暝色入高樓,有人樓上愁
出自南北朝李白的《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》
- 原文賞析:
-
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長(zhǎng)亭連短亭。(連短亭 一作:更短亭)
- 拼音解讀:
-
píng lín mò mò yān rú zhī ,hán shān yī dài shāng xīn bì 。míng sè rù gāo lóu ,yǒu rén lóu shàng chóu 。
yù jiē kōng zhù lì ,xiǔ niǎo guī fēi jí 。hé chù shì guī chéng ?zhǎng tíng lián duǎn tíng 。(lián duǎn tíng yī zuò :gèng duǎn tíng )
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
一片平遠(yuǎn)的樹林之上飛煙繚繞有如穿織,秋天的山巒還留下一派惹人傷感的翠綠蒼碧。暮色已經(jīng)映入高樓,有人獨(dú)在樓上心中泛起陣陣煩愁。她在玉梯上徒勞無益地久久凝眸站立,一群群鳥兒飛回棲宿…詳情
相關(guān)賞析
-
此詞可看作是一首懷人之作,寫思婦盼望遠(yuǎn)方行人久候而不歸的心情。開頭兩句為遠(yuǎn)景。高樓極目,平林秋山,橫亙天末,凝望之際,不覺日暮。“煙如織”是說暮煙濃密,“傷心碧”是說山色轉(zhuǎn)深。王建…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時(shí)隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學(xué)漫游。青年時(shí)期,開始漫游全國(guó)各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應(yīng)詔赴長(zhǎng)安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權(quán)貴不容,不久即遭讒去職,長(zhǎng)期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國(guó)家和人民的命運(yùn)。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩(shī)詞
-
- 送蔡山人
- 嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒
- 九月十日即事
- 月夜聽盧子順彈琴
- 獨(dú)坐敬亭山
- 姑孰十詠。桓公井
- 獨(dú)漉篇
- 湖邊采蓮婦
- 憶秦娥(簫聲咽)
- 金陵城西樓月下吟
南北朝名人推薦
-
- 北朝樂府
- 鮑令暉
- 陶弘景
- 王褒
- 孔稚圭
- 蕭衍
- 南北朝無名氏
- 王籍
- 劉裕
- 劉義慶
- 菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文,菩薩蠻·平林漠漠煙如織翻譯,菩薩蠻·平林漠漠煙如織賞析,菩薩蠻·平林漠漠煙如織閱讀答案,出自李白的作品