煙波江上使人愁的前一句是什么,煙波江上使人愁的上一句是什么呢
今天給各位分享煙波江上使人愁的前一句是什么的知識,其中也會對煙波江上使人愁的上一句是什么呢進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
古詩煙波江上使人愁的前一句是什么
煙波江上使人愁的前一句是日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是。“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。”這句詩出自崔顥的《黃鶴樓》。
煙波江上使人愁的全詩
《黃鶴樓》崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
《黃鶴樓》翻譯
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
《黃鶴樓》賞析
此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。這首詩首聯(lián)巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯(lián)緊承首聯(lián),說自從仙人離去,黃鶴樓已經(jīng)歷經(jīng)千百年之久;頸聯(lián)詩意一轉(zhuǎn),進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界。全詩雖不協(xié)律,但音節(jié)嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠。
煙波江上使人愁的前一句是什么
煙波江上使人愁的前一句是日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是。這句詩出自崔顥所作的《黃鶴樓》,全詩雖不協(xié)律,但音節(jié)嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠。
煙波江上使人愁的前一句是什么
煙波江上使人愁的前一句是日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是。此詩句出自唐代詩人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩《黃鶴樓》,描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。
《黃鶴樓》
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
譯文:
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
賞析
1.意中有象、虛實結(jié)合的意境美。詩從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一去不復返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。
2.氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。詩中有畫,歷來被認為是山水寫景詩的一種藝術(shù)標準,《黃鶴樓》也達到了這個高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲之形勢。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩在詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。
煙波江上使人愁的前一句是什么 煙波江上使人愁上一句寫什么
1、煙波江上使人愁上一句:日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是。
2、原文:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
3、譯文:過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
煙波江上使人愁的上一句是什么?
“煙波江上使人愁”的上一句是“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是”。
原詩:
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
譯文:
前人已經(jīng)乘坐黃鶴飛走,此地只剩下這座黃鶴樓。黃鶴一去不會再來,千百年來只有片片白云自在飄游。天清氣朗漢陽平川上蔥郁的樹木清晰可見,萋萋的芳草長滿了鸚鵡洲頭。太陽落山可我的家鄉(xiāng)現(xiàn)在哪里?江面上煙霧茫茫令人憂愁。
出處:唐代崔顥的《黃鶴樓》
《黃鶴樓》詩歌賞析
這首詩雖為憑吊懷鄉(xiāng)之作,卻豪放倜儻,奔馳不羈。憶昔如在眼前,寫景雄渾細膩,抒情真摯感人,獲得了令人驚絕的藝術(shù)效果。首聯(lián)借王子安,費文祎登仙事盤空而起,不知其來,一下把人帶到了神行仙游的境界。承黃鶴之名,切所寫之樓,既富想象,又扣現(xiàn)實,顯出起筆之奇。
頷聯(lián)頂針承題,似與首聯(lián)無涉,實如長江大河,順勢直下,一瀉千里。上句承上啟下,因是神話,只可想象,不能眼見;下句為黃鶴樓前實景,悠悠白云,千載而下,日復一日,枉自流逝,似從張若虛《春江花月夜》“白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁”化出,暗含一“愁”字。
頸聯(lián)寫眼前實景,因天晴氣清,故漢陽之樹,鸚鵡洲上的萋萋芳草才會歷歷在目。由眼前好景,引出結(jié)聯(lián)對故鄉(xiāng)的懷思。
煙波江上使人愁的上一句是什么
1、“煙波江上使人愁”的上一句是“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是”。
2、原文
黃鶴樓
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
3、譯文
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
4、簡析
《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩,被選入《唐詩三百首》。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。