介爾景福如何讀(介爾景福的意思)
很多朋友對于介爾景福如何讀和介爾景福的意思不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
既醉·詩經(jīng)|注釋|講解|白話翻譯
【作品介紹】
《既醉》是《詩經(jīng)》里面《大雅》中的一首古詩。這首詩以“既”字領(lǐng)起,用的雖是賦法,但并不平直,相反,其突兀的筆致深堪咀嚼,方玉潤《詩經(jīng)原始》評曰“起得飄忽”,頗為中肯。而“既醉以酒”,表明神主已享受了祭品;“既飽以德”,表明神主已感受到主祭者周王的一片誠心,更為下文祝官代表神主致辭祝福作了充分的鋪墊。享受了主祭者獻(xiàn)上的豐盛的美酒佳肴,對他的拳拳之意怎能無動于衷?因此,神主代表神愿意賜給獻(xiàn)祭人各種福分,自然是順理成章之事。
【原文、譯文及注釋對照】
《詩經(jīng)·大雅·既醉 》譯注
題解 : 祭祀完畢后周王和諸侯盡情宴飲。 原 ? ?文 譯 ? ?文 注 ? ?釋 既醉以酒,
既飽以德。
君子萬年,
介爾景福1。
既醉以酒,
爾肴既將2。
君子萬年,
介爾昭明3。
昭明有融4,
高朗令終5,
令終有俶6。
公尸嘉告7。
其告維何?
籩豆靜嘉8。
朋友攸攝9,
攝以威儀。
威儀孔時10,
君子有孝子。
孝子不匱11,
永錫爾類12。
其類維何?
室家之壺13。
君子萬年,
永錫祚胤14。
其胤維何?
天被爾祿15。
君子萬年,
景命有仆16。
其仆維何?
釐爾女士17。
釐爾女士,
從以孫子18。 甘醇美酒喝個醉,
你的恩德我飽受。
祝你主人萬年壽,
天賜洪福永享有。
甘醇美酒喝個醉,
你的佳肴我細(xì)品。
祝你主人壽不盡,
天賜成功大光明。
幸福光明樂融融,
德高望重得善終。
善終自然當(dāng)善始,
神主良言愿贈送。
神主良言什么樣?
祭品豐美放盤里。
賓朋紛紛來助祭,
增光添彩重禮儀。
隆重禮儀很合適,
主人盡孝得孝子。
孝子永遠(yuǎn)不會少,
上天賜你好后嗣。
賜你后嗣什么樣?
善理家業(yè)有良方。
祝你主人壽綿長,
天賜福分后代享。
傳到后代什么樣?
上天給你添厚祿。
祝你主人長生福,
自有天命多奴仆。
奴仆眾多什么樣?
天賜男女更美滿。
天賜男女更美滿,
子孫不絕代代傳。
1.介:借為"丐",施予。景福:大福。
2.將:美。
3.昭明:光明。
4.有融:融融,盛長之貌。
5.令終:好的結(jié)果。
6.俶(chù):始。
7.公尸:古代祭祀時以人裝扮成祖先接受祭祀,這人就稱"尸",祖先為君主諸侯,則稱"公尸"。嘉告:好話,指祭祀時祝官代表尸為主祭者致嘏辭(賜福之辭)。
8.籩(biān)豆:兩種古代食器、禮器,籩竹制,豆陶制或青銅制。靜:善。
9.攸攝:所助,所輔。攝,輔助。
10.孔時:很好。
11.匱(kuì):虧,竭。
12.錫(cì):同"賜"。類:屬類。
13.壺(kǔn):宮中之道,引申為齊家。
14.祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。
15.被:加。
16.景命:大命,天命。仆:附。
17.釐(lí):賜。女士:女男。又鄭箋釋為"女而有士行者"。
18.從以:隨之以。孫子:"子孫"的倒文。
【Y-087】既醉
【題解及原文】周代統(tǒng)治者祭祀祖先,祝官代表神尸向主人表示祝福。
既醉以酒,既飽以德。君子萬年,介爾景福。
既醉以酒,爾肴既將。君子萬年,介爾昭明。
昭明有融,高朗令終,令終有俶。公尸嘉告。
其告維何?籩豆靜嘉。朋友攸攝,攝以威儀。
威儀孔時,君子有孝子。孝子不匱,永錫爾類。
其類維何?室家之壺。君子萬年,永錫祚胤。
其胤維何?天被爾祿。君子萬年,景命有仆。
其仆維何?厘爾女士。厘爾女士,從以孫子。
【注釋】
1、德:《集傳》:“德,恩惠也。”
2、君子:《集傳》:“君子,謂王也。爾,亦指王也。”
3、將:美好。《鄭箋》:“肴,謂牲體也。” 《通釋》:“將,臧聲相近,臧為美,將亦美也。”
4、昭明:顯明;光明。《鄭箋》:“昭,光也。” 《正義》:“與之以昭明之道,謂使之政教常善,永作明君也。”
5、融:十分明亮。《毛傳》:“融,長。朗,明也。” 何楷《詩經(jīng)世本古義》:“言其明高出,足以照臨四方,所謂居上克明也。”
6、俶(觸chù):始。《毛傳》:“俶,始也。”
7、尸:祭祀中裝扮神靈的人。《鄭箋》:“公尸以善言告之,謂嘏(古gǔ,又讀賈jiǎ)辭也。”
8、攝:《毛傳》:“言相攝佐者以威儀也。”
9、有:《通釋》:“有,又也。言君子又為孝子也。”
10、匱(愧kuì):《毛傳》:“匱,竭。類,善也。” 《傳疏》:“爾,孝子也。言孝子有不竭之善,則祖考之神,長予孝子以善也。”
11、壺(捆kǔn):擴(kuò)充,廣大。
12、祚(作zuò):福祿。胤(印yìn):后嗣。《集傳》:“祚,福祿也。胤,子孫也。”
13、仆:附著,著落。
14、厘:通“賚(賴lài)”,賜予。女:同“汝”,你。《毛傳》:“厘,予也。” 俞樾《古書疑義舉例》卷一:“女士者,士女也。孫子者,子孫也。皆倒文以協(xié)韻。”
【白話翻譯】
你的美酒我已醉,你的恩惠已飽受。君子長壽萬萬歲,賜你大福永不休。
你的美酒已喝醉,你的菜肴真有味。君子長壽萬萬歲,賜你光明大智慧。
光明智慧照四方,高明而且結(jié)局強(qiáng)。善終必有好開始,神尸祝你萬年昌。
神尸祝辭說的啥?食品精美質(zhì)量好。朋友紛紛來助祭,助祭莊嚴(yán)有禮貌。
祭祀禮節(jié)很合時,主人又是大孝子。孝子孝心無窮盡,賜你好處永不止。
他的好處怎么樣?家室光大天下平。君子壽命萬年長,賜你子孫大福慶。
子孫后嗣又如何?天賜福祿多如林。主人壽命長萬春,天降大命附你身。
大命附你又怎生?賜你女子和男丁。賜你女子和男丁,子孫代代都旺盛。
【講解】
《毛詩序》云:“《既醉》,大(太)平也。醉酒飽德,人有士君子之行焉。”三家詩無異義。宋嚴(yán)粲《詩緝》云:“此詩成王祭畢而燕(宴)臣也。太平無事,而后君臣可以燕飲相樂,故曰太平也。講師言醉酒飽德,止章首二語;又言人有士君子之行,非詩意矣。”對《毛詩序》之說認(rèn)同前半部分而否定后半部分。朱熹《詩集傳》則說此詩系“父兄所以答《行葦》之詩,言享其飲食恩意之厚,而愿其受福如此也”,但其說實臆測之辭,不可信。今人程俊英《詩經(jīng)譯注》謂“這是周王祭祀祖先,祝官代表神主對主祭者周王的祝辭”,高亨《詩經(jīng)今注》謂“這首詩當(dāng)是祝官致嘏辭后所唱的歌,可以稱為嘏歌”,嘏歌是一種特定的祝辭,故程、高二說實際上相同,茲從之。
詩以“既”字領(lǐng)起,用的雖是賦法,但并不平直,相反,其突兀的筆致深堪咀嚼,方玉潤《詩經(jīng)原始》評曰“起得飄忽”,頗為中肯。而“既醉以酒”,表明神主已享受了祭品;“既飽以德”,表明神主已感受到主祭者周王的一片誠心,更為下文祝官代表神主致辭祝福作了充分的鋪墊。享受了主祭者獻(xiàn)上的豐盛的美酒佳肴,對他的拳拳之意怎能無動于衷?因此,神主代表神愿意賜給獻(xiàn)祭人各種福分,自然是順理成章之事。
詩的前兩章,講的都是享受了酒食祭品的神主的心滿意足之情,他深感主祭者禮數(shù)周到,便預(yù)祝他萬年長壽,能永遠(yuǎn)獲得神所賜的幸福光明。而第三章末二句“令終有俶,公尸嘉告”,直接點(diǎn)出公尸,說明下文均為神主具體的祝福之辭,誠如陳子展所云,“為一篇承上啟下之關(guān)鍵”。如果把此詩比為一篇小說,則前兩章用的是第一人稱敘述法,而后五章用的是第三人稱敘述法,第三章則是兩者的過渡。“其告維何”、“其類維何”、“其胤維何”、“其仆維何”云云,等于現(xiàn)代漢語“他的……是什么?他的……是……”這樣的結(jié)構(gòu)。這五章中,除第三章是答謝獻(xiàn)祭人的隆重禮節(jié)外,其余四章都是祝福的具體內(nèi)容。從盡孝、治家、多仆幾個方面娓娓道來,顯出神意之確鑿無疑。詩的中心詞不外“德”、“福”二字,主祭者周王有德行,他的獻(xiàn)祭充分體現(xiàn)了他的德行,因此神就必然要降福于他。方玉潤《詩經(jīng)原始》指出:“首二章福德雙題,三章單承德字,四章以下皆言福,蓋借嘏詞以傳神意耳。然非有是德何以膺是福?”其說不為無據(jù)。而神主所宣布的將賜之福,在詩中主要是屬于家庭方面而不是屬于軍國方面的,頗顯示出此詩頌禱的傾向性,對一般讀者來說這似乎也更有親切感。
從詩的藝術(shù)手法看,善于運(yùn)用半頂針修辭格是本篇的一個特色。《詩經(jīng)》中運(yùn)用頂針修辭手法屢見不鮮,但像本篇這樣上文尾句與下文起句相互綰結(jié),而重復(fù)只在上句的末一字與下句的第二字那樣的修辭方法(我們姑稱之為半頂針修辭),卻是并不多見的。其實,接第三章“公尸嘉告”句的第四章“其告維何”句、接第五章“永錫爾類”句的第六章“其類維何”句、接第六章“永錫祚胤”句的第七章“其胤維何”句、接第七章“景命有仆”句的第八章“其仆維何”句,若改為“嘉告維何”、“爾類維何”、“祚胤維何”、“有仆維何”,也完全可以,這樣各章之間便以純粹的頂針格相貫連。但本篇的作者卻蹊徑別出,不取上下章銜接文字完全重復(fù)的純頂針格,而仍收“蟬聯(lián)而下,次序分明”(方玉潤《詩經(jīng)原始》)之效,并別具曲折靈動之勢,實在令人拍案叫絕。這章與章的半頂針銜接又與各章章內(nèi)的純頂針修辭(如“高朗令終”與“令終有俶”、“朋友攸攝”與“攝以威儀”、“君子有孝子”與“孝子不匱”)連成一片,讀來真有“大珠小珠落玉盤”之感。由此可見,我們對《頌》詩的表現(xiàn)力也不可太輕視呢! (王 焰)
既醉·詩經(jīng)|注釋|講解|白話翻譯
靖共爾位,好是正直,神之聽之,介爾景福.什么讀音
靖共爾位,好是正直,神之聽之,介爾景福.
jìng gòng ěr wèi,hǎo shì zhèng zhí,shén zhī tīng zhī,jiè ěr jǐng fú
《勸學(xué)》中“則知明而行無過矣”的“行”念“xing”還是“hang”?
讀:[ xìng]
釋義:(舊讀xìng)足以表明品質(zhì)的舉止行動:言~|品~|德~|操~|罪~。
“則知明而行無過矣”
出處:《勸學(xué)》荀子,
《勸學(xué)》是《荀子》一書的首篇。又名《勸學(xué)篇》。勸學(xué),就是鼓勵學(xué)習(xí)。本篇較系統(tǒng)地論述了學(xué)習(xí)的理論和方法。前一部分(第一段),論述學(xué)習(xí)的重要性;后一部分(第二、三段),論述學(xué)習(xí)的步驟、內(nèi)容、途徑等有關(guān)問題。
荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)首先需要修養(yǎng)品德氣質(zhì),保持專一的品質(zhì),專門學(xué)習(xí)一門技術(shù)才能速成(學(xué)一速成),然后保持持之以恒、堅持不懈是正確的學(xué)習(xí)方向; 要善始善終,切忌半途而廢,以期達(dá)到完全而純粹的精神境界。
原文:
《勸學(xué)》
作者:荀子?(先秦)
君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),
而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。
木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,
不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,
君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也;
不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。
干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。
詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,
好是正直。神之聽之,介爾景福。”神莫大于化道,
福莫長于無禍。......
作者簡介
荀子(約公元前313- 前238),名況,時人尊而號為"卿",西漢時為避漢宣帝劉詢諱,因"荀"與"孫"二字古音相通,故又稱孫卿。戰(zhàn)國末期趙國猗氏(今山西安澤縣)人,著名思想家、文學(xué)家、政治家,先秦儒家的最后代表人物。曾兩次到當(dāng)時齊國的文化中心稷下(今山東臨淄)游學(xué),擔(dān)任過列大夫的祭酒(學(xué)宮領(lǐng)袖)。還到過秦國,拜見了秦昭王。后來到楚國,任蘭陵(今山東蘭陵)令。荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡"性惡論",其學(xué)說常被后人拿來跟孟子的"性善說"比較。荀子對重新整理儒家典籍也有相當(dāng)顯著的貢獻(xiàn)。與其弟子撰成《荀子》一書。
“介茲景福”怎么解釋?
介茲景福釋義
【介】《廣韻》古拜切《集韻》《韻會》《正韻》居拜切,音戒。際也。《易·系辭》憂悔吝者存乎介。《傳》介謂辨別之端。《左傳·襄九年》介居二大國之閑。又助也。《詩·豳風(fēng)》為此春酒,以介眉壽。又大也。《詩·小雅》神之聽之,介爾景福。又《爾雅·釋詁》介,善也。又因也。《左傳·僖七年》求介于大國。又《文六年》介人之寵,非勇也。《史記·魯仲連傳》平原君曰:勝請為紹介。《孔叢子·難訓(xùn)》子上曰:士無介不見。又《揚(yáng)子·方言》介,特也。物無耦曰特,獸無耦曰介。又小也。《揚(yáng)子·法言》升東岳而知眾山之峛崺也,況介丘乎。又閑廁也。古者主有
【茲】〔古文〕茊《唐韻》子之切《集韻》津之切,音孜。《說文》草木多益也。又《爾雅·釋詁》此也。《書·大禹謨》念茲在茲。又蓐席也。《爾雅·釋器》蓐謂之茲。《公羊傳·桓十六年》屬負(fù)茲舍不卽罪爾。《注》諸侯有疾稱負(fù)茲。又《史記·周本紀(jì)》康叔封布茲。《徐廣曰》茲,藉草之名。又《通志·氏族略》宋茲成,墊江人。又通滋。《前漢·五行志》賦歛茲重。《揚(yáng)子·太經(jīng)》天不之茲。又《荀子·正論篇》瑯玕龍茲。《注》與髭同。又《篇海》音慈。龜茲,國名。
【景福】福。《詩·周頌·潛》:“以享以祀,以介景福。”三國魏曹植《精微篇》:“圣皇長壽考,景福常來儀。”清陳康祺《郎替紀(jì)聞》卷一:“私幸中興令主,儀表端凝,他日景福洪祺當(dāng)與圣祖、高宗接武。”陳毅《七星巖》詩:“石室嘆鉆天,景福秘地藏。”2.宮殿名。三國魏明帝建,故址在河南省許昌市。三國魏何晏有《景福殿賦》。
祭方丘樂章。雍和其他詩句:
祚我休慶 介茲景福 有馨斯盛 有滌斯?fàn)?大亨以正 厚載以德 直而能敬 柔而能方 介茲景福 大亨以正
勸學(xué)的一首古詩詩詞怎么讀
長歌行
——《樂府詩集》
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
介爾景福如何讀的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于介爾景福的意思、介爾景福如何讀的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。