這次地怎一個(gè)愁字了得,這是第怎一個(gè)愁字了得?
今天給各位分享這次地怎一個(gè)愁字了得的知識(shí),其中也會(huì)對這是第怎一個(gè)愁字了得?進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
這次第,怎一個(gè)愁字了得! 這句話的賞析是什么?
這次第,怎一個(gè)愁字了得!”
即這情形,怎能用一個(gè)愁字寫得盡呢!這是對前文的概括,概括了“乍暖還寒、晚來風(fēng)急、舊時(shí)雁過、滿地黃花、梧桐秋雨”等情景,這些情景,浸滿了作者凄苦的哀愁,然而作者的哀愁又何止這些呢?作者的愁太多太多了。身世之痛,家國之痛,孤獨(dú)之病等等,僅用一個(gè)“愁”字又如何包括得盡,概括得了。正如她的詞作《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》中所寫: “只 恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。”
怎一個(gè)愁字了得是哪首詩
怎一個(gè)愁字了得出處:聲聲慢·尋尋覓覓。
聲聲慢·尋尋覓覓? ? 【作者】李清照?【朝代】宋
原文:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
譯文:
空空蕩蕩無主張,冷冷清清好凄涼,悲悲慘慘好心傷。一時(shí)覺暖一時(shí)覺涼,身子如何得休養(yǎng)?飲三杯兩盞淡酒,怎能抵御它、傍晚之時(shí)來的冷風(fēng)吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識(shí)。
不認(rèn)當(dāng)年舊同鄉(xiāng)。菊花委地盡枯黃,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?守著窗前挨時(shí)光,盼不到天黑好挹怏。梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴。此情此景,用一個(gè)愁字又怎么能說的夠?
賞析
靖康之變后李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時(shí)期她的作品再?zèng)]有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時(shí)期的典型代表作品之一。
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個(gè)很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。
“這次第,怎一個(gè)愁字了得”是什么意思﹖
語出自《勝勝慢》(李清照)
原文:尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚.乍暖還寒時(shí)候,最難將息.三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急.雁過也、最傷心,卻是舊時(shí)相識(shí).
滿地黃花堆積.憔悴損、如今有誰忺摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴.這次第,怎一個(gè)愁字了得.
“ 這次第,怎一個(gè)愁字了得.”意為:這種心境,怎能僅用一個(gè)愁字來描述呢.
“這次第,怎一個(gè)愁字了得?”中“這次第”是什么意思
意思是:這光景、這情形。全句的意思是:這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)。
此句出自宋朝詞人李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》。
原文:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
譯文:
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識(shí)。
園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!
擴(kuò)展資料
公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠因病去世,時(shí)清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個(gè)很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。
在藝術(shù)方法上的主要特點(diǎn),是把握了女主人公內(nèi)在心緒和外界事物之間的矛盾關(guān)系,進(jìn)行了“滾雪球”般的推進(jìn)描寫。
女主人公的主觀情感和心理活動(dòng)的每一個(gè)波瀾起伏,全與客觀景物的更迭發(fā)生密切的配合,一句扣緊一句,一事沾連一事,在心境與物境的相互作用和相互矛盾的不斷擴(kuò)大過程中,把愁緒愈積愈濃、愈結(jié)愈大,最后達(dá)到難以遏制的地步,而使人有九曲回腸、愁腸百結(jié)之感。
參考資料來源:百度百科—聲聲慢·尋尋覓覓
“這次第,怎一個(gè)愁字了得”是什么意思﹖
此情此景,用一個(gè)愁字又怎么能說的夠?
1、出處:宋代女詞人李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》。
2、原文:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
3、譯文:
整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷凄涼。乍暖還寒的秋季最難以調(diào)養(yǎng)。飲三杯兩盞淡酒怎能抵御它、傍晚之時(shí)來的冷風(fēng)吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識(shí)。
家中的后園中已開滿了菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?靜坐窗前獨(dú)自熬到天色昏黑?梧桐凄凄細(xì)雨淋瀝黃昏時(shí)分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴。此情此景,用一個(gè)愁字又怎么能說的夠?
OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。