如何開始學古文 古文怎么學好
大家好,關于如何開始學古文很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于古文怎么學好的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
文言文零基礎如何自學?
學習文言文是一個漫長而又艱辛的過程,不免會感到枯燥。但是學習文言文也又一些比較好的方法,能夠讓自己突破困難,具體如下:
1、先找一些古代白話文書看,如“四大名著”。因為古代白話文的字詞保留了很多文言文原義,讀慣了它們,為下一步自學文言文打基礎。
2、讀一些淺顯的文言文作品,如文言小說、筆記、散文之類的,比如《聊齋志異》就很好。同時,準備一本字典,對文中的每個字反復推敲、弄準。不求快,只求準。
3、在此基礎上,找些文言文常識性書籍來看,弄清文言虛詞(之乎者也之類的詞語)、文言句式。例如,現代話說“不聽他的話”,直接寫成文言文,可能是“不聽之”。但這不對了,應該說成“不之聽”。為什么要將“之(他的話)”放在“聽”的前面?
這就是文言文特有的語法現象。這種倒著說話的情況,在成語中保留了很多。如“曉之以理”,意思是“用道理來說服他”。文言文凡是“用什么來”、“在什么地方”等,都放在后面,叫做“介賓結構后置”。這些知識,有很多小冊子書可以買得到。
4、經過這樣對照學習,很快就能讀懂一般文言文。下一步遇到的難處,主要集中在字詞上,這時需要一部專業的字典,例如《古漢語詞典》。
5、在基本上能讀懂文言文的條件下,可以選擇《古文觀止》、《史記》之類的書來讀,繼續提高。
6、要將艱苦的學習變為享受。時時注意古文的美。古文美是從組詞造句開始的,如“朝秦暮楚”,本身就是一副對聯,讀音平平仄仄。進而體現在句子、句群、段落及章節上。
學習文言文的要點:
1、要有相關的歷史知識。常言說,文史不分家。每個人都是生活在一個時代里的,這個時代的政治、經濟、文化等必定會對他產生影響。所以,我們只有了解了這個人所處的時代,才能了解他的作品的內涵。
比如屈原,他力主改革,希望楚國強大,但楚王“內惑于鄭袖,外欺于張儀”,先疏遠屈原,后把他流放汨羅江,使其改革之志不能實現,投江而死。了解了這段歷史,我們在理解《離騷》時就容易的多了。
2、具備相關的文化常識。中國古代文化博大精深,內涵豐富,并且有許多內容隨著歷史的發展不斷地演變。如姓名和稱謂,官職和科舉,地理常識,宗法禮俗,服飾和器物,歷法和刑法,古籍注釋體例等八個方面所涉及的內容,古今有很大的差別。
這些內容雖然不需要學生全部掌握,但平時學習中遇到的也應積累下來作為自己的知識儲備,以便在文言文學習和考試中隨時調用。
如何從基本開始學習文言文
從基本開始學習文言文的方法:
1、拿到一篇文言文,一定先解決字詞。只有解決基本字詞才能無障礙的閱讀,最好能背誦下來,可以很好的培養自己對語文的語感。
2、了解作者和作品的基本情況,也就是寫作背景。
3、老師在講解課文的時候,一定要認真聽講,根據課下注釋能大致的翻譯出文言文的意思,不要求和參考資料一致,只要大致翻譯出來,重點的字詞掌握就可以了。在翻譯的時候,想著古人說此話時,我用現代語言怎么說,可以有意識地猜測,培養自己的語感。
4、學習完一篇文言文,一定要及時的處理課后的練習題,來檢查自己的的掌握情況。基礎訓練冊是和語文教材相配套的,一定要認真做題,遇到不會的可以問老師也可以問同學或是參考資料。
5、注意事項:學習文言文要多讀多背多練,積累基本字詞和句子的用法,堅持下去,就會感覺學習文言文是一件很有意思的事了。
如何學好古代文言文
在很多時候,我們在學習古代文言文的過程中,會遇到不少疑難的地方,如文言虛詞、通假詞匯、一字多義。但是我們可以在學習的過程中,逐漸培養出一種好的方法。下面一起來看看如何學好古代文言文。
1、 多去朗誦。很多時候,我們剛開始學習文言文的時候,會有很多地方不是很熟悉和理解。但是我們可以經常的去朗讀,這樣理解起來就變得容易多了。此外,這樣朗讀的好處還能有效的培養自己的說話和閱讀理解的能力。
2、 多去記憶和理解文言詞匯。在我們學習文言文的時候,不可避免的需要廣泛的記憶一些文言虛詞和實詞,這樣可以加深其中的理解能力。一般而言,文言詞匯可以根據分類列舉的方式來記憶和理解,最好每個字詞舉出一個特定的例子,以方便自己學習。
3、 了解一些古代漢語常識。很多時候,我們看到一篇文言文,但是有不少相關的古代漢語常識不是很理解和懂得,這樣的例子還有不少。實際上,我們在平時的時候可以多去了解和積累一些古代漢語的常識,這樣對于我們學好文言文還是有不少益處的。
4、 了解一字多義。我們在學習文言文的時候,很容易遇到這樣的情況,那就是,一個很常見的字卻有多個意義,實際上在古代社會并非是罕見的現象。我們可以結合文言文來具體的去學習和理解,可以標出自己覺得不太理解的字詞。隨后,我們可以去查詢古代漢語字典,試著去慢慢理解。
5、 多去閱讀。我們在學習文言文的時候,有必要去廣泛的閱讀一些自己容易理解的文章,這樣還能有效的提高這方面的興趣和熱情。我們對閱讀文章的選擇,可以挑選一些篇幅不長的文章,能夠容易理解的內容,文字比較淺顯,如《三國演義》、《史記》。
以上就是關于如何學好古代文言文的方法介紹了,其實學習只要是掌握了一定的方法與技巧,那么就不會很困難了。
如何學習古文?
一、多讀。首先要多朗讀。前人學習文言文,強調多讀、熟讀,所謂“讀書百遍,其義自見”。讀多了、熟了,日積月累,也就會逐漸掌握到一定數量的文言詞匯,領會到文言文用詞造句的一些規律。朗讀的時候,眼、口、耳、心四官并用,能夠加強記憶,增強語感。
二、多背。在朗讀的基礎上,盡可能地多背誦一些課文,如果背誦的時候還能抑揚頓挫地體現出原文的韻味和情感,那就更好了。一般說來,提出一段或一句,我們能立即知道出自哪篇課文中,是什么意思,這是一種基本功。只要堅持不懈,扎扎實實地掌握一些古代的語言材料,就可從中獲得一些學習文言文的規律。
三、多記。文言文的主要研究內容,包括詞語、文字、語法、音韻以及修辭表達、文體特點等方面,其中應首先強調的是詞語。多記一些文言常用詞,這是學好文言文的關鍵,這就要求同學們在閱讀學習課文的時候,凡遇到常用詞中不認識的字或不會講的詞,就要隨文記住其意思。
四、多練。就是隨時運用所學的知識,做到理論聯系實際。練習的主要方法就是翻譯。翻譯課文,有助于熟練掌握文言知識和加深對詞語意義的理解。我們可以把課文筆譯成現代漢語,或者口頭翻譯。怎樣做翻譯練習?有一則文言翻譯口訣,對同學們可能有所幫助。口訣是這樣的:
一針對一線,不增也不減。 直譯是原則,意譯莫隨便。
文言單音多,可用雙音換。 專名照樣寫,成語不必變。
既要會句式,還要會標點。 原文有贅詞,譯文可以免。
原文有省略,括弧要貫穿。 是否信雅達,譯完讀三邊。
五、多查。即善于借助工具書,解決文言文學習中遇到的問題。會使用工具書,是一項重要的基本功,也是一種能力,而且是相當重要的一種能力。初學文言文的人,在閱讀過程中往往會遇到一些難懂的字、詞、成語、典故、句法等,必須及時查閱工具書來加以解決。
除了以上五種方法外,學習文言文還要注意兩點。
第一,要注意并抓住古今漢語之間的差異。古今漢語之間的差異主要表現在詞義和語法兩個方面。就詞義方面的差異來說,有兩種情況:一種是古代有而現代沒有了的詞,即所謂“古詞語”;另一種是古代和現代用法有區別的詞。就語法方面的差異來說,主要有三種情況:一是實詞的活用,如使動用法、意動用法、名詞活用為動詞、形容詞活用為動詞、名詞用作狀語;二是特殊的句式,如判斷句、倒裝句、被動句、省略句;三是虛詞的用法。
第二,要積極地積累一些有關古代文化方面的常識,如古代的計時方法和古代的典章制度、禮儀器物等等。另外,適當了解一下古漢語的修辭特點,古代常見文體及其特點,這些都是對于學習漢語很有幫助的基礎性知識。
如何學習文言文?
一,學習文言實詞應注意的幾個問題。\x0d\x0a文言實詞包括名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞。在文言文中,實詞的數量比虛詞多得多,學習文言文,最應該下功夫的是多掌握文言實詞的詞義,只有掌握了一定數量的文言詞語的意義,對文言詞語方面的知識有了一定的積淀,才有可能比較順利地閱讀文言文。學習文言實詞,應該特別注意以下幾點:\x0d\x0a1,注意區別古今詞義的異同。\x0d\x0a漢語從右代發展到今天,詞義不斷演變,其中一些基本詞匯和一般詞匯中極少一部分的意義,古今意義沒有什么變化,這類詞對于我們學習文言文不會造成什么困難。但另外有一些詞語,文言文中雖然常用,但隨著舊事物、舊概念的消失而消失,古今詞義發生了變化,這種變化主要表現在以下四個方面:\x0d\x0a(1),詞義的擴大。\x0d\x0a詞義擴大是指詞義所反映的客觀事物的范圍擴大,即由部分到整體,由個別到一般,由狹窄到寬泛,使原義成為新義外延的一部分。例如“秋”,指由一個季節擴大到指全年;“睡”指由坐著打瞌睡擴大到指睡眠。\x0d\x0a(2),詞義的縮小。\x0d\x0a詞義縮小是指詞義所反映客觀事物的范圍縮小,即由整體到部分,由寬泛到狹窄,使新義成為原義外延的一部分。例如:“丈夫”,古代泛指男子漢,如“丈夫亦愛憐其少子乎?”,現在,“丈夫”專指女子的配偶。“臭(xiù)”,由泛指所有氣味到專指穢氣。“湯”由泛指熱水、開水到專指菜湯、肉湯等。\x0d\x0a(3),詞義的轉移。\x0d\x0a詞義的轉移是指詞義由指甲事物變為指乙事物。如“學者”,古代指“求學的人”,如“此所以學者不可以不深思而慎取之也”(《游褒禪山汪》),現在指在學術上有一定成就的人。“小姐”,古代指對末出嫁的女子或有權勢人家的末出嫁的女子,現在,在改革開放背景下,其意義基本上變成了指有不正當行為的女子。如果你稱呼一個年輕美貌的女子為小姐,那么,這位小姐會很生氣的向你瞪白眼,以示她不是小姐。\x0d\x0a(4),詞義的褒貶色彩發生了變化。例如,“謗”,古代指公開指責別人的過失,是個中性詞。如“能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”《鄒忌諷齊王納諫》,現在,“謗”用于誹謗,指無中生有地說別人的壞話,是個貶義詞。\x0d\x0a以上四種情況,是古今詞義變化的主要類型。大量的古今意義既有聯系又有差別的詞的存在,是文言文學習的主要障礙。我們學習文言文,必須結合學習文言作品,有目的、有計劃、按要求地掌握一批文言常用詞的常用義。\x0d\x0a2,注意區分古今漢語中的單音詞和復音詞。\x0d\x0a現代漢語中復音詞占絕大多數,而文言中則以單音詞為主,因此,我們在文言文閱讀中,不要把文言中的雙音節詞誤認為是現代漢語中的雙音詞。例如,“非常之觀,常在于險處”(《游褒禪山》)中的“非常”,古義是兩個詞:不同一般。而今義則是一個表示程度的副詞。另外,也不要把文言中的復音詞分開來解釋。例如:“日暮,所擊殺無慮百十人”(《馮婉貞》)中的“無慮”是個聯綿詞,意思是“大概”、“大略”之義,這個意思與“無”、“慮”二字毫無關系,不能拆開來講。\x0d\x0a3,要注意古代漢語中的一詞多義現象。\x0d\x0a和現代漢語一樣,文言文中也有一詞多義現象。如果我們只懂得一個多義詞的一種或者兩種意義,在閱讀文言文時便輕易拿一種或者兩種意義去文釋,就有可能產生理解上的錯誤。為了避免出現錯誤,我們要有意識地作好知識積累和整理工作。我們的教科書中,每篇文言課文后面都有這方便的練習題,這是幫助我們作積累和整理工作,必須認真完成,千萬不可忽視。詞義積累多了,遇到多義詞就可以比較準確地選擇義項了。另外,我們還需要了解關于詞的本義和引申義方面的知識。每個詞都有它本來的意思,即本義。后來隨著社會的發展變化而新產生的意義就是它的引申意義。如:“妻”,古義就是用手去抓住一個女子,今義則是指男子的配偶。“孫”,古義表示我的兒子的兒子一直排下去,代代相傳,今義則指兒子的兒子。\x0d\x0a4,要注意通假字現象。\x0d\x0a古字通假是文言文中普遍存在的現象,。在古代,因為音同或者音近的關系,一些字往往同其他一些字通用,這種文字在使用中互相代替的現象叫做“通假”字。“通”是通用;“假”是借用。識別通假字不是一件易事,時代越早的文言文,通假字的閱讀就越困難。對于初學者來說,掌握通假字的辦法就是多讀文言作品,多查字典,作好知識的積累工作。\x0d\x0a二,學習文言虛詞應注意的幾個問題。\x0d\x0a文言虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞和代詞。虛詞的詞匯意義比較抽象,但是,它有表達語氣、組織實詞等多種語法功能。文言虛詞,特別是常用虛詞在文言中出現的頻率比較高,用法比較靈活。閱讀文言文,要善于辨析虛詞的意義和作用,才能完整的理解文章的意思。如果把虛詞理解錯了,就會影響到對整個句子乃至通篇文章的理解。在學習中,我們應該注意以下幾個方便的問題。\x0d\x0a1,分清實詞和虛詞。\x0d\x0a文言虛詞大多是由實詞虛化而成的。例如,“所”的基本意義是“處所”,后來引申為表示“……的地方”或者“……的人”,作結構助詞。又如,“之”的基本意義是“往”,后來虛化為代詞、助詞、語氣詞等,成為用得最多的虛詞。相當于現代漢語中的“它”,作代詞用。相當于現代漢語中的“的”。用在主謂之間,取消主謂的獨立性,動詞,往。起拼湊語氣的作用。從上面的一些例子可以知道,某個詞是實詞還是虛詞,要到具體的語言環境中才能確定,其基本原則是:字不離詞,詞不離句。\x0d\x0a2,了解古今虛詞的差異。\x0d\x0a古今完全不同的虛詞,我們只要掌握它們在古代的意義和用法就行了,如《六國論》“而以六國破亡之顛故事”中的“故事”,但是,有些虛詞,古今都用它,如《六國論》“至于顛覆,理固宜然”中的“顛覆”。這就需要我們特別注意它們之間的不同,要用分析的眼光去逐字審閱,不要以今律古。\x0d\x0a3,辨析同一虛詞的不同用法。\x0d\x0a文言虛詞使用頻率高,用法靈活多變,一個虛詞往往兼有多種詞性,表達多種語法關系,如“而”,可以作連詞用;也可以作代詞用。作連詞用可以表示并列關系,可以表示偏正關系,可以表示承接關系,可以表示遞進關系,還可以表示轉折關系。\x0d\x0a4,體察虛詞表達的不同語氣。\x0d\x0a古人稱虛詞為“辭”、“語辭”、“語助”,可見,虛詞在表達語氣方便的重要。一段文言文,如果沒有虛詞連綴其中,就會丟掉“性情”,失去活力。若不用虛詞,就表達不出說話人在表面上的自謙中隱含的抱怨和得意之情。學習文言文,我們要反復吟詠,體察虛詞所表達的語氣,并從中總結出一些規律。如:“夫”、“蓋”常表示發語,“者”常表示提頓,“得無”、“無乃”常表示推測、反問等。常用的文言虛詞只有幾十個。越是常用的虛詞,用法往往越是靈活。如果確實掌握了它們的意義和用法,閱讀時就可以掃除虛詞方便的一大障礙。\x0d\x0a三,掌握詞類的活用現象。\x0d\x0a文言中有些實詞在句子中臨時改變了它的語法功能,詞的詞義發生了一定的變化,這就是詞的活用。如果一個詞已經活用成了別的詞,我們還按其原來的用法去解釋,就會講不通。因此,掌握詞類活用的基本規律,結合具體語鏡,分析其用法和理解其意義,對我們學習文言文來說是很重要的。詞類活用主要有以下幾種情況:\x0d\x0a1, 動詞、形容詞、名詞的使動用法。\x0d\x0a動詞、形容詞、名詞用作有“使”、“令”意義的動詞,具有“使賓語怎么樣”的意思,這就是使動用法。 在古代漢語中,動詞的使動用法一般只限于不及物動詞。不及物動詞本來不帶賓語,用于使動時,后面就帶賓語,但這種情況較少。及物動詞的使動用法,在中古以后就改變了讀音,例如:“晉侯飲(yìn)趙盾酒”,這就與及物動詞的其他用法區別開來了,但并不能一概而論。\x0d\x0a2, 形容詞、名詞的意動用法。\x0d\x0a這是指形容詞、名詞用作有“認為”、“以為”意義的動詞,表示主語認為賓語怎么樣或者主語把賓語當作什么。\x0d\x0a3, 名詞用作動詞。\x0d\x0a名詞活用作動詞后,就具有動詞的語法特點,不再表示人或物,而是表示與這個名詞有關的動作、行為。例如:“籍吏民,封府庫,而待將軍”(籍:登記。《鴻門宴》)。名詞的使動用法和意動用法都屬于名詞用如動詞,在古代漢語中,名詞作使動、意動的較少,但用著一般動詞的則相當普遍。在古代漢語中,方位名詞也常作動詞。\x0d\x0a4, 名詞作狀語。\x0d\x0a在古代漢語中,名詞常用作狀語,直接修飾、限制動詞謂語,表示動作、行為的狀態、方式、處所、憑借的工具等。\x0d\x0a另外,我們還要注意三個問題:\x0d\x0a一是要注意區別意動和使動。在這里,我們提供兩種區別方法:第一,使動用法是主語使賓語怎么樣,是客觀的,而意動用法則是主語以為或認為賓語怎么樣,是主觀的看法,客觀不一定必然如此。第二,動詞、名詞活用為動詞的,一般情況不用于意動(動詞本身就無意動用法,而形容詞活用為動詞的,用作使動和意動卻常見)。\x0d\x0a二是要注意詞類活用的條件。要鑒別一個詞是否已活用成另一類詞,主要是看它在句子中所處的地位,前面有哪些詞類和它相結合,構成什么樣的句法關系,具備了哪些語法特點等。名詞、形容詞的使動用法和意動用法,以及名詞用如動詞,都是名詞、形容詞活用為動詞,這可以從它們的語法條件的變化看出來。下面舉出名詞、形容詞活用為動詞的一些比較重要的語法條件。\x0d\x0a1,兩個名詞連用,如果既不是并列結構,又不是偏正結構,則前一個名詞常就活用為動詞,后一個名詞作它的賓語,兩個名詞連用,有時還可以是主謂結構,前一個名詞作主語,后一個名詞活用為謂語,\x0d\x0a2,名詞、形容詞放在“所”字后面活用為動詞。例如:“陳勝王,置人所罾魚腹中”\x0d\x0a3,名詞、形容詞放在“能”、“可”、“欲”等能愿動詞后面,活用為動詞。例如:“子謂公冶長:‘可妻也……’”。\x0d\x0a4,名詞放在副詞后面活用為動詞(副詞在句子中一般只作動詞或形容詞的修飾語)。例如:“秦師遂東”。\x0d\x0a5,名詞、形容詞放在“之”、“我”等代詞前面,活用為動詞。例如\x0d\x0a“下之,小之……,不外是矣”。\x0d\x0a6,名詞后面用介詞結構作補語,這個名詞活用為動詞。例如:“晉師軍于慶柳”。\x0d\x0a7,名詞用“而”連接時,活用為動詞。例如:“隆禮尊賢而王”。\x0d\x0a三是要注意弄清楚一個問題:詞類的活用,是說某個詞本來屬于某一詞類,只是入句后臨時具有另一詞類的性質,不是說這個詞屬于兩個詞類。例如:我們不能說“晉師軍于慶柳”中的“軍”既是名詞,又是動詞。\x0d\x0a四,注意掌握幾種常用句式。\x0d\x0a文言常用句式和現代漢語的常用句式基本上是相對的,我們主要要掌握判斷句、疑問句、被動句、省略句和變式句五種句式。\x0d\x0a1, 判斷句。\x0d\x0a判斷句是對事物的性質、情況、事物之間的關系作出肯定或否定判斷的句子。在現代漢語中,一般要用判斷詞“是”表示判斷,而文言中的判斷句一般不用判斷詞,而是直接用名詞或名詞短語作謂語表示判斷,并且往往借助某些助詞、語氣詞、副詞來表示或加強判斷語氣。主要形式有:\x0d\x0a⑴,主語后面用助詞“者”表示提頓,謂語后面用語氣詞“也”煞尾。\x0d\x0a⑵,只在主語后面用“者”表示提頓。\x0d\x0a⑶,只在謂語后面用“也”煞尾。\x0d\x0a⑷,“者”、“也”都不用。\x0d\x0a⑸,謂語前用副詞“乃”、“即”、“必”“則”等加強語氣。\x0d\x0a⑹,用“為”表示肯定判斷。\x0d\x0a⑺,用副詞“非”表示否定判定。\x0d\x0a⑻,用“是”作判斷動詞,文言文中也有。\x0d\x0a2, 被動句。\x0d\x0a被動句的主語不是謂語動詞所表示的行為的發出者,而是行為的接受者。文言中,常常借助一些介詞、助詞來表示被動,主要有以下幾種形式:\x0d\x0a⑴,用介詞“為”引進行為的主動者。\x0d\x0a⑵,用介詞“于”引進行為的主動者。\x0d\x0a⑶,用助詞“見”表示被動。\x0d\x0a⑷,用介詞“被”表示被動。\x0d\x0a⑸,用“為……所……”的格式表示被動。\x0d\x0a⑹,用“見……于……”的格式表示被動。\x0d\x0a3, 省略句。\x0d\x0a文言句子中有一些組成成分,習慣上常常省略,翻譯成現代漢語時需要補充。常見的有以下幾種情況:\x0d\x0a①, 省略主語。包括承前省、蒙后省、自述或對話省。\x0d\x0a②, 省略謂語動詞。例如:“一股作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭\x0d\x0a③, 省略賓語。\x0d\x0a④, 省略介詞“于、“以”。\x0d\x0a4, 疑問句。\x0d\x0a文言中的疑問句,一般要用疑問代詞或疑問語氣詞提出問題。主要有以下兩種情況:\x0d\x0a⑴, 用疑問代詞提出問題。\x0d\x0a⑵, 用疑問語氣詞提出問題。\x0d\x0a5, 變式句。\x0d\x0a文言中,有些句子的語序和現代漢語里相對應的句式不同,常見的有以下四種情況: ⑴,主謂倒裝句。\x0d\x0a⑵,賓語前置。\x0d\x0a賓語前置有以下幾種情況:\x0d\x0a①, 凝問代詞作賓語,賓語前置。\x0d\x0a②否定句中代詞作賓語,賓語前置。\x0d\x0a③用“之”或“是”把賓語提前到動詞前,以加重語氣。\x0d\x0a⑶定語后置。文言中,一些修飾性的定語常置于中心語之后。\x0d\x0a⑷,介詞結構后置。在現代漢語里,介詞結構常放在動詞前作狀語,古代漢語里有些則置后作補語。\x0d\x0a五,掌握文言文翻譯的基本方法。\x0d\x0a文言文翻譯的基本方法可歸結為增、調、留、換四字。\x0d\x0a第一,贈。古代漢語同現代漢語一樣,為了使語言精煉簡潔,都有省略現象,而且比現代漢語更為普遍。從省略的方式說,有承前省,蒙后省和對話省;從省略的內容來說,既可是主語、謂語、賓語,又可以是介詞詞根。我們閱讀文言文時,遇到這種省略情況,要把省略的成分補充出來,以便正確理解文意。\x0d\x0a在古代漢語中,量詞較之臨近的數詞,是一種很不發達的詞類,動量詞在先秦不存在,物量詞也不多見,現代漢語又是量詞很豐富的一種語言。因此,我們在翻譯文言文時,要找出相應的量詞補充進去。\x0d\x0a第二,調。古代漢語詞序有些特殊的規律,諸如賓語前置、定語和狀語后置、主語倒裝等。翻譯這些句子時,如果仍然按原文的詞序,就容易使人費解,產生歧義,造成理解錯誤。因此,我們必須根據古今漢語詞序變化的規律,對原文進行調整,使之符合現代漢語詞序特點,這就是“調”。\x0d\x0a文言文,尤其是韻文中,常有一種“倒文”的語言現象。這種倒文或“語急而文倒”,或“倒文以協韻”。我們閱讀古文時,遇到“倒文”這種語言現象,就必須根據內容,顛倒過來進行翻譯。\x0d\x0a第三,留。“留” 即保留原文不譯,如國名、地名、人名、官名、朝代名、帝號,以及某些典章制度的名稱和度量衡標準等,均不譯。\x0d\x0a一些基本詞匯,如“人”、“手”、“山”、“水”、“牛”等反映自然界中常見的事物,古今意義相同,翻譯時保留不譯。如果不是基本詞,但今天仍沿用的一些詞語,也不必翻譯。\x0d\x0a此外,古人為了增強作品的藝術效果,常引用詩句、民謠、格言、諺語進入自己的作品之中。例如:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”(《三峽》),這句民謠就保留不譯,否則就會失去引詩所特有的韻味。\x0d\x0a第四,換。漢語經歷了幾千年的演變,許多文言單音詞不能在現代漢語中靈活運用,只能充當雙音詞的一個詞素,翻譯時就要用現代漢語中詞義相同或相當的詞語去替換文言詞語,這就是“換”。例如:“臣嘗從大王與燕王會境上”(《廉頗藺相如列傳》)。這里除了帝號“燕王” 和方位詞“上” 無需更易而外,其余都要換用與現代漢語詞義相同或相當的詞,譯作:“我曾經(跟你)在邊境上會見燕王”。\x0d\x0a以上所說的“增”、“調”、“留”、“換”的翻譯方法,不是各自獨立的,在具體翻譯過程中,它們是相互關聯,交并運用的,不能截然分開。\x0d\x0a六,掌握文言文翻譯技巧。\x0d\x0a在翻譯時,除了掌握以上四種方法外,還要掌握一點技巧。\x0d\x0a第一,對句中的字、詞、句進行充分想象。這種想象就是要調動平時的積累。一是對字詞的不同用法的想象。如翻譯“君無尤焉”一句中的“焉”字之前,可把句末“焉”的各種用法作一比較,一個個的淘汰,然后確定一個譯出后合乎原文意思的用法。處在句末的“焉”,一般講,一是疑問句中作疑問語氣詞,但這句不是疑問句,故否一也;二是作形容詞尾,但是,“尤”是“責怪”之意,動詞,故否二也;三是句末作兼詞,但此句不需要作兼詞后的介詞引出名詞或代詞,故否三也;四是作代詞。此句中“焉”字若譯成代詞“他們”,就恰與全句的意思統一了。二是對各種句式的充分想象。以“莫之死”為例,此句句首用了無定代詞“莫”,而且賓語是代詞“之”,故此句是一個否定句代詞賓語前置的句子,那么,這句話就應先譯成“莫死之”。再來作第二步,這個“死”是自動詞,不能支配賓語“之”。想一下,是使動用法還是意動用法,是處動用法還是為動用法,逐一考慮,是為動用法,故這句可譯為“沒有誰為他們死”,這樣,譯出的意思與全文就統一了。\x0d\x0a第二,要學會運用一些古代漢語和現代漢語的語法知識進行分析。有些句子,我們只有通過語法分析,才能正確地理解,達到準確翻譯的目的。如“則疾視其長上之死而不救”,句中“疾”是“憎恨”之意,如果把“疾視” 放在一起,就譯成了“憎恨看”,這顯然不通。那么,就應將“疾” 后的整個結構作為“疾” 的賓語,即憎恨的對象,再來解剖這個“對象”,即“疾” 的賓語是“視其長上之死而不救”,但要注意,“視” 的賓語只是“其長上之死”,這里,“視其長上之死”與“不救”是通過“而”連接的兩種“行為”。再看“視”的賓語,“其長上之死”,這是一個主謂短語作“視”的賓語,故“之”就是一個取消句子獨立性的助詞了。經過這樣逐字分析,這一句就可譯為“恨(他們)看著他們的長官戰死而不去救護”。再把這句譯文放到全文中去看,意思也就與全文統一了,故此時可以放心地肯定自己的譯文了。\x0d\x0a由上觀之,我們無論是對字、詞、句式的想象,還是對句子結構的語法分析,都要以平時對文言文基礎知識和翻譯技能的積累為前提。因此,我們平時就要下苦功夫記一些有關文言知識和有關譯文技巧方面的東西,否則就會源泉枯竭,不管怎樣找“竅門”也是翻譯不出來的。古代有一個很有學問的秀才,奉命要在三天之內完成一篇命題作文,卻急得吃不下飯,睡不好覺。他的老婆見狀,不以為然地說:“你作這個文章,難道比我生孩子還難?”秀才喟然長嘆:“你生孩子雖然難,但畢竟你肚子里還有孩子,我作這個文章,肚子里啥也沒有。巧媳婦也難煮無米之炊啊!”這個故事,也進一步證明了我的觀點的正確性。\x0d\x0a那么,怎樣下苦功夫呢?下面談談自己在學習實踐過程中的一些體會。\x0d\x0a第一, 學習文言文要重視誦讀。\x0d\x0a程端禮在《朱子讀書法》中說:“若讀得熟而又思得精,自然心與理一,永遠不忘。某舊苦記文字不得,后來只是讀,今之記得者,皆讀之功也。” 此話實為經驗之談,值得我們借鑒。我們在學習文言文時,多熟讀背誦一些文質皆美、深淺適度的文言詩文,在頭腦中多儲存一些文言信息,這對認知遷移、閱讀理解都是大有益處的。\x0d\x0a誦讀是在初步理解的基礎上,用朗讀的方法,反復孰悉課文,逐步加強理解,直至背誦的一種學習方法。它有別于一般的死記硬背,它以宏觀駕馭微觀,以微觀充實宏觀,循序漸進,反復誦讀,由讀到懂,由懂而用,是學習文言文的一種好方法。\x0d\x0a第二, 要勤查工具書。\x0d\x0a工具書是專供翻檢查閱的圖書,它具有特定的排檢方法,讀者據此可在最短的時間內獲得他所要了解的知識或材料。我們在學習文言文中,應充分利用文言工具書,把它作為百問不煩的老師,解難釋疑。工具書的種類繁多,可供我們學習文言文時查閱的工具書有:《古代漢語常用字典》、《常用文言虛詞詞典》、《康熙字典》、《說文解字》、《辭海》、《辭源》等。其中,《古代漢語常用字典》和《常用文言虛詞詞典》體積小,內容豐富,不僅價格便宜,而且便于攜帶,是我們學習文言文必備的工具書。\x0d\x0a第三, 要多作練習。\x0d\x0a“學習知識的目的是為了將知識長期保存在大腦中,但僅憑對新知識的識記是不能保證這一目的的實現的。”要想牢固地掌握知識,還必須對所學的知識進行鞏固練習,以積累知識,進一步提高閱讀淺易文言文的能力。\x0d\x0a第四, 要善于積累資料。\x0d\x0a撰書立說,需要引經據典,旁征博引,需要用大量 的資料,這些資料往往要靠平時的點滴積累。積累資料的方法各有所不同。有的人喜歡在讀過的書上作記號,有的人善于作知識卡片等,這些都是很好的方法。黑格爾年輕時并沒有特殊的天賦和才能,可是他善于積累,把讀過的東西詳細地摘要在一張張活頁卡片上,然后分門別類地加以整理、排列,逐一貼上標簽。這樣的日積月累,反復思考運用,終于使他成為知識淵博的大哲學家。我們在讀書求學中注意積累資料,必將受到很大的益處。它不但能培養和提高你的閱讀、分析能力,“使人精確”(培根語),而且還能減輕你的大腦負擔,當這些資料變成你的“第二大腦”時,你使用這些資料便能得心應手,八面來風,人家“踏破鐵鞋無覓處”,你卻“得來全不費功夫”。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。