一舉中的。然而一發之后,卻又戛然而止,把文筆一推,不復再作情語,而只以“倚欄干”三字做了結尾。遂使得前一句之“淚”與“恨”也都更有了一種悠遠含蘊的余味。
注:后六節來源于網絡,有改動。
雪中殘荷古詩句
雪中殘荷古詩句
宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞 唐.李商隱
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城,
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲.
元·薩都刺《過高郵射陽湖雜詠九首》
秋風吹白波,秋雨嗚敗荷。平湖三十里,過客感秋多 .
1、《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》唐代:李商隱 竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城, 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲. 釋義: 竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。
相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰云連日不散,霜飛的時節也來遲了。
留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。 2、《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》五代:李璟 菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。
還與韶光共憔悴,不堪看。 細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。
多少淚珠何限恨,倚欄干。(欄 通:闌) (何限恨 一作:無限恨) 釋義: 荷花落盡,香氣消散,荷葉凋零,深秋的西風拂動綠水,使人愁緒滿懷。
美好的人生年華不斷消逝。與韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(這滿眼蕭瑟的景象)。
細雨綿綿,夢境中塞外風物緲遠。(醒來)寒笙嗚咽之聲回蕩在小樓中。
(想起故人舊事),(她)含淚倚欄,懷抱無窮幽怨。 3、《贈劉景文》宋代:蘇軾 荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是 一作:正是) 釋義: 荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中最好的景致你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊。 4、《普天樂·翠荷殘》元代:滕賓 翠荷殘,蒼梧墜。
千山應瘦,萬木皆稀,蝸角名,蠅頭利。 輸與淵明陶陶醉,盡黃菊圍繞東籬。
良田數頃,黃牛二只,歸去來兮。 釋義: 翠荷凋殘,蒼梧葉落;山也憔悴消瘦,樹林稀疏枯殘,俗世的虛名小利皆是過眼云煙。
在識時知機,進退行藏的認識上,自己怎能與陶淵明相較。一想到歸隱后滿目黃菊繞東籬,自耕良田數頃、黃牛一只,就無比向往啊! 5、《虞美人·扁舟三日秋塘路》宋代:陳與義 去年長恨拏舟晚,空見殘荷滿。
今年何以報君恩,一路繁花相送過青墩。 釋義: 后悔去年乘船時候太晚,只見得滿塘殘敗的荷花。
今年我拿什么來報君的恩情。只好乘船相送,一路繁花到青墩。
6、《芳心苦·楊柳回塘》宋代:賀鑄 楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。
斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。 返照迎潮,行云帶雨。
依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
釋義: 楊柳圍繞著曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的浮萍,擋住了采蓮的姑娘。沒有蜜蜂和蝴蝶,來傾慕我幽幽的芳香。
荷花漸漸地衰老,結一顆芳心苦澀。 潮水帶著夕陽,涌進荷塘,行云夾著雨點,無情地打在荷花上。
隨風搖曳的她呀,像是向騷人訴說哀腸:當年不肯在春天開放,如今卻在無端地在秋風中受盡凄涼。
“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒”中玉笙寒是什么意思
玉笙寒:玉笙以銅質簧片發聲,遇冷則音聲不暢,需要加熱。
出自五代李璟的《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》。
原文:
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄干。
譯文:
荷花落盡,香氣消散,荷葉凋殘,西風從綠波之間吹起,使人愁緒滿懷。美好的景致與觀荷人的情趣一起憔悴了,哪里還忍心再看。細雨綿綿,夢境中塞外風物緲遠。吹到最后一曲,寒笙嗚咽之聲久久回蕩在小樓中。想起故人舊事,含淚倚欄,懷抱無窮幽怨。
擴展資料
此詞上片重在寫景,下片重在寫人抒情。寫景從西風殘荷的畫面寫起,以韶光憔悴在加重,更見秋景不堪;寫人從思婦懷人寫起,夢回而感雞塞征夫之遙遠,倚欄而更見凄涼。全詞純用白描手法,情景交融,語言清新,格調委婉,有很強的藝術感染力。
開端“菡萏香銷翠葉殘”一句,所用的名詞及述語,便已經傳達出了一種深微的感受。于“菡萏”之下,綴以“香銷”二字,又于“翠葉”之下綴以一“殘”字,詩人雖未表明自己的任何感情,而對其如此珍貴芬芳的生命的消逝摧傷的哀感,便已經盡在不言中了。
次句則是寫此一珍美的生命其所處身的充滿蕭瑟摧傷的環境。“西風”二字原以代表了秋季的蕭殺凄清之感,其下接以“愁起綠波間”五字,西風之起綠波間,也不過仍然是自然景象,但“起”字上加一“愁”字,然后花與人始驀然結合于此“愁”字之中。
“還與韶光共憔悴,不堪看。”韶光之憔悴,既是美好的景物時節之憔悴,也是美好的人的年華容色之憔悴。此句正是對一切美好的景物和生命同此憔悴的一個哀傷的總結。既有這種悲感的認知,所以下面所下的“不堪看”三個字的結語,才有無限深重的悲慨。
下半闋是寫已被景物感發以后的人之情意。
“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。”這兩句全是思婦之情,也全是思婦之詞,前句中的雞塞并非實寫,而是思婦夢中所到之地。這兩句情意雖及悲苦,其文字與形象卻又極為優美,只是一種意境的渲染。
“多少淚珠無限恨,倚闌干。”這兩句將前兩句所渲染的悲苦之情以極為質直的敘述一泄而出,而一發之后,卻又戛然而止,不復再作情語,而只以“倚欄桿”三字做了結尾。這樣寫法使得前一句之“淚”和“恨”也都有了一種悠遠含蘊的余味。
景語與情語足以相生,遠筆與近筆又互為映襯,這期間只是如同風行水流一任自然,這正是中主李璟詞特別富于風發之遠韻的一個主要原因。
參考資料來源:百度百科--攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。