如何把營州歌改成歌 如何把營州歌改成歌曲
大家好,今天本篇文章就來給大家分享如何把營州歌改成歌,以及如何把營州歌改成歌曲對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
營州歌的全詩解釋或擴寫
唐代東北邊塞營州(治所在今遼寧朝陽 ),原野叢林,水草豐盛,各族雜居,牧獵為生 ,風俗獷放。高適這首絕句如同風情速寫,富有邊塞生活情趣。前兩句寫:營州少年們自幼在原野中長大,常常穿著毛茸茸的狐皮袍子在城鎮附近的原野上打獵,他們自幼熏陶于牧獵騎射之風,養就了好酒豪飲的習慣,練成了馭馬馳騁的本領。即使是邊塞城鎮的少年,也浸沉于這樣的習尚,養成了這樣的性情,不禁要在城鎮附近就獷放地打起獵來。詩人正是抓住了這似屬兒戲的城下打獵活動的典型場面,描寫邊塞少年神往原野的天真可愛的心靈,粗獷豪放的性情,勇敢崇武的精神。詩中少年形象生動鮮明。“狐裘蒙茸”,見其可愛之態;“千鐘不醉”,可見其豪放之性;“十歲騎馬”足見其勇悍之狀。
構思上即興寄情,直抒胸臆 ;表現上采用白描,筆墨粗放,是這首絕句突出的藝術特點。詩人仿佛一下子就被那城下少年打獵活動吸引住,贊揚他們生龍活虎的行為和性格,一氣呵成,不假思索。它的細節描寫如實而夸張,少年性格鮮明而有特點。詩人善于抓住生活現象的本質和特征,并能準確而精煉地表現出來,洋溢著濃郁的生活氣息和邊塞情調。
高適《營州歌》
營州歌
營州少年厭原野,孤裘蒙茸獵城下。
虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。
注釋
營州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽。
厭:同“饜”,飽。這里作飽經、習慣于之意。
虜酒:指當地少數民族釀造的酒。
胡兒:少數民族的孩子。
狐裘:用狐貍皮毛做的比較珍貴的大衣,毛向外。
蒙茸:毛亂的樣子。
譯文
營州一帶的少數民族青少年習慣于在原野上生活,他們十歲時就學會了騎馬,穿著毛茸的狐皮袍子,在城外打獵,他們個個性格粗獷豪放,喝起酒來千鐘也不醉。
賞析
唐代東北邊塞營州,原野叢林,水草豐盛,各族雜居,牧獵為生,習尚崇武,風俗獷放。高適這首絕句有似風情速寫,富有邊塞生活情趣。
從中原的文化觀念看,穿著毛茸茸的狐皮袍子在城鎮附近的原野上打獵,似乎簡直是粗野的兒戲,而在營州,這些卻是日常生活,反映了地方風尚。生活在這里的漢、胡各族少年,自幼熏陶于牧獵騎射之風,養就了好酒豪飲的習慣,練成了馭馬馳騁的本領。即使是邊塞城鎮的少年,也浸沉于這樣的習尚,培育了這樣的性情,不禁要在城鎮附近就獷放地打起獵來。詩人正是抓住了這似屬兒戲的城下打獵活動的特殊現象,看到了邊塞少年神往原野的天真可愛的心靈,粗獷豪放的性情,勇敢崇武的精神,感到新鮮,令人興奮,十分欣賞。詩中少年形象生動鮮明。“狐裘蒙茸”,見其可愛之態:“千鐘不醉”,見其豪放之性:“十歲騎馬”,見其勇悍之狀。這一切又都展示了典型的邊塞生活。
這首絕句的藝術特點是構思上即興寄情,直抒胸臆;表現上白描直抒,筆墨粗放。詩人仿佛一下子就被那城下少年打獵活動吸引住,好像出口成章地贊揚他們生龍活虎的行為和性格,一氣呵成,不假思索。它的細節描寫如實而有夸張,少年性格典型而有特點。詩人善于抓住生活現象的本質和特征,并能準確而簡煉地表現出來,洋溢著生活氣息和濃郁的邊塞情調。在唐人邊塞詩中,這樣熱情贊美各族人民生活習尚的作品,實在不多,因而這首絕句顯得可貴。
如何賞析《營州歌》?
這首詩的作者是唐代詩人高適。
全文為:
營州少年厭原野,孤裘蒙茸獵城下。
虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。
【賞析】
? ? ?營州之地,水草豐盛,各族雜居,習尚崇武,風俗獷放。這首絕句有似風情速寫,富有邊塞生活情趣。
從中原的文化觀念看,穿著毛茸茸的狐皮袍子在城鎮附近的原野上打獵,似乎簡直是粗野的兒戲,而在營州,這些卻是日常生活,反映了地方風尚。即使是邊塞城鎮的少年,也浸沉于這樣的習尚,培育了這樣的性情。詩人正是抓住了城下打獵活動的特殊現象,看到了邊塞少年神往原野的天真可愛的心靈,粗獷豪放的性情,十分新鮮,充滿了欣賞之情。詩中少年形象生動鮮明。“狐裘蒙茸”,見其可愛之態;“千鐘不醉”,見其豪放之性;“十歲騎馬”,見其勇悍之狀,展示了典型的邊塞生活。
詩人善于抓住生活現象,并能準確而簡煉地表現出來,洋溢著生活氣息和濃郁的邊塞情調。
營州歌古詩解釋
營州歌古詩解釋如下:
營州一帶的少年習慣在曠野草原上生活,穿著狐皮袍子在城外打獵。
他們即使喝上千杯酒也不會醉倒,這些少數民族的孩子10歲就能騎馬奔跑。
注釋
營州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽。
厭:同“饜”,飽。這里作飽經、習慣于之意。
狐裘:用狐貍皮毛做的比較珍貴的大衣,毛向外。
蒙茸:裘毛紛亂的樣子。“茸”通“戎”。
城下:郊野。
虜酒:指營州當地出產的酒。
千鐘:極言其多;鐘,酒器。
胡兒:指居住在營州一帶的奚、契丹少年。
背景
唐代東北邊塞營州,原野叢林,水草豐盛,各族雜居,牧獵為生,習尚崇武,風俗獷放。高適于天寶中出塞燕趙從軍,通過邊塞所見所感寫成此詩。
賞析
這首絕句的藝術特點是構思上即興寄情,直抒胸臆;表現上白描直抒,筆墨粗放。它的細節描寫如實而有夸張,少年性格典型而有特點。詩人善于抓住生活現象的本質和特征,并能準確而簡煉地表現出來。
首句“營州少年厭原野”先描寫對象“營州少年”,再用“厭”字點明其對原野生活的熟悉程度。
營州歌全詩拼音
營州歌全詩拼音如下:
營州歌原文:
營州少年厭原野, 孤裘蒙茸獵城下。 虜酒千鐘不醉人, 胡兒十歲能騎馬。
營州歌拼音解讀:
yíng zhōu shǎo nián yàn yuán yě , gū qiú méng róng liè chéng xià 。 lǔ jiǔ qiān zhōng bú zuì rén , hú ér shí suì néng qí mǎ 。
《營州歌》是唐代詩人高適的七言絕句。
此詩描寫邊塞地區尚武風氣,形象生動地刻畫了北方少數民族青少年的形象,表現了他們的生活風貌和豪放的性格,贊揚了他們豪邁勇武的精神。
此詩體現了胡漢民族之間精神文化的摩蕩和融合,透露出剛健、雄渾的民族氣息,在唐代邊塞詩中是稀有的。
作者介紹:高適(約704年—約765年) ,漢族,字達夫、仲武,景縣(今河北景縣)人,后遷居宋州睢陽(今河南商丘)。唐代著名的邊塞詩人,世稱高常侍。少孤貧,愛交游,有游俠之風,并以建功立業自期。
請點擊輸入圖片描述
20歲西游長安(今陜西西安),功名未就而返。開元20年去薊北,體驗了邊塞生活。后漫游梁、宋(今河南開封、商丘)。
天寶三載,與李白、杜甫、岑參同游梁園(今河南商丘),結下親密友誼,成為文壇佳話。天寶八載(749年),經睢陽太守張九皋推薦,50歲應舉中第,授封丘尉。十一載,因不忍“鞭撻黎庶”和不甘“拜迎官長”而辭官。
又一次到長安。次年入隴右、河西節度使哥舒翰幕,為掌書記。安史之亂后,曾任淮南節度使、彭州刺史、蜀州刺史、劍南節度使等職,官至渤海縣侯終散常侍,世稱“高常侍”。永泰元年(765年)卒,終年65歲,贈禮部尚書,謚號忠。
高適與岑參并稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專為高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。
后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙和稱“邊塞四詩人”。
關于如何把營州歌改成歌和如何把營州歌改成歌曲的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。