欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

滁州西澗(獨(dú)憐幽草澗邊生)譯文及注釋

【滁州西澗】 獨(dú)憐幽草澗邊生,[1] 上有黃鸝深樹鳴。[2] 春潮帶雨晚來(lái)急,[3] 野渡無(wú)人舟自橫。[4]

譯文河邊生長(zhǎng)的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密的叢林深處,不時(shí)傳來(lái)黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了,在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。

韻譯我獨(dú)愛生長(zhǎng)在澗邊的幽草,澗上有黃鸝在深林中啼叫。春潮伴著夜雨急急地涌來(lái),渡口無(wú)人船只隨波浪橫漂。

注釋①滁(chú)州:州名,轄境相當(dāng)于今安徽滁州、來(lái)安、全淑三市縣地。②西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河,即今天的西澗湖(原滁州城西水庫(kù))。③獨(dú)憐:獨(dú)愛。④黃鸝:黃鶯。⑤深樹:樹蔭深處。⑥春潮:春天的潮汐。⑦野渡:荒郊野外無(wú)人管理的渡口。 ⑧橫:指隨意漂浮。

熱門名句