欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)

作者:南朝樂府 朝代:南北朝
子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)原文
【子夜四時(shí)歌·夏歌】 青荷蓋淥水[1], 芙蓉葩紅鮮[2] 。 郎見欲采我, 我心欲懷蓮[3] 。
子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)拼音解讀
【zǐ yè sì shí gē ·xià gē 】 qīng hé gài lù shuǐ [1], fú róng pā hóng xiān [2] 。 láng jiàn yù cǎi wǒ , wǒ xīn yù huái lián [3] 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

相關(guān)賞析

作者介紹

南朝樂府 南朝樂府 【南朝樂府】南朝樂府主要是東晉、宋、齊時(shí)代的民歌。這些民歌經(jīng)南朝的樂府機(jī)關(guān)搜集整理、配樂傳習(xí),有的還結(jié)合舞蹈去演唱,因而得以保留下來。郭茂倩的《樂府詩(shī)集》將南朝入樂的民歌全歸入《清商曲》中,并且又分為《神弦歌》、《吳聲歌曲》和《西曲歌》三個(gè)部分。《神弦歌》是宗教祭歌,數(shù)量極少。《吳聲歌曲》是產(chǎn)生于建業(yè)(今南京市)附近的民歌,它最初是「徒歌」,后來又配上了管弦的伴奏。《西曲歌》是產(chǎn)生于湖北境內(nèi)長(zhǎng)江中游和漢水兩岸一些城市里的民歌。《吳聲歌曲》和《西曲歌》合在一起約有四百余首。南朝的樂府機(jī)構(gòu)采集民歌主要是為了適應(yīng)統(tǒng)治階級(jí)奢侈享樂生活的需要,所以,經(jīng)他們搜集整理而保存下來的多是描寫男女愛情、離別相思的情歌,題材范圍比較狹窄,思想格調(diào)也不夠高。形式上一般是五言四句,多用雙關(guān)隱語(yǔ)和形象的比喻,語(yǔ)言精巧活潑,風(fēng)格清新秀麗。從藝術(shù)特色和對(duì)后世作家作品的影響上來說,南朝樂府在我國(guó)古代文學(xué)史上具有一定的地位。

南朝樂府的詩(shī)詞

  • 莫愁樂(莫愁在何處)
  • 西洲曲(憶梅下西洲)
  • 子夜歌(始欲識(shí)郎時(shí))
  • 子夜歌(常慮有貳意)
  • 華山畿(相送勞勞渚)
  • 平西樂(我情與歡情)
  • 華山畿(啼相憶)
  • 華山畿(夜相思,風(fēng)吹窗簾動(dòng))
  • 夜度娘(夜來冒霜雪)
  • 子夜四時(shí)歌(自從別歡后)
  • 南北朝詩(shī)詞推薦

  • 效古(歲暮懷感傷)
  • 送別
  • 華山畿·風(fēng)吹窗簾動(dòng)
  • 行路難三首
  • 擬古·其一幽并重
  • 舟中望月
  • 詠長(zhǎng)城
  • 別詩(shī)二首·其一
  • 讀曲歌(折楊柳)
  • 子夜四時(shí)歌(秋風(fēng)入窗里)
  • 子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)原文,子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)翻譯,子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)賞析,子夜四時(shí)歌(青荷蓋淥水)閱讀答案,出自南朝樂府的作品

    詩(shī)詞類別

    南朝樂府的詩(shī)詞

    古文典籍

    熱門名句

    熱門成語(yǔ)