訴衷情近柳永抒發(fā)了怎么樣的情感(柳永訴衷情近)
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享訴衷情近柳永抒發(fā)了怎么樣的情感,以及柳永訴衷情近對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
訴衷情近中詩(shī)人抒發(fā)了哪些閑情?
《訴衷情近·雨晴氣爽
宋代:柳永
雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠(yuǎn)水生光,重疊暮山聳翠。遙認(rèn)斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。
殘陽(yáng)里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無(wú)際。暮云過(guò)了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。
詩(shī)人抒發(fā)了,羈旅落魄,佇立江樓遠(yuǎn)望,靜倚樓闌,陷入沉思之情。
訴衷情近柳永抒發(fā)了哪些閑情景闌晝永?
詞的上闋描敘秋景,已為下闋悲秋傷別作了鋪墊。過(guò)片“殘陽(yáng)里”句以“殘陽(yáng)”的意象承上啟下,轉(zhuǎn)入抒情,至此,作者關(guān)于具體時(shí)間已用“暮山”、“向晚”、“殘陽(yáng)”間接或直接地加以強(qiáng)調(diào),突出秋江日暮對(duì)游子情緒的景響。“脈脈朱闌靜倚”,是含情靜倚樓闌,轉(zhuǎn)入思索動(dòng)了“黯然情緒”,“黯然情緒”即傷別情緒。無(wú)際的離愁已使人如未飲先醉了。“如醉”表現(xiàn)情感的陷溺而不能自拔的狀態(tài),“愁無(wú)際”。這黯然情緒是由“暮云過(guò)了,秋光老盡,故人千里”引起的。這是現(xiàn)實(shí)中悲秋所生的遲暮之感與客處異鄉(xiāng)所生的懷人的傷別意緒的混合。現(xiàn)實(shí)的景物增強(qiáng)了傷別意緒,因而無(wú)法消除,唯有“盡日空凝睇”以寄托對(duì)“故人”的思念。作者并未將“故人”寫(xiě)得具體一些,而是含糊其詞。聯(lián)系柳永其他的羈旅行役之詞來(lái)看,這“故人”概指他京都相識(shí)的青年歌妓。
《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是我精心整理的《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞,歡迎大家分享。
《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞 篇1
訴衷情
晏殊
東風(fēng)楊柳欲青青,煙淡雨初晴。
惱他香閣濃睡,撩亂有啼鶯。
眉葉細(xì),舞腰輕,宿妝成。
一春芳意,三月和風(fēng),牽系人情。
晏殊詞作鑒賞
這首詞,上片以景襯情,下片則描繪人物時(shí)蘊(yùn)情會(huì)意。全篇借春風(fēng)楊柳繪寫(xiě)濃春美景,襯比香閣女子的綽約風(fēng)姿,曲傳離思別意,景與情諧,物與人合,宛轉(zhuǎn)含蓄,情致纏綿。詞中化用金昌緒的《春怨》和王昌齡的《閨怨》詩(shī),但有神無(wú)跡,如輕霜溶水,泯融無(wú)痕。詩(shī)詞都寫(xiě)到鶯聲驚夢(mèng)生惱,春柳觸發(fā)怨情,但詩(shī)中閨婦聽(tīng)鶯聲而小庭追打,見(jiàn)柳色而直說(shuō)悔意,明朗爽利,感情真切;詞里的香閣女子卻只是濃睡不起,宿妝不整,嫻靜溫婉,含而不露。二者相比,感情表現(xiàn)上有隱顯曲直之別,聲情口吻上有坦露含蓄之殊,語(yǔ)言上有質(zhì)樸明快和清麗優(yōu)雅之異,意趣、韻味也自判然不同。
上片起筆“東風(fēng)楊柳欲青青,煙淡雨初晴”先繪出一幅如畫(huà)春景:東風(fēng)吹溫送暖,催引生機(jī);楊柳因春風(fēng)吹拂而萌發(fā)春意,雖未青青成陰,卻染得人滿(mǎn)眼春色;柳絲纖細(xì),柳煙疏淡,似有若無(wú),自有一種迷濛意態(tài);一番春雨初霽之后,柳色顯得倍加清新,翠意撩人,秀色可餐。這兩句將春風(fēng)、春柳,春雨、春晴,編織一起,色彩明媚,春意盎然,令人心醉神迷。“惱他香閣濃睡,撩亂有啼鶯”二句,詞意陡生頓挫。面對(duì)爛漫春光,不是覽景生歡,而是意趣索寞,“香閣濃睡”,情態(tài)異常。著一“惱”字,既是貫下,也暗暗承上。上兩句描繪春景,是為了襯示香閣女子的怨思,即以樂(lè)景而反襯哀情,從而形成鮮明對(duì)比,把離情怨思烘托得更加強(qiáng)烈。由于人物內(nèi)心狀態(tài)的異常,觀景亦有異常之感:春色娛人,鶯聲悅耳,是常情;而春色惱人,聞鶯心煩,則是變態(tài)。
詞中香閣女子所以對(duì)春色視而不見(jiàn),懨懨無(wú)緒,黯黯思睡,聽(tīng)到鶯聲卻生惱恨,實(shí)際是因春感懷,睹景傷情。鶯聲驚睡,也許還驚破了好夢(mèng)。
下片“眉葉細(xì),舞腰輕,宿妝成”為人物描寫(xiě)。
眉葉、舞腰,既是詠柳,也是寫(xiě)人,楊柳枝葉的纖細(xì)裊娜,女子眉腰的秀美窈窕,詞人生花妙筆的暈染下,相互疊印復(fù)合。柳如美人,美人似柳,形象雋麗,比喻貼切,既寫(xiě)出柳的風(fēng)神,也顯出人的韻致。
“宿妝”,隔夜未整的殘妝。詞里的“宿妝成”,是指香閣濃睡的女子醒來(lái),無(wú)心梳洗,懶于修飾。此處雖不明白言情,而從“宿妝”不整的容態(tài)中自然溢露出一種難以言傳的幽怨。結(jié)拍“一春芳意、三月和風(fēng),牽系人情”三句正面點(diǎn)示題旨。“一春芳意”與“三月和風(fēng)”為對(duì)偶句,同是“牽系人情”的景物。
這三句意思是:柳芽茁長(zhǎng)的春意,縈拂柳條的春風(fēng),以及柳枝上的鶯啼,柳樹(shù)間的煙鎖,無(wú)不牽系著閨中人的情思。“牽系”二字,切柳絲。全篇明以柳起,暗以柳結(jié),中間所及,關(guān)涉到柳,聯(lián)想古詩(shī)詞中常用的柳的內(nèi)涵自知“人情”為何。
全詞著意描寫(xiě)濃春煙景中,巧妙地將楊柳的絲縷和人物的紛亂心緒牽連綰合,襯寫(xiě)出香閨女子的春怨,情景交融,別具風(fēng)情。
《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞 篇2
原文:
訴衷情
香滅簾垂春漏永,整鴛衾。
羅帶重,雙鳳,縷黃金。
窗外月光臨,沉沉。
斷腸無(wú)處尋,負(fù)春心。
永夜拋人何處去,絕來(lái)音。
香閣掩,眉斂,月將沈。
爭(zhēng)忍不相尋,怨孤衾。
換我心,為你心,始知相憶深。
譯文:
漫漫長(zhǎng)夜你撇下我遠(yuǎn)走到哪里?沒(méi)有一點(diǎn)音訊。香閣門(mén)兒關(guān)上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。
怎么忍心不把你追尋?怨恨這孤眠獨(dú)寢。只有換我的心,變作你的心,你才會(huì)知道這相思有多么深。
注釋?zhuān)?
①訴衷情:唐教坊曲名。因毛文錫詞句有“桃花流水漾縱橫”,又名《桃花水》;因顧夐本詞,又名《怨孤衾》。
②永夜:長(zhǎng)夜。
③眉斂:指皺眉愁苦之狀。
④爭(zhēng)忍:怎忍。⑤孤衾:喻獨(dú)宿。
賞析:
作品賞析
【注釋】①永夜:長(zhǎng)夜。②爭(zhēng)忍:怎忍。③尋:尋思。④衾:被子。
【評(píng)解】這首小詞,情辭真摯熱烈,感人肺腑。【集評(píng)】王士禛《花草蒙拾》:顧太尉“換我心,為你心,始知相憶深”,自是透骨情語(yǔ)。徐山民“妾心移得在君心,方知人恨深”,全襲此。然已為柳七一派濫觴。《知本堂讀杜》:杜陵《月夜詩(shī)》,明是公憶鄜州之閨中及小兒女,卻代閨中憶己。明是公憶閨中,久立月下而淚不干,卻云何時(shí)偕閨中倚幌,雙照淚痕。身在長(zhǎng)安,神游鄜州,恍若身亦在鄜州,神馳長(zhǎng)安矣。曩讀顧夐《訴衷情》詞云:“換我心,為你心,始知相憶深。”是此一派神理。(《五代詩(shī)話(huà)》卷四引)陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》:元人小曲,往往脫胎于此。
《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞 篇3
古詩(shī)原文
小蓮初上琵琶弦,彈破碧云天。分明繡閣幽恨,都向曲中傳。
膚瑩玉,鬢梳蟬,綺窗前。素娥今夜,故故隨人,似斗嬋娟。
譯文翻譯
小蓮剛剛給琵琶調(diào)弦,聲音清越,好像要沖破云天。細(xì)細(xì)聽(tīng)來(lái),樂(lè)聲分明在訴說(shuō)繡閣中的怨恨,聲聲感人。
只見(jiàn)她膚如美玉,梳著一對(duì)蟬鬢,手抱琵琶,站在窗前。今晚的月亮照著她,好像月宮里的嫦娥特意跟她比美似的。
注釋解釋
訴衷情:詞牌名。唐教坊曲。又名《一絲風(fēng)》、《訴衷情令》等。有唐詞、宋詞之分。唐詞有單調(diào)、雙調(diào)兩體。宋詞皆雙調(diào)。
小蓮:北齊后主高緯寵妃馮淑妃名小憐(一作蓮),能彈琵琶,善歌舞。此處借指琵琶女。
碧云天:意思是蔚藍(lán)的天空。
繡閣:閨房,指女子的住處。幽恨:深恨。
瑩玉:形容皮膚潔白。瑩:玉色美石。
鬢梳蟬:將鬢發(fā)梳成蟬翼的形狀。
綺(qǐ)窗:雕畫(huà)美觀的窗戶(hù)。
素娥:傳說(shuō)月中女神名嫦娥,月色白,故又稱(chēng)素娥。
故故:故意或特意。唐、宋時(shí)口語(yǔ)。
嬋娟:美好的樣子。
創(chuàng)作背景
宋神宗熙寧三年(1070年)十月,該詞是蘇軾在宋道的家中見(jiàn)有女彈奏琵琶有感而作,同時(shí)作《宋叔達(dá)家聽(tīng)琵琶》一詩(shī)。
詩(shī)文賞析
上片寫(xiě)琵琶女高超的技藝和內(nèi)心的幽恨。蘇軾借北齊善彈琵琶的馮淑妃的名字指稱(chēng)琵琶女,暗含著對(duì)她的技藝的贊許和肯定。“初上琵琶弦”,是說(shuō)轉(zhuǎn)軸撥弦,開(kāi)始彈奏。聽(tīng)去果然不同凡響:“彈破碧云天。”古人形容歌聲響亮和美妙,本有“響遏行云”之說(shuō)(見(jiàn)《列子·湯問(wèn)》),唐詩(shī)“歌遏碧云天”即由此而來(lái)。蘇軾再加變化,用來(lái)夸說(shuō)琵琶彈奏的高妙動(dòng)人,是恰切不過(guò),而又有創(chuàng)新意味的。著一“破”字,可能受到“鬼才”詩(shī)人李賀“石破天驚逗秋雨”(《李憑箜篌引》)這句詩(shī)的啟發(fā),以突出其超常的藝術(shù)效果。由于受到詞調(diào)字句的嚴(yán)格限制,蘇軾不可能像白居易那樣在《琵琶行》中對(duì)另一個(gè)琶琶女的絕技展開(kāi)描寫(xiě),而只是從聽(tīng)者感受的角度,以夸張和寫(xiě)意的筆法作了高度的概括,從而給讀者留下了想象的余地,收到了以少勝多的效果。說(shuō)琵琶女技藝高超,還表現(xiàn)在:“分明繡閣幽恨,都向曲中傳。”能把一個(gè)閨中女子內(nèi)心深微、復(fù)雜的感情,都通過(guò)琵琶彈奏的樂(lè)曲傳達(dá)出來(lái),讓蘇軾“分明”地加以體認(rèn),這是很精湛的技藝。這兩句雖然同樣寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)感受,卻從曲調(diào)傳寫(xiě)的情感(或心理內(nèi)容)著眼,因而并不顯得重復(fù),而且多少接觸到了琵琶女的內(nèi)心世界,也暗含著蘇軾對(duì)她的不幸命運(yùn)的深切同情。上片寫(xiě)琵琶女,句句緊扣“琵琶”的彈奏,寥寥幾筆,就能給人以比較鮮明、深刻的印象。
下片轉(zhuǎn)換角度,寫(xiě)琵琶女的外形美。過(guò)片“膚瑩玉,鬢梳蟬”兩句,從正面著筆寫(xiě)琵琶女的膚色白皙和鬢發(fā)俏麗,像是電影中的兩個(gè)特寫(xiě)鏡頭,表現(xiàn)了琵琶女外形的美麗。接下去“綺窗前”一句,像是寫(xiě)了一個(gè)側(cè)影,與上片聯(lián)系起來(lái)看,這該是琵琶女彈奏之處,原來(lái)那美妙動(dòng)聽(tīng)、曲傳幽恨的琵琶聲就是從這兒發(fā)出的。所以這一筆雖已虛化,卻給讀者留下了想象和回味的空間。結(jié)尾以明月來(lái)襯托,使琵琶女更顯得天姿國(guó)色,美麗動(dòng)人。妙在將明月人格化,說(shuō)明月在今夜特意隨人行走(當(dāng)明月發(fā)現(xiàn)琵琶女之后),似乎要同琵琶女比一比誰(shuí)更美好呢。這是蘇軾聽(tīng)到琵琶女彈奏時(shí),恰好見(jiàn)到當(dāng)空的一輪明月,靈感突發(fā),因而獲致的神來(lái)之筆
從全詞來(lái)看,上片為主,而下片為賓,下片所寫(xiě)的人的外形美,對(duì)于上片所寫(xiě)的技藝之精、樂(lè)聲之美來(lái)說(shuō),也是一種襯托。蘇軾使二者相得益彰,更突出了琵琶女美的形象。這是作品藝術(shù)構(gòu)思上的一個(gè)重要特色。
《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞 篇4
訴衷情·寒食
涌金門(mén)外小瀛洲。寒食更風(fēng)流。紅船滿(mǎn)湖歌吹,花外有高樓。
晴日暖,淡煙浮。恣嬉游。三千粉黛,十二闌干,一片云頭。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《訴衷情·寒食》描寫(xiě)西湖寒食游覽之盛況。開(kāi)頭兩句點(diǎn)明地點(diǎn)、時(shí)令。“寒食更風(fēng)流”則是全篇點(diǎn)睛之筆。以下“紅船”、“花外”極寫(xiě)游人之盛和西湖的具體環(huán)境。“三千粉黛”以下三句,用數(shù)字領(lǐng)起全篇精神。“三千”極寫(xiě)“粉黛”之多,“十二”描“高樓”寬敞。實(shí)際詞人如此為之的深意是表達(dá)富貴榮華都如過(guò)眼云煙的人生感悟。這首寒食詞通篇熱烈,最后歸結(jié)到四大皆空的境界:“一片云頭”。此詞構(gòu)思新穎,立意深刻。
注釋
①涌金門(mén):西湖地名。
②小瀛州:西湖中小島。
③紅船:彩飾游船,即“畫(huà)舸”。
賞析/鑒賞
此詞寫(xiě)西湖寒食時(shí)節(jié)游人盛況。全詞奇麗清婉而造境空靈,歌詠西湖的詩(shī)詞佳作中別饒風(fēng)姿,構(gòu)思新穎,立意深刻。
上片開(kāi)頭兩句點(diǎn)明地點(diǎn)、時(shí)令。首句稱(chēng)西湖為“小瀛洲”。“瀛洲”為海上神山之一。月山有水的勝地,用海上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似海山之壯浪,著一“小”字最貼切不過(guò)。下句“寒食更風(fēng)流”則是全篇點(diǎn)睛之筆。“風(fēng)流”一詞本常用于寫(xiě)人,用寫(xiě)湖山,是暗將西湖比作了西子。寒食佳節(jié),作為游覽勝地的西湖更是別有景象,不同常日,故“寒食更風(fēng)流”。“更風(fēng)流”進(jìn)一層,仍是籠統(tǒng)言之,三句以下才具體描寫(xiě),用語(yǔ)皆疏淡而有味。把游湖大船稱(chēng)做“紅船”,與“風(fēng)流”“小瀛洲”配色相宜。厲鶚《湖船錄》引釋道原詩(shī):“水口紅船是妾家”,則紅船或是妓船,故有“歌吹”。“花外有高樓”則用空間錯(cuò)位的筆觸畫(huà)出坐落湖畔山麓的畫(huà)樓。這是一個(gè)陽(yáng)光燦爛的日子,湖上飄著一層柔曼的輕紗,過(guò)片“晴日暖,淡煙浮”就清妙地畫(huà)出這番景致。于是春花、紅船、畫(huà)樓、湖光、山色共同構(gòu)成一幅美妙的圖畫(huà),畫(huà)外還伴奏著簫管歌吹之音樂(lè)。于此處下“恣嬉游”這三字,才覺(jué)真力彌滿(mǎn),游春士女之眾可想而知。詞人卻并不鋪寫(xiě)這種盛況,而采有了舉一反三、畫(huà)龍點(diǎn)睛的手法寫(xiě)道:“三千粉黛,十二闌干”。以“粉黛”代美人,言外香風(fēng)滿(mǎn)湖,與“風(fēng)流”二字照應(yīng)。美人竟然如此之多,則滿(mǎn)湖游眾之多更不待言了。“闌干”與“高樓”照映,又包括湖上的亭閣,使人窺斑見(jiàn)豹。
結(jié)尾三句用數(shù)字領(lǐng)起全篇精神。“三千”極寫(xiě)“粉黛”之多,“十二”描“高樓”寬敞。實(shí)際詞人如此為之的深意是表達(dá)富貴榮華都如過(guò)眼云煙的人生感悟。同時(shí)語(yǔ)言精整而凝煉。特別是鼎足對(duì)的運(yùn)用很有趣味,寫(xiě)隨數(shù)目的遞減,景象漸由湖面移向天外,形象由繁多而漸次渾一,意境也逐漸高遠(yuǎn),至最后的“一片云頭”之句,頗含不盡之意。《維摩經(jīng)》云:“是身如浮云,須臾變滅,”李白《宮中行樂(lè)詞》云:“只愁歌舞散,化作彩云飛。”作者巧用“浮云”之喻,于寫(xiě)足繁華熱鬧之后,著一冷語(yǔ),遂使全篇頓添深意。
《訴衷情》古詩(shī)原文及鑒賞 篇5
古詩(shī)原文
雨睛氣爽,佇立江樓望處。澄明遠(yuǎn)水生光,重疊暮山聳翠。遙認(rèn)斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。
殘陽(yáng)里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無(wú)際。暮云過(guò)了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。
創(chuàng)作背景
柳永在北宋景祐元年(1034)考中進(jìn)士之前的數(shù)年間,曾經(jīng)像斷梗浮萍一樣漫游江南。他的足跡曾到過(guò)江、浙、楚、淮等地,依舊羈旅落魄,“奉旨填詞”。這首《訴衷情近》就是其漫游江南水鄉(xiāng)時(shí)所作的一首思念京都故人的詞作。
詩(shī)文賞析
詞的.上片描寫(xiě)秋景,江南水鄉(xiāng)的秋色在詞人的感受中是平遠(yuǎn)開(kāi)闊、疏淡優(yōu)美的。詞開(kāi)篇“雨晴氣爽”兩句總寫(xiě)登樓遠(yuǎn)眺。先以“雨晴氣爽”烘托環(huán)境氣氛,給人以舒適清新之感,同時(shí)暗指時(shí)值秋季;再以“江樓”點(diǎn)出登臨地點(diǎn),“佇立”而“望”則使一個(gè)在江樓上長(zhǎng)久的孤獨(dú)默立、凝望遠(yuǎn)方的詞人形象兀現(xiàn)在讀者眼前,這也直接引出了下文的景色描寫(xiě)。
“澄明遠(yuǎn)水生光,重疊暮山聳翠”是寫(xiě)目光所及的山水美景。腳下,遠(yuǎn)去的江水清澈明凈,波光閃動(dòng);隔江而望,暮色中重巒疊嶂,蒼蒼莽莽。這里從大處落筆,一句寫(xiě)江,一句寫(xiě)山。寫(xiě)江水突出了秋水清澈,澄靜如練的特點(diǎn);寫(xiě)“暮山”則突出了層巒疊翠、高聳入云的特點(diǎn)。這兩句對(duì)仗工整,字句的錘煉也頗見(jiàn)功力:“遠(yuǎn)”字把江水逶迤遠(yuǎn)去的景象點(diǎn)染了出來(lái),使畫(huà)面一下就開(kāi)闊起來(lái);“暮”字為景物涂上了蒼茫的背景,使整幅畫(huà)面意境全出。
接下來(lái),詞人的視線落在了水際山巒之中。“遙認(rèn)斷橋幽徑”三句,再進(jìn)一步描繪江上秋晚的景色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地辨認(rèn)出斷橋、幽僻的小路,還隱隱約約地辨認(rèn)出有個(gè)小漁村,在這黃昏時(shí)分,一縷炊煙正在村里裊裊升起。“遙認(rèn)”兩字用得相當(dāng)確切,拉開(kāi)了人與景的距離。景物顯得遠(yuǎn)而小,有些模糊,增加了畫(huà)面的縱深感。“斷橋”、“幽徑”、“漁村”、“孤煙”,這些衰殘的意象,渲染出荒涼寂寥、凄清冷落的氣氛,它們?cè)谂R近黃昏的江上秋色的背景中構(gòu)成了秋色平遠(yuǎn)的畫(huà)面。
整個(gè)上片如一幅境界寥廓的江村晚景圖,展現(xiàn)在讀者眼前的是深秋雨后的江樓,無(wú)語(yǔ)東流的江水,層巒疊翠的遠(yuǎn)山,還有暮色中的“斷橋”“幽徑”、“漁村”“孤煙”。景色是凄清沉寂的,心情亦當(dāng)如此,由此下片轉(zhuǎn)為抒情。
過(guò)片“殘陽(yáng)里”句以“殘陽(yáng)”的意象承上啟下,轉(zhuǎn)入抒情。“殘陽(yáng)里”緊承“向晚孤煙起”,點(diǎn)出了時(shí)間的流逝,也給全詞蒙上了一層慘淡的色彩。至此,詞人關(guān)于具體時(shí)間已用“暮山”、“向晚”、“殘陽(yáng)”數(shù)詞間接或直接地加以強(qiáng)調(diào),突出了秋江日暮對(duì)游子情緒的景響。“脈脈朱闌靜倚”一句呼應(yīng)上片的“佇立江樓”,暗示了詞人一直在江樓上默然凝佇。“脈脈”二字突出了“靜倚”“朱闌”、凝望沉思時(shí)的如癡如醉,難以解脫。詞中雖為言明詞人何以長(zhǎng)久地獨(dú)倚“江樓”,但那種濃重的傷感之情已然深深感染了讀者。于是詞作水到渠成般過(guò)渡到下面一句:“黯然情緒,未飲先如醉。”心情抑郁,竟至沒(méi)有喝酒卻已進(jìn)入醺醺而醉的狀態(tài),足見(jiàn)愁情的深沉、濃烈。這其中,已暗暗透出了“黯然消魂者,惟別而已矣”(江淹《別賦》)的濃重的傷別情緒,只是引而未發(fā)罷了。隨著這種低沉感傷情緒的繼續(xù)加重,詞人滿(mǎn)腹的愁思也洶涌如潮起來(lái),不由得發(fā)出了這樣的感嘆:“愁無(wú)際。”
“暮云過(guò)了,秋光老盡,故人千里。”這幾句點(diǎn)出了悲秋懷人的主旨。詞人置身深秋景色中,遠(yuǎn)山蒼茫的迷蒙,斷橋孤煙的冷落,暮云將盡的慘淡,秋光漸老的哀傷,使詞人聯(lián)想到了羈旅生涯的苦澀艱難,前程的渺茫無(wú)望。這份生命的悲哀需要有人與他共同承擔(dān),而“故人”卻遠(yuǎn)隔千里。現(xiàn)實(shí)的景物增強(qiáng)了傷別意緒,因而無(wú)法消除,唯有“竟日空凝睇”以寄托對(duì)“故人”的思念。“竟日空凝睇”一句中“竟日”與前文的“暮山”、“向晚”、“殘陽(yáng)”、“暮云”相呼應(yīng),寫(xiě)出了時(shí)間的推移,也暗示了詞人陷入深深的愁怨難以自拔;“凝睇”又與開(kāi)頭的“江樓”佇望,換頭處的“朱闌靜倚”以及全篇的景物描寫(xiě)緊密相扣,使全詞首尾圓合,渾然一體;著一“空”字,表現(xiàn)了詞人明知無(wú)望,卻仍然對(duì)“故人”一片癡情,頗能動(dòng)人心魄。
這首詞雖非柳永的代表作,但也清新可人,結(jié)構(gòu)工巧。上片寫(xiě)秋景,凄美動(dòng)人;下片思舊情,哀婉感人。這首《訴衷情近》在詞體中屬于中調(diào),柳永在創(chuàng)作時(shí)依據(jù)體制的特點(diǎn),在寫(xiě)景與抒情時(shí),既未大肆鋪敘,也不特別凝煉,詞旨點(diǎn)到即止。全詞結(jié)構(gòu)完整,處處映襯照應(yīng),語(yǔ)言雅而不俗,筆調(diào)揮灑自如。
訴衷情近柳永抒發(fā)了怎么樣的情感的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于柳永訴衷情近、訴衷情近柳永抒發(fā)了怎么樣的情感的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。